Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Ship Steering" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Normowanie prędkości przestawiania steru statku
Rudder deflection velocity normalisation
Autorzy:
Stefanowski, A.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/360281.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Akademia Morska w Szczecinie. Wydawnictwo AMSz
Tematy:
sterowanie statkiem
maszynka sterowa
prędkość wychylenia steru
normalizacja
ship steering
steering gear
rudder deflection velocity
normalisation
Opis:
W artykule przedstawiono zagadnienie normowania prędkości przestawiania steru, mając na uwadze zmniejszenie mocy maszyny sterowej i bezpieczeństwo żeglugi. Przyjęto, że bezpieczeństwo to będzie zapewnione, jeśli od rozpoczęcia manewru "ster na burtę" statek uzyska po przebyciu odcinka równego swojej długości bezwymiarową prędkość kątową równą 0,2 i po przebyciu drogi równej 1,5 swojej długości przemieszczenie boczne równe 3B (trzy szerokości). Podano przykłady obliczeniowe dla statku typu Mariner oraz sformułowano wnioski.
The paper presents a problem of rudder deflection velocity normalisation considering steering gear power reduction as well as safety of ship. It has been assumed that the following safety conditions should be fulfilled: during manoeuvre dimensionless angular velocity of hull should obtain the value of 0.2 after distance equal to hull length; after distance equal to 1.5 of length of hull, transversal displacement should be equal to 3B, where B denotes hull breadth. Examples of numerical computations for a Mariner type ship and conclusions are given.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Akademii Morskiej w Szczecinie; 2008, 14 (86); 43-47
1733-8670
2392-0378
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Akademii Morskiej w Szczecinie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wspomaganie sterowania statkiem za pomocą ewolucyjnych sieci neuronowych
Ship steering support with the use of evolutionary neural networks
Autorzy:
Łącki, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/360275.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Akademia Morska w Szczecinie. Wydawnictwo AMSz
Tematy:
uczenie maszynowe
algorytmy sztucznej inteligencji
ewolucyjne sieci neuronowe
sterowanie statkiem
machine learning
artificial intelligence algorithms
evolutionary neural networks
ship steering
Opis:
W artykule przedstawiono koncepcję zastosowania ewolucyjnych sieci neuronowych we wspomaganiu procesów podejmowania decyzji podczas manewrowania statkiem na ograniczonym obszarze. Rozważane są wybrane algorytmy, operacje genetyczne, metody kodowania i selekcji oraz struktury ewolucyjnych sieci neuronowych.
This paper describes a concept of evolutionary neural networks application in decision process support during vessel manoeuvring in a restricted area. Selected algorithms, genetic operations, methods of coding and selection, and structures of evolutionary neural networks are considered in the paper.
Źródło:
Zeszyty Naukowe Akademii Morskiej w Szczecinie; 2008, 14 (86); 34-37
1733-8670
2392-0378
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe Akademii Morskiej w Szczecinie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The semantic development of Germanic *steur-: poles, rudders, anchors, withies and retractable keels
Rozwój semantyczny germańskiego *steur-: pale, stery, kotwice, pręty łoziny i chowane kile
Autorzy:
Heide, Eldar
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/34670868.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Iron Age sailing
rowing ship
rudder
steering
etymology
Wörter und Sachen
żeglarstwo w epoce żelaza
statek wiosłowy
ster
sterowanie statkiem
etymologia
Opis:
Autor omawia relację między starogermańskimi słowami oznaczającymi ster, czyli staronordyjskim stýri / stjórn, starowysokoniemieckim stiura, staroangielskim steor itd., oraz staronordyjskim staurr ‘(zaostrzony) słup’. Słowa te najprawdopodobniej łączy wymiana samogłosek (ablaut), trudno jest jednak ustalić kognitywny związek między nimi. Zazwyczaj twierdzi się, że słowa stýri i in. pierwotnie oznaczały podobną do wiosła belkę, kłodę lub słup, których używano do sterowania statkiem. Trudno to jednak robić przy pomocy tego typu przedmiotów, a wiosło sterowe nie wygląda jak żaden z nich. W artykule stawia się zatem tezę, iż stýri (i inne wymienione wyżej słowa) pierwotnie znaczyły mniej więcej to samo, co staurr, czyli słup wprowadzany w stawiające opór podłoże i kotwiczący dany obiekt. Z najwcześniejszych przedstawień północnoeuropejskich staków ze stýris (czyli staków wiosłowych) wynika, iż funkcją stýri nie było nadawanie statkowi kierunku, lecz zabezpieczenie go przed bocznym dryftem. Na stjóri (co w staronordyjskim znaczyło ‘prymitywny rodzaj kotwicy’) kluczowym elementem jest znajdujący się w dolnej części zaostrzony element wbijany w dno. Podobnie w języku farerskim, stjóri to lina lub zapięcie, przy pomocy którego wyciągane są z morza na brzeg ludzie i towary. Podobne znaczenie mają norweskie słowa stjor/stjore. Kluczowym argumentem przemawiającym za stawianą tu hipotezą jest to, iż stýri / stjórn / stiura itd. mają oryginalne znaczenie bliskie staronordyjskiego staurr, jak wskazują na to związki etymologiczne między nimi. Istniejący obecnie kompleks semantyczny to steer (ang.), steuern (niem.) itd. prawdopodobnie ewoluował wspólnie ze stýri (i innymi słowami), towarzysząc rozwojowi północnoeuropejskiego statku żaglowego w okresie dynastii Merowingów.
This article discusses the relationship between the Old Germanic words for ‘a rudder’: Old Norse stýri / stjórn, Old High German stiura, Old English steor, etc., and Old Norse staurr, ‘a (pointed) stake’. These words in all probability stand in an ablaut relation to each other but it is difficult to tell what the cognitive link might be. The standard answer is that a stýri etc. originally was a beam/log/pole, understood as something similar to an oar, used to steer a ship. But it is difficult to steer a ship with a beam, log or pole, and a steering oar does not look much like these things. My suggestion is that a stýri etc. originally was more or less the same as a staurr, namely a pole which goes down into a substance that provides resistance and which thus anchors something. On the earliest depictions of ships with stýris etc. in Northern Europe, which are rowing ships, it seems that the function of the stýri was not to give the ship direction but to prevent it from drifting sideways on the water. On a stjóri ‘primitive anchor’ (Old Norse), the decisive element is a pointed transverse at the bottom end which digs into the ground. Similarly, a stjóri in Faroese is a rope or fastening whereby people and goods are pulled ashore through the surf. Norwegian stjor(e) also have meanings that are fundamentally similar to this. The essential argument for the proposed understanding is that it allows stýri/stjórn/stiura etc. to have an original meaning close to that of Old Norse staurr, which the etymological relatedness demands. Our semantic complex surrounding to steer, steuern, etc., probably co-evolved with the directional stýri etc. that accompanied the evolution of the Northern European sailing ship during the Merovingian age.
Źródło:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury; 2022, 34; 167-179
0860-8032
Pojawia się w:
Etnolingwistyka. Problemy Języka i Kultury
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies