- Tytuł:
-
Jaja na trzepaku, Pęczak nie pęka, Czarna piękność – język i styl przepisów kulinarnych Marty Gessler
"Egg-beating rack", ”Hulled barley won’t get a sinking feeling”, “Black beauty” – the language and style of recipes by Marta Gessler - Autorzy:
- Chrupczalska-Laskowska, Anna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/38436365.pdf
- Data publikacji:
- 2013
- Wydawca:
- Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
- Tematy:
-
species
specific pattern standard
culinary regulation
style of the language
gatunek
określony standard wzoru
regulacja kulinarna
styl języka - Opis:
-
W artykule omówiono specyfikę i styl, a także strukturę gatunkową przepisów Marty Gessler publikowanych w „Wysokich Obcasach” – dodatku do „Gazety Wyborczej”. W artykule prasowym przepisy ułożone są w ustaloną strukturę gatunkową, składającą się z części wprowadzającej, składającej się z tytułu i leadu oraz części kolejnej, czyli głównej, zawierającej wykaz składników, informację o ich ilościach oraz szczegółowe instrukcje, dotyczące przygotowania potrawy. Przepisy Marty Gessler odzwierciedlają tradycyjny wariant modelu generycznego, są jednak bardziej złożone, gdyż zostały wzbogacone o uwagi autora. Za pomocą wspomnień, anegdot, opisów, narracji historii czy opowiadań teksty restauratorki przykuwają uwagę czytelnika i nadają tekstowi wyrazistego charakteru.
This article discusses the peculiarity and style, as well as the generic structure, of recipes by Marta Gessler published in “Wysokie Obcasy” (High Heels – a women’s magazine) – a supplement to the “Gazeta Wyborcza” newspaper. In the press article the recipes are organised into an established generic structure, comprising the introductory part, composed of the title and the lead, and the next part, the main body, which contains the list of ingredients, information about their quantities and detailed instructions concerning the preparation of the dish. Recipes by Marta Gessler reflect the traditional variant of the generic model, and yet are more complex, since they were enriched with the author’s comments. By means of reminiscences, anecdotes, descriptions, stories narratives, or short stories, the texts of the restaurateur catch the reader’s attention and bestow the text with a distinct character. - Źródło:
-
Językoznawstwo; 2013, 7; 23-32
1897-0389
2391-5137 - Pojawia się w:
- Językoznawstwo
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki