- Tytuł:
-
Китаизация и русификация слов и традиций в приграничных городах Китая и России (на примере Хэйхэ и Благовещенска)
Sinicization and russification of words and traditions in the border cities of China and Russia (on the example of Heihe and Blagoveshchensk) - Autorzy:
-
Bragin, Aisen
Jiang, Xin - Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/523601.pdf
- Data publikacji:
- 2019
- Wydawca:
- Uczelnia Lingwistyczno-Techniczna w Świeciu
- Opis:
-
Artykuł analizuje pojęcia translingwalności i transkulturowo-ści jako zjawiska w nowym naukowym paradygmacie inter-dyscyplinarnym. Autorzy zbadali typowe zjawiska sinizacji i rusyfikacji słów i tradycji w dziedzinie komunikacji między-kulturowej w przygranicznych miastach Chin i Rosji. Szcze-gólną uwagę zwraca się na zapożyczone słowa z rosyjskiego i chińskiego, a także na współpracę międzykulturową między Heihe I Błagowieszczeńskiem. Artykuł naukowy dowodzi, że istnieje wzajemny wpływ na języki i kultury obu krajów w związku z bliskością geograficzną.
This article analyzes the concepts of translingualism and transculturality as a phenomenon in the new scientific inter-disciplinary paradigm. The authors reviewed the typical phenomena of sinicization and the russification of words and traditions in the field of cross-cultural communication in the border cities of China and Russia. Special attention is paid to borrowed words from the Russian and Chinese lan-guages, as well as to cross-cultural cooperation between Heihe and Blagoveshchensk. The scientific article proves that there is a mutual influence on the languages and cul-tures of the two countries due to geographical proximity. - Źródło:
-
humanistica 21; 2019, 3; 227-242
2544-1345 - Pojawia się w:
- humanistica 21
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki