- Tytuł:
-
Dialekt kreteński języka nowogreckiego – próba opisu na bazie materiału hydronimicznego, część 2: morfologia i leksyka
The Cretan dialect of the Modern Greek language – a preliminary description on the basis of hydronymic data, part 2: morphology and vocabulary - Autorzy:
- Kaczyńska, Elwira
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/594279.pdf
- Data publikacji:
- 2015
- Wydawca:
- Łódzkie Towarzystwo Naukowe
- Tematy:
-
język nowogrecki
nazwy wodne
dialekt kreteński
Modern Greek
river names
Cretan dialect - Opis:
-
Artykuł jest uzupełnieniem wcześniejszej publikacji [Kaczyńska, 2014a, s. 93–120], pokazującej
charakterystyczne cechy dialektu kreteńskiego języka nowogreckiego poprzez pryzmat nowożytnej
hydronimii wyspy Krety. W niniejszej pracy omówiono wybrane ogólnokreteńskie zjawiska
morfologiczne (słowotwórcze i fleksyjne). Część tych zjawisk ma archaiczny charakter, sięgający
zapewne epoki antycznej. Ślady starożytnego dialektu doryckiego obserwuje się także w leksyce
apelatywnej, stanowiącej podstawę kreteńskich jednostek hydronimicznych. W słownictwie
dialektu kreteńskiego zauważa się silny wpływ języka włoskiego, co tłumaczy się długoletnim
panowaniem Republiki Weneckiej na Krecie (1204–1669). Leksyka kreteńska obfituje w turcyzmy,
wchłonięte przez dialekt miejscowy w okresie osmańskiej okupacji wyspy (1669–1898).
Odnotowuje się arabskie pochodzenie ograniczonej liczby dialektyzmów. Zapożyczenia z języków
południowosłowiańskich, albańskiego lub rumuńskiego stanowią bardzo znikomą grupę.
The paper, which supplements an earlier article [Kaczyńska, 2014a, s. 93–120], presents an overview of different features of the Cretan dialect of Modern Greek on the basis of the island’s modern hydronymy. The author discusses 18 morphological phenomena connected with Common Cretan word-formation and nominal flexion. Some of them demonstrate an archaic (Ancient Greek) character. There are clear traces of ancient Doric speech in the vernacular vocabulary, as well as in the Modern Cretan water names. The Cretan dialect was strongly influenced by the Italian language during the Venetian occupation of the island (1204–1669). The Turkish language contributed significantly to the dialect’s lexicon by supplying numerous loanwords absorbed during the Ottoman rule in Crete (1669–1898). Some Cretan dialectisms seem to derive from Arabic. Lexical borrowings from South Slavic, Albanian and Romanian are sparse - Źródło:
-
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2015, 61; 61-78
0076-0390 - Pojawia się w:
- Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki