Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "style funkcjonalne" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Стилистическая и частотная специфика русских и польских лексем с морфемами био-/bio-, гипер-/hiper-, мега-/mega-
The stylistic and frequency specificity of the Polish and Russian lexems with the био-/bio-, гипер-/hiper-, мега-/mega- morphems
Stylistyczna i frekwencyjna specyfika rosyjskich i polskich leksemów z morfemami био-/bio-, гипер-/hiper-, мега-/mega-
Autorzy:
Вальчак, Мачей
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665592.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
-
morfemy био-/bio-
мега-/mega-
гипер-/hiper
style funkcjonalne
frekwencja
semantyka
morphemes био-/bio-
functional styles
frequency
semantics
Opis:
W niniejszym artykule omówiono wybrane rosyjskie i polskie leksemy zawierające morfemy greckiego pochodzenia био-/bio-, мега-/mega- oraz гипер-/hiper- z punktu widzenia ich właściwości stylistycznych i frekwencyjnych. Materiał badawczy został zaczerpnięty głównie z narodowych korpusów językowych oraz słowników wyrazów obcych i objaśniających. Pod uwagę wzięto wszystkie style funkcjonalne języka rosyjskiego i polskiego z wyjątkiem naukowego, który ze względu na swoją specyfikę i precyzję semantyczną należących doń terminów nie pozwala na jakąkolwiek znaczeniową wariantywność badanych leksemów.
The paper presents the analysis of the selected Russian and Polish lexems containing the Greek root morphems био-/bio-, мега-/mega- and the prefix morphem гипер-/hiper- from the point of view of their stylistic and frequency properties in the Russian and Polish parts of speech. The material was drawn mainly from the National Corpus of the Polish Language (Narodowy Korpus Języka Polskiego) and the National Corpus of the Russian Language (Национальный корпус русского языка). This material and the data from the foreign words dictionaries as well as from the explanatory dictionaries were searched with the regard to all functional styles except the scientific one due to its specificity which allows no stylistic and semantic variantivity. The high frequency of the Russian and Polish lexems containing the above morphems in the colloquial and columnist style makes it possible to assume that the feature texts as well as promotional ones are widely available for the vast groups of audience. Thus feature and and columnist texts are the main channel of those lexems’ linguistic distribution.
-
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2018, 15; 145-155
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Funkcja gwary w tekście
The function of a local dialect in a text
Autorzy:
Kurek, Halina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594314.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
local dialect
general Polish language
written and rewritten language
functional styles
gwara
polszczyzna ogólnopolska
język pisany i zapisany
style funkcjonalne
Opis:
The article discusses the functions of a local dialect in texts understood as written or spoken linguistic utterances which are written again and which fulfil a specific cultural pattern – an all-Polish pattern or a folk pattern. Following the conclusions of M. Rak, I assume that texts written in local dialects represent three functional styles: the colloquial, artistic and literary style. In each of those styles the local dialect performs a slightly different function. A local dialect is usually introduced into texts written in general Polish with a particular purpose, and it is always related to valuing the local dialect. In all types of texts the local dialect performs both intentional functions (those related to giving information and other purposes) and unintentional functions which are strictly correlated with the awareness (or its lack) of introducing the local dialect into the text.
Artykuł omawia funkcje gwary w tekstach rozumianych jako wypowiedzi językowe pisane lub mówione i potem wtórnie zapisane realizujące określony wzorzec kulturowy – ogólnopolski albo ludowy. Za Maciejem Rakiem przyjmuję, że teksty zapisane gwarą reprezentują trzy style funkcjonalne: potoczny, artystyczny i literacki. W każdym z nich gwara pełni nieco inną funkcję. Do tekstów pisanych językiem ogólnopolskim gwara zazwyczaj wprowadzana jest w określonym celu i zawsze wiąże się to z jej wartościowaniem. We wszystkich typach tekstów gwara pełni zarówno funkcje zamierzone (informacyjne i pozainformacyjne), jak i niezamierzone i pozostają one w ścisłej korelacji ze świadomością (lub jej brakiem) wprowadzania gwary do tekstu.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2017, 64; 137-146
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies