Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "polish adaptation" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Polish Adaptation of the Igroup Presence Questionnaire
Polska adaptacja Kwestionariusza Presence Igroup
Autorzy:
Strojny, Paweł
Lipp, Natalia
Strojny, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28644743.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
poczucie bycia obecnym
walidacja psychometryczna
IPQ
wirtualne środowiska
kwestionariusz
wirtualna rzeczywistość
presence
validation
Virtual Environment
questionnaire
Virtual Reality
Opis:
Presence, defined as a psychological state of “being there”, is experienced during an interaction with Immersive Virtual Environments, particularly with Virtual Reality – the most popular type of such environment. Measuring presence is crucial because its level determines the effectiveness of virtual environments. The authors conducted a translation and a study (n = 245) that aimed to provide a Polish version of the Igroup Presence Questionnaire (IPQ-PL). The structure of the questionnaire and relations with other constructs were tested. The results indicate that IPQ-PL may be considered a valid tool for measuring presence and may be used in studies conducted on Polish samples.
Poczucie bycia obecnym to kluczowy konstrukt w badaniach nad wirtualnymi środowiskami, a w szczególności nad wirtualną rzeczywistością – najpopularniejszym typem takich środowisk. Poczucie bycia obecnym ma wpływ na efektywność symulacji. W celu stworzenia polskiej wersji Kwestionariusza Presence Igroup (IPQ-PL) oryginalne narzędzie zostało przetłumaczone i użyte w badaniu ankietowym (n = 245) testującym strukturę i związki z innymi konstruktami. Wyniki wskazują, że IPQ-PL można uznać za trafne narzędzie do pomiaru poczucia bycia obecnym i wykorzystywać w badaniach na polskich próbach.
Źródło:
Homo Ludens; 2022, 1(15); 177-202
2080-4555
Pojawia się w:
Homo Ludens
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kwestionariusz Zaawansowania W Uważności (polska adaptacja i walidacja)
Mindfulness Advancement Questionnaire (Polish adaptation and validation)
Autorzy:
Radoń, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879453.pdf
Data publikacji:
2020-08-01
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
uważność
jakość praktykowania
zaawansowanie w uważności
walidacja
kwestionariusz
mindfulness
mindfulness advancement
validation
questionnaire
Opis:
Celem artykułu była polska adaptacja kwestionariusza MINDSENS, służącego do pomiaru zaawansowania w uważności oraz innych technik opartych na medytacji. Próbę badawczą stanowiły dwie grupy osób: 1) z doświadczeniem w medytacji (N = 656, tj. 74,6%, w tym medytacja chrześcijańska – 33,5%; uważność – 24,4%; techniki koncentracyjne, m.in. joga i medytacja transcendentalna – 16,2%) oraz 2) bez doświadczenia medytacyjnego (N = 226, tj. 25,4%), kontrolowane pod względem długości i częstotliwości praktykowania oraz zaburzeń. Przeprowadzona procedura walidacyjna wykazała, że polska adaptacja MINDSENS, tj. Kwestionariusz zaawansowania w uważności (Obserwowanie, Niereaktywność i Decentracja) charakteryzuje się dobrymi właściwościami psychometrycznymi pod względem rzetelności łącznej (0,74 ≤ CR ≤ 0,93) i zbieżnej (0,82 ≤ H ≤ 0,93), stabilności bezwzględnej (0,76 ≤ rtt ≤ 0,82), trafności wewnętrznej (model 3-czynnikowy z bifaktorem) oraz zewnętrznej. Kwestionariusz ten może więc być użytecznym narzędziem służącym do pomiaru zaawansowania w uważności w stosunku do osób z doświadczeniem medytacyjnym, a pochodzących zarówno z populacji klinicznych, jak i pozaklinicznych, w wieku od 15 do 72 lat.
This paper aimed to adaptation of the MINDSENS questionnaire used to measure of advancement in mindfulness among meditators and nonmeditators. The research sample consisted of two groups of people: 1) with meditation experience (N = 656: 74.6% including Christian meditation – 33.5%; mindfulness – 24.4%; concentration techniques such as yoga and transcendental meditation – 16.2%), and 2) without meditation experience (N = 226: 25.4%) controlled for length and frequency of meditation practice and disorders. The validation procedure showed that the Polish adaptation of MINDSENS i.e., the Mindfulness Advancement Questionnaire (Observing, Non-Reactivity, and Decentration) demonstrated the solid factor structure (3-factor model with bifactor), high factor loadings, good composite (0.74 ≤ CR ≤ 0.93) and construct reliability (0.82 ≤ H ≤ 0.93), fine absolute stability (0.76 ≤ rtt ≤ 0.82), and solid external validity. Thus, the validated questionnaire can be used as valuable measure of mindfulness advancement in meditators, clinical and nonclinical populations, aged 15–72.
Źródło:
Studia Psychologica; 2020, 20, 2; 21-36
1642-2473
Pojawia się w:
Studia Psychologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polska adaptacja Krótkiej skali samoskuteczności w pracy (SVOSES)
Polish adaptation of the Short Version of the Occupational Self-Efficacy Scale (SVOSES)
Autorzy:
Baka, Łukasz
Grala, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2118793.pdf
Data publikacji:
2022-09-05
Wydawca:
Instytut Medycyny Pracy im. prof. dra Jerzego Nofera w Łodzi
Tematy:
zasoby osobiste
walidacja narzędzia
przekonanie o własnej skuteczności w pracy
Krótka skala samoskuteczności w pracy
psychometria
pracownicy służb społecznych i pracownicy usług
personal resources
validation
occupational self-efficacy
Short Version of the Occupational Self-Efficacy Scale
psychometry
social service and service workers
Opis:
Wstęp: Artykuł prezentuje weryfikację struktury czynnikowej oraz walidację polskiej wersji Krótkiej skali samoskuteczności w pracy (Short Version of the Occupational Self-Efficacy Scale – SVOSES), w opracowaniu Rigottiego i wsp.Materiał i metodyBadania miały charakter kwestionariuszowy i odbywały się w formie „papier–ołówek”. Przeprowadzono je w 2 niezależnych próbach liczących, odpowiednio, 1261 i 205 pracowników. Budowę czynnikową narzędzia sprawdzono za pomocą konfirmacyjnej analizy czynnikowej (confirmatory factor analysis – CFA). Jego rzetelność obliczono 2 metodami – przy użyciu miary α Cronbacha (zgodność wewnętrzna) oraz metodą testu–retestu (stabilność czasowa), z 8-miesięczną przerwą między pomiarami. Trafność zewnętrzną kwestionariusza oszacowano za pomocą analizy korelacji, w której zmiennymi kryterialnymi były: znaczenie pracy, satysfakcja z pracy, ogólne przekonanie o własnej skuteczności, stres psychologiczny, stres somatyczny i wypalenie.WynikiPotwierdzono jednoczynnikową strukturę kwestionariusza, zgodną z wersją oryginalną, a także trafność zewnętrzną i rzetelność narzędzia, mierzone kryteriami zgodności wewnętrznej i stabilności czasowej.WnioskiPolska wersja SVOSES może być wykorzystywana jako narzędzie diagnostyczne do badań naukowych w obszarze zdrowia psychicznego w pracy, a także w działalności praktycznej, np. doradztwie zawodowym, rekrutacji, selekcji lub badaniach przesiewowych.
Background: This article presents the verification of the factor structure and validation of the Polish version of the Short Version of the Occupational Self-Efficacy Scale (SVOSES), developed by Rigotti et al.Material and MethodsThe study was questionnaire-based and took place in a “paper-and-pencil” format. They were conducted on 2 independent samples of 1261 and 205 employees, respectively. The factor structure of the tool was checked by means of confirmatory factor analysis (CFA). Its reliability was calculated using 2 methods – Cronbach’s α measure (internal consistency) and test–retest method (temporal stability). The theoretical validity of the scale was estimated using correlation analysis in which the criterion variables were: meaning of work, job satisfaction, general self-efficacy, psychological stress symptoms, somatic stress symptoms, and burnout.ResultsThe univariate structure of the scale was confirmed, consistent with the original version, as well as the theoretical validity and reliability.ConclusionsThe Polish version of the SVOSES can be used as a diagnostic instrument for research in the field of mental health at work, as well as in practical activities, e.g., career counseling, recruitment, selection or screening.
Źródło:
Medycyna Pracy; 2022, 73, 4; 325-336
0465-5893
2353-1339
Pojawia się w:
Medycyna Pracy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Charakterystyka i ocena właściwości psychometrycznych polskiej adaptacji Skali Poczucia Kompetencji Rodzicielskich (Parenting Sense of Competence Scale – PSOC-PL) w wersji dla matek
Psychometric Properties and Characteristics of Polish Adaptation of the Parenting Sense of Competence Scale (PSOC-PL) – Female Version
Autorzy:
Kossakowska, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651495.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
kompetencje rodzicielskie
skuteczność
satysfakcja
walidacja
PSOC – wersja polska
parental competences
satisfaction
self-efficacy
validation
PSOC – Polish version
Opis:
To evaluate psychometric properties of the Polish version of the Parenting Sense of Competence Scale (PSOC-PL) by Johnston and Mash for measuring parental competences in mothers of children under 2 years old. The Parenting Sense of Competence Scale is a self-assessment method. It consists of 17 statements which allow to assess general scores on parental competences as well as each of the two dimensions: Satisfaction and Self-Efficacy. The study was conducted in a group of 251 women with children under 24 months of age. The mean age of the participants was 29,35 years (SD = 4,57). The Edinburgh Postnatal Depression Scale and the Sense of Stress Questionnaire were used additionally to assess validity of the Polish version of the adapted tool. PSOC-PL is a reliable and valid tool. The factor structure is similar to the original one – as a result of the conducted analysis, there was obtained the 15-item version of PSOC, which has a two-factor structure – factor I: Satisfaction and factor II: Self-Efficacy. The results obtained in PSOC-PL in the current study show statistically significant correlations with level of stress and intensity of depressive symptoms. The results of the reliability of PSOC-PL do not differ from the results obtained in the original and other validation studies all over the world. The Polish version of the tool meets the basic psychometric criteria and can be used to assess competence of mothers of young children.
Celem opracowania jest ocena właściwości psychometrycznych polskiej wersji Skali Poczucia Kompetencji Rodzicielskich (Parenting Sense of Competence Scale – PSOC-PL) Johnson i Masha do pomiaru kompetencji rodzicielskich u matek dzieci do 2. roku życia. Parenting Sense of Competence Scale jest narzędziem samoopisu. Zawiera 17 twierdzeń składających się na wynik ogólny oraz dwa wymiary: Satysfakcja i Skuteczność. Służy do oceny kompetencji rodzicielskich. W badaniach adaptacyjnych wzięło udział 251 kobiet mających dzieci w wieku do 24. miesiąca życia. Średni wiek badanych to 29,35 lat (SD = 4,57). Dodatkowo do oceny trafności polskiej wersji adaptowanego narzędzia wykorzystano Kwestionariusz Poczucia Stresu i Edynburską Skalę Depresji Poporodowej. PSOC-PL jest rzetelnym i trafnym narzędziem. Jego struktura czynnikowa jest podobna do wersji oryginalnej – w efekcie przeprowadzonej analizy uzyskano narzędzie, które składa się z 15 itemów. Tak jak w wersji oryginalnej, wyodrębnione zostały dwa wymiary: Satysfakcja i Skuteczność. Wyniki przy użyciu PSOC-PL uzyskane w prezentowanych badaniach pozostawały w istotnych statystycznie korelacjach z poziomem stresu i nasileniem objawów depresyjnych. Rezultaty rzetelności PSOC-PL nie odbiegają od wyników uzyskanych w badaniach oryginalnych, jak i w badaniach ewaluacyjnych prowadzonych w różnych częściach świata. Polska wersja narzędzia spełnia podstawowe kryteria psychometryczne i może być stosowana do oceny kompetencji u matek małych dzieci.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Psychologica; 2017, 21; 79-95
2353-4842
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Psychologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
A confirmatory factor analysis for an adapted and validated Polish version of the Chalder Fatigue Questionnaire
Autorzy:
Zdun-Ryżewska, Agata
Basiński, Krzysztof
Michalik, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2116721.pdf
Data publikacji:
2020-01-17
Wydawca:
Instytut Medycyny Pracy im. prof. dra Jerzego Nofera w Łodzi
Tematy:
Chalder Fatigue Questionnaire
fatigue
validation
factor structure
confirmatory analysis
adaptation
Opis:
ObjectivesThe Chalder Fatigue Questionnaire (CFQ) was developed to measure fatigue in 2 dimensions: physical and mental. The aim of the study was to translate, adapt and evaluate the psychometric properties of the Polish version of the CFQ (CFQ-PL).Material and MethodsThe process of translation was conducted using a forward and backward translation procedure. After cultural adaptation, the psychometric properties of the CFQ-PL were evaluated. Participants of the study were healthy individuals: medical students (N = 304) and pregnant women (pregnancy without complications, N = 925). The reliability and validity were estimated using fatigue numerical rating scales, the Beck Depression Inventory and the State-Trait Anxiety Inventory. To examine the factor structure of the CFQ-PL, a confirmatory factor analysis was conducted.ResultsThe internal consistency of the CFQ-PL was similar to the original version (Cronbach’s α 0.85–0.91). Statistically significant correlations between the CFQ-PL and the current fatigue level, average fatigue and the sleepiness level (measured using numerical rating scales), as well as the intensity of depression and anxiety symptoms, all confirming the validity of the adapted scale. Using a confirmatory factor analysis, it was determined that a 1-factor model did not fit the data well. A 2-factor model with a correlation between mental and physical factors fitted better than the 1-factor model, yet fit indices revealed a poor fit. Using a 2-factor model with added covariance between items – 1 (problems with fatigue), 2 (resting more), 9 (slips of the tongue), 10 (finding the correct word) – resulted in acceptable fit indices in both groups of participants.ConclusionsAfter the process of translation, adaptation and validation of the CFQ-PL, it is now available for use under Polish conditions. This study provided evidence for structural validity of the 2-factor model of the 11-item version.
Źródło:
International Journal of Occupational Medicine and Environmental Health; 2020, 33, 1; 67-76
1232-1087
1896-494X
Pojawia się w:
International Journal of Occupational Medicine and Environmental Health
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies