Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "learner corpus" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Lexical Bundles Ending in that in Academic Writing by Czech Learners and Native Speakers of English
Autorzy:
Brůhová, Gabriela
Vašků, Kateřina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2049137.pdf
Data publikacji:
2021-10-06
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
learner corpus
VESPA
lexical bundles
that
stance
academic writing
Opis:
The aim of this paper is to explore how Czech learners of English use lexical bundles ending in that in their academic texts in comparison with novice and professional L1 authors. The analysis is based on three corpora (VESPA-CZ, BAWE and our own cor- pus of papers published in academic journals). The results suggest that Czech learners of English do not use a more limited repertoire of lexical bundles ending in that than pro- fessional writers. However, there are differences between the groups studied, especially in the range of various shell nouns used in nominal bundles. Novice writers, both L1 and L2, use bundles ending in that to express stance more frequently than professional writers.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2021, 30(2); 53-69
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Comparing Formulaicity of Learner Writing through Phrase-Frames: A Corpus-Driven Study of Lithuanian and Polish EFL Student Writing
Autorzy:
Juknevičienė, Rita
Grabowski, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/620546.pdf
Data publikacji:
2018-11-16
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
EFL writing
learner corpus
Lithuanian EFL learners
phrase-frame
Polish EFL learners
Opis:
Learner corpus research continues to provide evidence of how formulaic language is (mis)used by learners of English as a foreign language (EFL). This paper deals with less investigated multi-word units in EFL contexts, namely, phrase-frames (Fletcher 2002- 2007), i.e. sets of n-grams identical except for one word (it is * to, in the * of). The study compares Lithuanian and Polish learner writing in English in terms of phrase-frames and contrasts them with native speakers. The analysis shows that certain differences between Lithuanian and Polish learners result from transfer from their native languages, yet both groups of learners share many common features. Most importantly, the phrase-frame approach highlights structural peculiarities of learner writing which are otherwise difficult to capture.
Źródło:
Research in Language; 2018, 16, 3
1731-7533
Pojawia się w:
Research in Language
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Transcription of foreign personal names in the written works of learners of Latvian as a foreign language
Autorzy:
Kļavinska, Antra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1878494.pdf
Data publikacji:
2021-09-25
Wydawca:
Fundacja Pro Scientia Publica
Tematy:
Latvian as foreign language
learner corpus
transcription of personal names
error analysis
Opis:
Aim. The aim of this study is to analyse how personal names are transcribed in the written works of Latvian as foreign language learners, as well as the most typical mistakes when transcribing personal names in other languages, the attitude of students towards the Latvianisation of their personal names, and the experience of Latvian language teachers in teaching the principles of transcribing personal names. Methods. The study uses the corpus analysis method, as well as a survey of students and  survey of teachers who teach Latvian as a foreign language. The article includes error analysis of the personal name transcription established in the corpus and the analysis of the survey results. Results and conclusion. It was found out that students mostly know how to transcribe their names in Latvian; less frequently do they know how their surname should be transcribed. Their attitude towards Latvianisation of personal names is various: positive, negative or neutral. Latvian as a foreign language teachers emphasize the principle of transcription of foreign personal names and the need to provide its justification in the study process. It was concluded that further Latvian language acquisition process needs to be focused more on the problems with transcription of foreign personal names. Originality. This study highlights the aspect which is little researched in the applied linguistics – the issued linked to transcription of foreign personal names in the process of learning the Latvian language. The novelty is related to the use of a new resource (error-tagged learner corpus) data.
Źródło:
Journal of Education Culture and Society; 2021, 12, 2; 469-481
2081-1640
Pojawia się w:
Journal of Education Culture and Society
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Accuracy order in L2 grammatical morphemes: Corpus evidence from different proficiency levels of Turkish learners of English
Autorzy:
Akbaş, Erdem
Ölçü-Dinçer, Zeynep
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2051527.pdf
Data publikacji:
2021-12-26
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
grammatical morpheme
second language acquisition
natural order
learner corpus
English as a foreign language
Opis:
The present study empirically scrutinizes the fixed natural order of grammatical morphemes relying on a manual analysis of an EFL learner corpus. Specifically, we test whether the accuracy order of L2 grammatical morphemes in the case of L1 Turkish speakers of English deviates from Krashen’s (1977) natural order and whether proficiency levels play a role in the order of acquisition of these morphemes. With this in mind, we focus on the (in)accuracy of nine English grammatical morphemes with 2883 cases manually tagged by the UAM Corpus Tool in the written exam scripts of Turkish learners of English. The results based on target-like use scores provide evidence for deviation from what is widely believed to be a set order of acquisition of these grammatical morphemes by second language learners. In light of such findings, we challenge the view that the internally driven processes of mastering grammatical morphemes in English for interlanguage users are largely independent of their L1. Regardless of L2 grammar proficiency in our data, the observed accuracy of some morphemes ranked low in comparison with the so-called natural order. These grammatical morphemes were almost exclusively non-existent features in participants’ mother tongue (e.g., third person singular –s, articles and the irregular past tense forms), thus suggesting the influence of L1 in this respect.
Źródło:
Studies in Second Language Learning and Teaching; 2021, 11, 4; 607-627
2083-5205
2084-1965
Pojawia się w:
Studies in Second Language Learning and Teaching
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies