Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Language Learning" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-13 z 13
Tytuł:
Book review: Kurt Braunmuller
Autorzy:
Aronin, Larissa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783131.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
multilingualism
language learning
language acquisition
psycholinguistics
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2017, 3, 2
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multilingual Processing Phenomena in Learners of Portuguese as a Third or Additional Language
Autorzy:
Włosowicz, Teresa Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/783199.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
SLA
multilingualism
language learning
language acquisition
psycholinguistics
Opis:
The purpose of the study has been an analysis of Polish students’ cued translation of Polish (L1) and English or French (L2) sentences into Portuguese (third or additional language in De Angelis’s (2007) terminology). In particular, the study investigates cross-linguistic interaction (Herdina and Jessner’s (2002) term) in multilingual processing involved in L3 production. In fact, translation constitutes a special case of production because, on the one hand, the content is already contained in the L1 or L2 source sentences, but at the same time, this is not necessarily a facilitation, as the cues may require the use of words or structures the participants might not use in free production.The article is based on two studies carried out with thirty and forty-two students of Portuguese philology respectively. As the results show, cross-linguistic interaction in various directions was observed, not only from L2 (English or French), L3 (in those participants for whom Portuguese was an L4 and their L3 was Spanish or Italian), L4, etc. or, intralingually, from Portuguese, but also from L1, despite the distance between Polish and Portuguese and the special status of the native language. However, the amount of interference and/or negative transfer often depended on the sentence rather than on the language combination. The diversity of the observed interactions also supports Herdina and Jessner’s (2002) claim of the dynamic and unpredictable nature of cross-linguistic interaction.
Źródło:
Theory and Practice of Second Language Acquisition; 2016, 2, 1
2450-5455
2451-2125
Pojawia się w:
Theory and Practice of Second Language Acquisition
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The use of language learning strategies in a second and third language: The case of foreign language majors
Autorzy:
Pawlak, Mirosław
Kiermasz, Zuzanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/781031.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
second language
third language
language learning strategies
multilingualism
Opis:
Although multilingualism has become a fact of life in the last few decades, this phenomenon has largely failed to find a reflection in research on language learning strategies. Even when scholars have addressed this issue, it has mostly been done with the purpose of proving the advantage of multilingualism over bilingualism, and scant attention has been given to how the nature, utility or status of a particular additional language can impact the frequency and patterns of strategy use. The present paper seeks to partially fill this gap by investigating the employment of strategies by 107 Polish university students majoring in English and, at the same time, being required to reach a high level of proficiency in another additional language. The data were collected by means of the Strategy Inventory for Language Learning (Oxford, 1990) and interviews conducted with selected participants. A combination of quantitative and qualitative analysis demonstrated that strategy use in the second language was higher than in the third language, both overall and with respect to specific groups of strategies, mostly traditional and memory strategies were deployed, and the outcomes could be attributed to the proficiency level in both languages and varied motivation to master these languages.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2018, 8, 2; 427-443
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Global trends and local realities: Lessons about economic benefits, selves and identity from a Swiss context
Autorzy:
Csillagh, Virág
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780745.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
complex learning environments
language learning motivation
language learner identity
Swiss plurilingualism
multilingualism
Opis:
Inspired by the unexpected results of a standardized questionnaire survey of Swiss university students’ motivation and attitudes toward English, the paper discusses the influence of global and local contexts on language learners’ motivation and identity. As a result of the unprecedented spread of English as a foreign language (Crystal, 2003; Graddol, 2006), and, more importantly, the underlying social and economic issues that it reflects, elements of the global context intermingle with local realities to create new learning experiences, unaccounted for by traditional research paradigms. Individuals find themselves at the convergence of multiple contexts that affect and are in turn affected by their language attitudes and identity as well as sense of self. The intricate relationships between contexts and individuals continue to gain emphasis in current approaches to language learning motivation (cf. Dörnyei, MacIntyre, & Henry, 2015), which position L2 learnin in a new light, questioning the power and relevance of different motivational categories and also these of a generalizable theoretical model. The quantitative study presented in this paper explores interrelationships among key elements of the L2 motivational self system (Dörnyei, 2009) and a number of motivational factors on the one hand, contrasting them against the economic and social background of the Swiss context on the other. The findings of the project reveal that such repositioning of the participants in the multicultural, plurilingual environment of Geneva and its socioeconomic reality was indeed essential to the interpretation of the results since the extraordinary strength of external and societal factors in participants’ motivational profile gained meaning only in the light of the particularities of the local context. Therefore, the paper showcases the potential of a broader perspective on L2 motivation and the importance of learner-context relationships.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2015, 5, 3; 431-453
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Affordances theory in multilingualism studies
Autorzy:
Aronin, Larissa
Singleton, David
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780815.pdf
Data publikacji:
2012-10
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
affordances
multilingualism
second language learning
complexity
multiple language acquisition
Opis:
The concept of affordances originating in Gibson’s work (Gibson, 1977) is gaining ground in multilingualism studies (cf. Aronin and Singleton, 2010; Singleton and Aronin, 2007; Dewaele, 2010). Nevertheless, studies investigating affordances in respect of teaching, learning or using languages are still somewhat rare and tend to treat isolated aspects of multilingualism. This is despite the fact that the theory of affordances can actually provide a valuable, supplementary, up-to-date framework within which a clearer, sharper description and explication of the intriguing range of attributes of multilingual communities, educational institutions and individuals, as well as teaching practices, become feasible. It is important that not only researchers and practitioners (teachers, educators, parents, community and political actors) but also language users and learners themselves should be aware of how to identify or, if necessary, design new affordances for language acquisition and learning. The aim of this article is to adapt the concept of affordances to multilingualism studies and additional language teaching, and in so doing advance theoretical understanding in this context. To this end the article contains a brief summary of the findings so far available. The article also goes further into defining the ways of how affordances work in relation to multilingualism and second language teaching and puts forward an integrated model of affordances.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2012, 2, 3; 311-331
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die Prinzipien der Tertiärsprachendidaktik und ihre Widerspiegelung in den ausgewählten DaF-Lehrwerken für den Anfängerunterricht.
. The principles of the tertiary language teaching and their reflection in the selected GFL textbooks for beginners.
Autorzy:
Łyp-Bielecka, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/914310.pdf
Data publikacji:
2017-01-10
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
foreign language teaching and learning
third language teaching and learning
multilingualism.
Opis:
English is taught in almost all European countries as the first foreign language. German (similar to French) comes only to the rank of the second or even the third foreign language. This situation resulted in the introducing and in the rapid development of the tertiary language teaching and learning, whose main principles are inter alia: raising student’s awareness, reading comprehension as the basis of foreign language learning and the striving for the facilitating of the learning process. The article discusses whether and to what extent the above-mentioned principles are reflected in the selected GFL textbooks for beginners.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2016, 43, 2; 177-191
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The language teacher as a supporter of the linguistic ecosystem among young immigrant learners: Beliefs and practices
Autorzy:
Lankiewicz, Hadrian
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999920.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language learning
plurilingualism
multilingualism
translingualism
ecolinguistics
heritage language
minority language
critical language awareness
Opis:
The objective of the article is to analyze the attitudes of foreign language teachers towards students’ mother tongues or heritage languages, as migrant students to the city of Gdańsk, Poland, use them as a compensation strategy in formal language learning. On the basis of a survey methodology, the author will try to explore language teacher beliefs regarding the perception of the coexistence and the use of other languages (including Polish) in mainstream FL education and attempt to compile good practices in this regard, reported by the teachers surveyed. Referring to his earlier research (Lankiewicz 2013, 2015, 2019, 2020, 2021), the author hypothesizes that language teachers manifesting higher levels of critical language awareness will be more prone to draw upon students’ linguistic repertoires in the education processes, while others will suppress any form of intercomprehension, code-switching or language meshing.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 141-160
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Multilingualism: Its open and hidden agendas
Autorzy:
Komorowska, Hanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/780765.pdf
Data publikacji:
2013-12
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
European language policy
plurilingualism
multilingualism
second language teaching
multilingual teacher
language learning
assessment
Opis:
The author analyses tendencies presented in recently launched EU reports claiming that newly published data reveal a need to rethink approaches to individual and social multilingualism. In the first part of the article approaches to individual as well as to societal multilingualism are discussed from a historical perspective. In the second part meanings ascribed to the promotion of multilingualism are analysed from the language perspective together with the use made of them in the field of social and political activity. Promoting multilingualism is then looked at from the perspectives of the learner and the teacher. Implications are finally sought for teaching, learning and assessment in language education.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2013, 3, 4; 463-482
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Developing the child's multilingualism: the concept of concurrent foreign language learning at the Mały Poliglota Children's University
Autorzy:
Szlachta, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/426130.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Szkoła Główna Handlowa w Warszawie
Tematy:
language education
foreign languages
linguistic competences
multilingualism
bilingualism
concurrent foreign language learning
children’s university
Opis:
The author of this paper provides a detailed discussion on the idea of teaching foreign languages to children and youth in the aspect of developing bi- and multilingualism. The main aim of this article is to present the concept of concurrent foreign language learning that has been pursued by the Mały Poliglota Children’s University at the Faculty of Philology at the University of Szczecin (Poland) since 2012. The article involves a description of the concept of the Mały Poliglota Children’s University with due account of the latest research in the field of language education and guidelines of modern language policy (in the European Union and in Poland). The paper presents methodological solutions which have been applied and the obtained implementation results. Moreover, the author refers to the specificity of teaching in a unique region of Poland, namely, West Pomerania, a border area, and discusses local conditions that affect the suggested foreign language teaching offer. The main idea of the creators of the Mały Poliglota Children’s University is to promote and develop the child’s and young people’s multilingualism by allowing them to participate in regular professional language classes organized at a higher education institution, conducted by well-qualified language instructors – academic teachers, and implemented based on the original curricula. The project concept covers concurrent teaching of two foreign languages supported by cultural and general development activities. Educational offer of Mały Poliglota currently involves the following language groups: English and Russian, German and Spanish, and Norwegian and Italian. This offer not only makes the Mały Poliglota Children’s University stand out in the market of language classes for the youngest in Szczecin but is also unique in Poland. The described principles are currently implemented as part of the Mały Poliglota Children’s University project, co-financed by the European Union with the funds of the European Social Fund (project no. POWR.03.01.00-00-U032/17).
Źródło:
e-mentor. Czasopismo naukowe Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie; 2018, 4 (76); 41-49
1731-6758
1731-7428
Pojawia się w:
e-mentor. Czasopismo naukowe Szkoły Głównej Handlowej w Warszawie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
W jaki sposób lekcja języka ojczystego może przyczynić się do rozwoju wielojęzyczności uczniów?
How can the lesson of a native language enhance the development of multilingualism?
Autorzy:
Łyp-Bielecka, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1037299.pdf
Data publikacji:
2012-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
multilingualism
native language in foreign language learning
language transfer
wielojęzyczność
język ojczysty w nauce języka obcego
transfer językowy
Opis:
Effective teaching and learning of foreign languages is one of the main objectives of institutionalized school education. The high level of learners language awareness enhances the development of multilingualism. The article presents selected means of rising language awareness during native language lessons in Polish schools.
Źródło:
Neofilolog; 2012, 39/2; 157-169
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
English and other languages in a plurilingual pedagogical approach: A case study from northern Italy
Autorzy:
Irsara, Martina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/14999924.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Language teaching approaches
English language learning as an L3
Ladin
multilingualism
plurilingualism
integrated linguistic education
crosslinguistic awareness
Opis:
Language teaching constantly needs to be adapted to changing societal realities, such as the spread of English as an international language or the growing linguistic complexity in Europe. A key question is whether and how languages could be treated together in school programmes to cater to a multilingual milieu. This article analyses a plurilingual pedagogical approach that is adopted in a few primary schools in the Italian province of South Tyrol. The research is a qualitative case study and draws on various theoretical perspectives, including the method model developed by Richards and Rodgers (1982, 2001, 2014). The dataset comprises analogue and digital data gathered through participant observation, field notes, personal communications, audio recordings, and school documents. Results show how a multilingual turn has taken root in the context examined, while reinforcing English acquisition.
Źródło:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics; 2023, 50, 1; 119-140
0072-4769
Pojawia się w:
Glottodidactica. An International Journal of Applied Linguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Szkoły polskie i polonijne w Holandii – próba kategoryzacji
An Attempt to Categorize Polish and Polonia’s Schools in the Netherlands
Autorzy:
Steur, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920292.pdf
Data publikacji:
2018-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
education
migration
emigration
Polish language
bilingualism
multilingualism
Polish as a foreign language
Polish language abroad
Polish schools
Polish diaspora schools
identity
Polish language learning
educational institutions
Opis:
According to unofficial data from the Polish Consulate in The Hague, there are currently around 30 Polish and Polonia’s schools in the Netherlands. The way they operate, both in legal and educational terms, are different. This article is an attempt to categorize them. In addition, this article characterizes the existing schools by dividing them into four categories – school consultation points linked with Polish diplomatic missions, schools associated in the Polish Schools’ Forum in the Netherlands, schools operating at parishes and non-affiliated ones. According to the Dutch Planning Office, there are currently 250,000 Poles in the Netherlands. The representatives of the Polish Consulate in The Hague estimate that there may be up to 40,000 children among people of Polish descent who live in the Netherlands. Only about 2,000 of them attend Polish and Polonia’s schools. This article is the beginning to understand why only 5% of children of Polish origin who live in the Netherlands attend schools that look after Polish language.
Źródło:
Studia Edukacyjne; 2018, 51; 251-267
1233-6688
Pojawia się w:
Studia Edukacyjne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Языковые особенности «Дневника» Витольда Цивиньского
Linguistic Features of the Diary of Witold Cywiński
Osobliwości językowe „Dziennika” Witolda Cywińskiego
Autorzy:
Гирининкайте, Вероника
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/38436807.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Witold Cywiński
dziennik
idiolekt
wielojęzyczność
przełączanie kodów
uczenie się języków obcych
Vytautas Civinskis
diary
idiolect
multilingualism
code-switching
foreign language learning
Opis:
The diary written by student Witold Cywiński (1887–1910) (or Vytautas Civinskis, as he later signed his work with the Lithuanian version of his name) is a unique multilingual egodocument, now held at the Vilnius University Library and the Wróblewski Library of the Lithuanian Academy of Sciences. Written in Polish, Lithuanian and Russian (with additions in other languages) over the period of six years, it shows the evolution of his linguistic repertoire. Along with the attached letters received by the author and drafts of his own letters, it also reflects his sociolinguistic milieu. Borderland Polish used in the diary represents the sociolect of Polish nobility living on the territory of contemporary Lithuania in the early twentieth century, with cases of local lexis and loanwords from Lithuanian and Russian. The passages written in Lithuanian display features of a local variation of the Aukštaitian (High Lithuanian) dialect, and at the same time are a chronicle of the author’s self-study of the new language. Examples of code-switching observed in his diary lead to some interesting psycholinguistic conclusions, including the possibility that the author intentionally used a “montage” of different languages in pursuit of the expressive and poetic functions of the text.
Дневник, написанный студентом Витольдом Цивиньским (1887–1910) (в более поздний период автор пользуется литовским вариантом имени и фамилии – Витаутас Цивинскис [Vytautas Civinskis]), представляет собой уникальный многоязычный эгодокумент, который хранится в фондах Вильнюсского университета и Библиотеки имени Врублевских Литовской академии наук. Дневник, составлявшийся в течение шести лет на польском, литовском и русском, также с использованием лексики других языков, дополненный приложенными к нему письмами, другими документами и фотографиями, отражает развитие и изменения лингвистического репертуара автора и черты его языковой среды. Польский язык Дневника – это язык Кресов, в котором отражается социолект польской шляхты, проживавшей на территории современной Литвы в начале XX в. В исследуемом источнике можно найти примеры региональной лексики, русизмов и литуанизмов. Кроме того, Дневник дает интересный материал для исследований аукштайтского диалекта литовского языка, которым пользовался Цивиньский, а также хроники освоения автором нового языка. Примеры переключения языковых кодов, которые можно наблюдать в Дневнике, приводят к интересным психолингвистическим выводам касательно двуязычия, а также относительно целесообразности использования нескольких языков для построения поэтической и экспрессивной функции текста. Примеры совмещения автором разных языков в исследуемом источнике предложено называть лингвистическим «монтажом».
Pisany przez studenta Witolda Cywińskiego (1887–1910) Dziennik (podpisywany w późniejszym okresie litewską formą imienia i nazwiska diarysty Vytautas Civinskis) jest unikatowym, wielojęzycznym egodokumentem, zachowanym w zbiorach Biblioteki Uniwersytetu Wileńskiego i Biblioteki Wróblewskich Litewskiej Akademii Nauk. Prowadzony przez sześć lat w językach polskim, litewskim i rosyjskim, także z wykorzystaniem leksyki z innych języków, Dziennik razem z dołączonymi do niego listami, innymi drobnymi dokumentami oraz zdjęciami odzwierciedla rozwój i zmiany językowego repertuaru autora oraz cechy jego lingwistycznego otoczenia. Polszczyzna Dziennika to polszczyzna kresowa, reprezentująca socjolekt szlachty litewskiej początku XX stulecia. Badane źródło dostarcza przykładów leksyki regionalnej, rusycyzmów i lituanizmów. Litewski materiał Dziennika może być również interesującym obiektem badań nad auksztajckim dialektem autora, a także kroniką kształcenia się diarysty w nowym dla niego języku. Obserwowane w Dzienniku przełączenia kodów prowadzą do ciekawych wniosków psycholingwistycznych na temat osoby bilingwalnej, jak i ewentualnej celowości używania kilku języków do budowania poetyckiej i ekspresywnej funkcji tekstu. Przykłady łączenia przez autora różnych języków w badanym źródle zaproponowano nazwać „montażem” językowym.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2020, 44; 104-123
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-13 z 13

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies