- Tytuł:
-
Polszczyzna C. K. Norwida
The language of C.K. Norwid - Autorzy:
- Czyż, Dorota
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/2164922.pdf
- Data publikacji:
- 2012-12-15
- Wydawca:
- Ostrołęckie Towarzystwo Naukowe
- Tematy:
-
językoznawstwo
słownictwo
gramatyka
Norwid
linguistics
vocabulary
grammar - Opis:
-
W niniejszym artykule ukazano różnice między polszczyzną obecną a współczesną C.K. Norwidowi. Autorka skupiła się na rozbieżnościach w zakresie leksyki i gramatyki, tj. fonetyki i fleksji. Materiał źródłowy stanowią utwory pochodzące z tomu Wiersze wybrane w opracowaniu M. Inglota z 1991 roku. Część słownictwa, którym posługiwał się C. Norwid, w dzisiejszych słownikach polszczyzny ogólnej opatrzona jest kwalifikatorami dawne czy przestarzałe. Analiza języka interesujących tekstów wykazuje dużo różnic z obecną polszczyzną także w zakresie fonetyki i fleksji. Stosowane formy są często typowe nie tylko dla XIX, ale także dla XVII czy XVIII wieku.
The aim of this article was to present the differences between the present day Polish language and the one used by C.K. Norwid. The author highlighted lexical and grammatical discrepancies, focusing on phonetics and inflection in particular. The source materials were the poems included in the Wiersze wybrane poetry volume, compiled by M. Inglot in 1991. A part of the vocabulary used by Norwid is classified as obsolete or out of date in contemporary dictionaries. Language analysis of the relevant excerpts reveals plenty of differences when confronted with the present day language, also with regards to phonetics and inflection. The forms applied by the poet are typical of the XIXth, as well as XVIIth and XVIIIth century. - Źródło:
-
Zeszyty Naukowe Ostrołęckiego Towarzystwa Naukowego; 2012, Zeszyt, XXVI; 177-186
0860-9608 - Pojawia się w:
- Zeszyty Naukowe Ostrołęckiego Towarzystwa Naukowego
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki