Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Language for Specific Purposes" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
A JEŚLI UCZEŃ WIE WIĘCEJ – TRUDNA INTERAKCJA NA ZAJĘCIACH Z JĘZYKA SPECJALISTYCZNEGO
And when the student knows more? Difficult interactions in the LSP class
Autorzy:
Kic-Drgas, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/442929.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
teaching language for specific purposes
interaction
classroom
educational expectations
nauczanie języka specjalistycznego
interakcja
klasa szkolna
oczekiwania edukacyjne
Opis:
Interaction between the learner and teacher in the context of Foreign Language for Specific Purposes (FLSP) is characteristic in that often the learner has greater specialist knowledge than the teacher for reasons of experience, or because they work professionally in the field. The purpose of this article is to define the factors impacting on this relationship and analyze possible difficulties for the teacher. The empirical part describes a pilot study with the aim of analyzing responses from eight FLSP teachers.
Źródło:
Neofilolog; 2017, 49/2; 207-216
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metodologia konstrukcji kursu języka obcego dla potrzeb zawodowych
Methodology of constructing a foreign language course for specific purposes
Autorzy:
Gajewska, Elżbieta
Sowa, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1037711.pdf
Data publikacji:
2020-07-21
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
teaching language for specific purposes
planning a foreign language course
task-based approach
nauczanie języka specjalistycznego
planowanie kursu języka obcego
podejście zadaniowe
Opis:
Some of the solutions employed in the field of teaching languages for special purposes have turned out to be useful also in the field of general didactics, e.g. the task-oriented approach. What is particularly valuable in the legacy of teaching languages for special purposes is its eclectic nature, which gives one the possibility to choose and combine the best-tested methods depending on the individual characteristics of every learner. Such an undogmatic approach and search for the best possible technique, which takes into account individual characteristics of each student, appears to be a particularly valuable and enriching one in the days of certain reluctance towards an overtly rigidly defined concept of communicative approach in foreign language teaching.
Źródło:
Neofilolog; 2010, 35; 243-253
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie cudzoziemców polskiego języka specjalistycznego (ze szczególnym uwzględnieniem języka ekonomicznego i języka biznesu)
Teaching Polish as a second language for specific purposes, with special emphasis on business and economics
Autorzy:
Jarosz, Wiesława
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1037710.pdf
Data publikacji:
2010-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
Polish as a foreign language
teaching language for specific purposes
language of business and economics
język polski jako obcy
nauczanie języka specjalistycznego
język ekonomii i biznesu
Opis:
The notion of specialist language is described for the purposes of this article, followed by a short history of the teaching techniques used since the 1970s, where students have typically been taught general Polish as well asspecialist language. The materials and techniques used for the fields of business and economics are given as examples and described in detail.
Źródło:
Neofilolog; 2010, 35; 255-262
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Specyfika nauczania języka polskiego jako obcego w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego. Przykłady korelacji międzyprzedmiotowej
Taching Polish as a foreign language in the school of Polish for foreigners at the University of Lodz. Examples of correlations between courses
Autorzy:
Wilhelms (Słaby-Góral), Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680195.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język polski jako obcy
Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców (SJPdC)
nauczanie języka specjalistycznego
korelacja międzyprzedmiotowa
Polish as a foreign language
School of Polish for Foreigners (SJPdC)
teaching language for specific purposes
correlation between courses
Opis:
The article shows how the School of Polish for Foreigners at the University of Lodz teaches the Polish language for specific purposes. For the past 60 years, the School has been preparing foreigners and students of Polish descent to study at Polish universities. In this process, certain challenges arise, one of them being how to find correlations between the curricula for Polish as a foreign language and other subjects, which are introduced after the initial weeks of the Polish course, sometimes still during the introductory course. The students should be aware that the language they are taught is the same as the one they learn during biology, mathematics or history classes. The author, who has for many years been teaching Polish in medical groups, discusses the challenges that the teachers face. The correlation between subjects taught is illustrated by some examples from the School’s courses in Polish, chemistry, mathematics, and physics.
Artykuł ukazuje specyfikę pracy w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ (SJPdC), które od 60 lat prowadzi kursy języka polskiego w odmianach specjalistycznych adresowane do cudzoziemców i osób polskiego pochodzenia, pragnących studiować w polskich uczelniach wyższych. Z nauczaniem w grupach sprofilowanych są związane określone problemy. Jednym z nich jest konieczność korelacji międzyprzedmiotowej: programy nauczania języka polskiego i przedmiotów, które wprowadzane są po kilku lub kilkunastu tygodniach, nieraz jeszcze w trakcie kursu wstępnego, muszą być dostosowane. Uczący się powinni mieć świadomość, że język, który przyswajają na lekcjach polskiego jest tym samym językiem, którego uczą się na lekcjach przedmiotów. Autorka, przez wiele lat nauczająca polszczyzny w grupach medycznych, omawia wyzwania językowe stojące przed nauczycielem-polonistą, jak też nauczycielami przedmiotów. Zjawisko korelacji międzyprzedmiotowej zostało zilustrowane przykładami z wykładanych w SJPdC przedmiotów: język polski, chemia, matematyka, fizyka.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2016, 23; 115-125
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies