Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "First Language" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
The analysis of second language learners’ difficulties: the case of Polish learners of English
Analiza trudności uczących się drugiego języka: przypadek polskich uczniów uczących się języka angielskiego
Autorzy:
Świątek, Artur
Pluszczyk, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/37183685.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
errors
transfer
interference
first language
second language
English language teaching
błędy
ingerencja
pierwszy język
drugi język
nauczanie języka angielskiego
Opis:
The article discusses the occurrence of difficulties which is unavoidable on the way to the target language. Hence, in the theoretical part, we will deal with the basic assumptions of Contrastive Analysis (CA), Error Analysis (EA), Interlanguage, competence and various sources of errors. In the following paper we will concentrate on the analysis of errors which might occur during the learning process. More specifically, we will pay attention to the problems faced by Polish learners of English. The analysis will be based on both written and spoken corpus – that is PELCRA, where one can identify various erroneous examples made by L2 learners.
W artykule omówiono trudności, z którymi mierzą się uczący się drugiego języka. W części teoretycznej przedstawiono podstawowe założenia analizy kontrastowej (contrastive analysis), analizy błędów (error analysis), międzyjęzyka, a także i różne źródła błędów przez nich popełnianych. W artykule skoncentrowano się na analizie błędów, które mogą wystąpić podczas procesu uczenia się. Zwrócono uwagę na problemy, przed którymi stoją polscy uczniowie uczący się języka angielskiego. Analiza oparta została zarówno na korpusie pisemnym, jak i mówionym, czyli PELCRA, pozwalających zidentyfikować różne błędne przykłady użycia zaobserwowane wśród uczniów uczących się drugiego języka.
Źródło:
Językoznawstwo; 2023, 19, 2; 89-98
1897-0389
2391-5137
Pojawia się w:
Językoznawstwo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La reformulation en tant que stratégie d’apprentissage d’une LE : vers son exploitation dans des situations non-ordinaires
Reformulation as a strategy of teaching/learning a foreign language: about the use of it under the conditions of a didactic experiment
Przeformułowanie jako strategia nauczania/uczenia się języka obcego: o jej wykorzystaniu w warunkach eksperymentu dydaktycznego
Autorzy:
Karpińska-Szaj, Katarzyna
Paprocka-Piotrowska, Urszula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1886571.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
przeformułowanie
akwizycja języka
edukacja uczniów z deficytami języka i mowy
język obcy
język ojczysty
reformulation
language acquisition
language deficit
second language
first language
Opis:
Artykuł prezentuje wyniki eksperymentu dydaktycznego przeprowadzonego tym samym protokołem badawczym (odtworzenie - ustne bądź pisemne - krótkiego tekstu narracyjnego czytanego przez lektora w języku ojczystym/obcym badanych) wśród dwóch grup probantów: dorosłych uczących się języka francuskiego jako obcego oraz dzieci z uszkodzeniami słuchu rehabilitowanych w kierunku rozwoju języka fonicznego polskiego oraz uczących się języka francuskiego jako obcego. Zadanie badanych polegało na takim przeformułowaniu usłyszanego tekstu, które najlepiej oddawałoby sens tekstu źródłowego. Analiza zebranych danych językowych oraz płynące z niej wnioski wskazują, że ten typ zadania językowego jest dobrym probierzem sprawności komunikacyjnej badanych oraz że przeformułowanie może zostać uznane za formę strategii komunikacyjnej, poprzez którą widać wyraźnie czy i jak uczący się podejmują ryzyko realizacji konkretnego zadania językowego.
The article presents the results of a didactic experiment carried out with the same research protocol (reconstructing – orally or in writing – a short narrative text read by the teacher in the subjects’ first/second language) in two groups of learners: adults learning French as a foreign language, and children with hearing problems, rehabilitated towards the development of the phonic Polish, and learning French as a foreign language. The subjects’ task was to reformulate the text they hear so that it would best render the meaning of the source text. Analysis of the collected linguistic data and the conclusion resulting from it show that this type of task is a good way to assess the communicative competence of learners and that reformulating may be considered as a form of communication strategy, through which it is clearly seen if and how learners take the risk connected with performing an actual linguistic task.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 10; 55-81
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lingwistyczne podstawy uczenia języków obcych na etapie przedszkolnym
Linguistic Fundamentals of Second/Foreign Languages Teaching at Pre-School Level
Autorzy:
Olpińska-Szkiełko, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/956364.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
learning
teaching
second language
foreign language
first language acquisition
bilingualism
sensitive period in language acquisition
integrated language skills development
integrated teaching
uczenie
język obcy/drugi
akwizycja języka pierwszego
dwujęzyczność
okres szczególnej wrażliwości językowej
zintegrowany rozwój umiejętności
nauczanie zintegrowane
Opis:
Z chwilą wejścia w życie nowej podstawy programowej wychowania przedszkolnego, nauczenie pierwszego języka obcego na etapie przedszkolnym – będzie to zapewne w większości przypadków język angielski – stanie się obowiązkowe i powszechne. Z tego względu opracowanie podstaw dydaktyki języka obcego na tym etapie edukacyjnym, podobnie jak opracowanie ram programowych kształcenia nauczycieli oraz przygotowanie odpowiednich materiałów dydaktycznych, stanowi palącą potrzebę. W moim przekonaniu nie wystarczy bowiem „przenieść” zasad metodyki nauczania języka obcego na etapie wczesnoszkolnym (klasy 1-3) do przedszkola lub też „dopasować” te zasady do specyfiki edukacji przedszkolnej poprzez uproszczenie lub/i ograniczenie oferty językowej. Dydaktyka językowa na etapie przedszkolnym musi uwzględniać fakt, iż różnice w poziomie rozwoju językowego (w języku ojczystym), poznawczego, emocjonalnego czy społecznego pomiędzy dziećmi w wieku przedszkolnym i wczesnoszkolnym są zasadnicze. Z jednej strony dzieci w wieku przedszkolnym nie rozwinęły jeszcze wielu umiejętności, jakie w coraz większym stopniu posiadają dzieci w wieku szkolnym, z drugiej strony wiek przedszkolny (3-5 lat) to etap bardzo intensywnego rozwoju językowego, tzw. okres szczególnej wrażliwości językowej, w którym dzieci do nauki drugiego języka mogą jeszcze stosować strategie, które pozwalają im na skuteczne opanowanie języka pierwszego. Współczesny stan badań lingwistycznych, w szczególności badań nad procesami akwizycji pierwszego języka oraz drugiego języka w warunkach naturalnych, a także badań glottodydaktycznych, pozwala na sformułowanie wniosków i postulatów dotyczących zasad dydaktycznych nauczania języków obcych na etapie przedszkolnym. Ich prezentacja jest celem mojego artykułu.
The article deals with the implications of the linguistic study of the first language acquisition, bilingualism and bilingual education in second/foreign language teaching in the earliest educational stage i.e. in pre-school children. The article touches upon the didactic and methodological problems of language teaching at that level. English teaching materials for young learners are analyzed and compared with Polish integrated learning materials. The analysis results in some conclusions for the didactic process. In the context of the theoretical issues, some principles for the composing of didactic materials, teaching forms and activities, adequate tasks and contents of a language lesson are described.
Źródło:
Linguodidactica; 2015, 19; 199-212
1731-6332
Pojawia się w:
Linguodidactica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies