- Tytuł:
- One of the most important things we can learn from China is vocabulary
- Autorzy:
- Salvatore, Babones,
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/894851.pdf
- Data publikacji:
- 2020-09-25
- Wydawca:
- Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
- Tematy:
-
social science
political science
unit homogeneity
terminology in science
nauki społeczne
nauki o polityce
jednorodność jednostek
terminologia w nauce - Opis:
- W swoim eseju autor argumentuje, że definicje w naukach społecznych są przedmiotem gorącej dyskusji, i że debaty są ostatecznie nierozwiązywalne, ponieważ to, co naukowcy opisują za pomocą swojego określonego słownictwa, ciągle ulega zmianom. Według autora, metodolodzy ilościowi nazywają ten problem „jednostkową niejednorodnością”: indywidualne przejawy danego zjawiska nie są identyczne. Rozważając o bardzo skomplikowanym świecie porównawczej socjologii historycznej, politologii porównawczej i stosunków międzynarodowych, Autor dochodzi do stwierdzenia, że kraje w żadnym sensie nie są jednostkami porównywalnymi. Źródła trudności w dokonywaniu porównań międzyokresowych autor upatruje w definicjach pojęć w naukach społecznych i politycznych. Twierdzi, że znaczenia takich terminów jak „kraj”, „naród” i „państwo” są „śliskie” i zawsze ewoluują. Analizując pojęcia „kraju”, „narodu”, „państwa” czy „imperium”, autor omawia ich genezę w celu wyjaśnienia współczesnych zjawisk w naukach społecznych i naukach o polityce. Autor również proponuje naukowcom używanie bardziej adekwatnej terminologii w opisywaniu zjawisk społecznych i politycznych
- Źródło:
-
Przegląd Europejski; 2020, 3; 179-182
1641-2478 - Pojawia się w:
- Przegląd Europejski
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki