Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Edith Piaf" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Les mots d’amour dans les chansons d’Édith Piaf
Autorzy:
Gajos, Mieczysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1371244.pdf
Data publikacji:
2021-05-19
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Édith Piaf
amour
aimer
chanson
enseignement du français
love
to love
song
didactics of the French language
Opis:
Toute sa vie, elle a cherché l’amour et l’a chanté. Édith Giovanna Gassion, connue sous le nom d’Édith Piaf, a enregistré plus de trois cents chansons dans lesquelles l’amour a une place particulière. Il suffit de regarder les titres de ses chansons pour comprendre l’importance de l’amour dans les paroles interprétées par Piaf : J’ai dansé avec l’amour, C’était une histoire d’amour, La vie, l’amour ou l’Hymne à l’amour. Dans notre article, nous proposons d’analyser les contextes d’utilisation du nom amour et du verbe aimer dans les paroles de chansons écrites par Édith Piaf elle-même et par d’autres auteurs qui ont travaillé pour elle. Cette étude à caractère diagnostique permettra de relever l’ensemble du lexique lié aux mots amour et aimer, d’analyser leur importance dans l’œuvre de Piaf et d’en faire une proposition à objectif didactique. L’analyse linguistique sera donc complétée par une réflexion didactique sur la possibilité d’utiliser les chansons du répertoire de Piaf dans les cours de français comme langue étrangère pour familiariser les apprenants avec le vocabulaire qui leur permettra d’exprimer leurs sentiments.
All her life, she sought love and sang about it. Édith Giovanna Gassion, known as Édith Piaf, recorded over 300 songs in which love has a special place. Just look at the titles of her songs to understand the meaning of love in the texts interpreted by Piaf: “J’ai dansé avec l’amour”, “C’était une histoire d’amour”, “La vie, l’amour” or “l’Hymne à l’amour”. In our article, we propose to analyze the place and contexts of using the noun love and the verb to love in the lyrics of songs written by Édith Piaf herself and by other authors of the lyrics who worked for her. This diagnostic study will make it possible to identify the entire lexicon linked to the words love and to love, to analyze their importance in Piaf’s work and to make a proposal with a didactic objective. The linguistic analysis will be supplemented with didactic reflection on the possibility of using songs about love from Piaf’s repertoire during French lessons as a foreign language.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 2021, 16; 221-232
1505-9065
2449-8831
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Paryż w piosenkach Édith Piaf na zajęciach z języka francuskiego
Paris in den Liedern von Edith Piaf im Französischunterricht
Paris in Édith Piaf’s songs in French classes
Paris dans les chansons dEdith Piaf en classes de FLE
Autorzy:
Gajos, Mieczysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52414863.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
Paris
Édith Piaf
song
proper names
French
language competence
cultural competence
Paryż
piosenka
nazwy własne
języka francuski
kompetencja językowa
kompetencja kulturowa
Opis:
La vie et la carrière artistique d'Edith Piaf sont liées à Paris. Le vaste répertoire de Piaf comprend plus de 300 chansons. Quelle est la place accordée à Paris dans ces chansons ? Quelle valeur cognitive, linguistique et didactique possèdent les chansons de Piaf dans lesquelles apparaît la capitale de la France ? Cet article est une tentative de répondre à ces questions. Sur la base de l'analyse des paroles de chansons d'Edith Piaf, on a comparé et décrit des noms de ville (urbanonymes) associés à Paris. L'article contient des suggestions de solutions didactiques visant à développer les compétences linguistiques et culturelles pendant les cours de français.
Both of Édith Piaf's life and career were connected with Paris. Piaf's artistic output includes over 300 songs. What place does Paris have in those songs? What cognitive, linguistic and didactic value do Piaf's songs in which the capital of France appears bring? This article is an attempt to answer those questions. Based on the analysis of Édith Piaf's lyrics, a comparison and description of city place names (urbanonyms) associated with Paris has been made. The article contains suggestions for didactic solutions aimed at developing language and cultural competences in French classes. 
Sowohl das Leben als auch die Karriere von Edith Piaf waren mit Paris verbunden. Piafs künstlerisches Schaffen umfasst über 300 Lieder. Welchen Platz hat Paris in diesen Liedern? Welchen kognitiven, sprachlichen und didaktischen Wert haben Piafs Lieder, in denen die Hauptstadt Frankreichs vorkommt ? Dieser Artikel ist ein Versuch, diese Fragen zu beantworten. Basierend auf der Analyse der Liedtexte von Edith Piaf wurde ein Vergleich und eine Beschreibung von mit Paris assoziierten Städtenamen (urbanonyms) durchgeführt. Der Artikel enthält Vorschläge für didaktische Lösungen zur Entwicklung sprachlicher und kultureller Kompetenzen im Französischunterricht.
Źródło:
Neofilolog; 2023, 60/1; 258-273
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies