- Tytuł:
-
LA NOMINALISATION DANS LA LANGUE DU DROIT
NOMINALIZACJA W JĘZYKU PRAWA
NOMINALISATION IN LEGAL LANGUAGE - Autorzy:
- DOLATA-ZARÓD, Anna
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/920282.pdf
- Data publikacji:
- 2011-12-15
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
nominalisation
langue du droit
discours juridique
język prawny
nominalizacja
dyskurs prawniczy
nominalization
legal language
legal discourse - Opis:
-
Le discours juridique est à la fois un mélange d'histoire, de tradition, de règles et deformes. La transcription dans la pratique juridique est influencée par le respect des règles d'écriture et des usages acquis. Cela conduit à opacifier l'application des règles en matière de droit non seulement pour le profane, mais également pour la communauté juridique elle-même.La langue juridique présente des structures syntaxiques préférentielles, des marques d’énonciation qui sont des traits morphosyntaxiques à effets sémantiques. La présente communication se propose d’analyser la nominalisation dans cette langue dans un double but : d’une part, pour relever les particularités de la nominalisation des textes normatifs et, d’autre part, pour mettre en évidence à quoi correspond cette construction sur le plan des significations et en quoi elle sert les intérêts de ceux qui l'emploient de préférence à toute autre.
Legal discourse is a combination of history, tradition, rules and forms. There are specificsyntactic structures and other features typical of legal discourse and having mortho-syntacticfeatures affecting the semantic content of messages. The rules of construction (or in other wordsinterpretation) of legal texts are often unclear and ambiguous for both lay persons and lawyers. The author focuses her attention on nominalisations in the langauge of statutory instruments. Theanalysis aims at showing typical features of nominalised structures in statutory instruments and the purpose of applying them.
Dyskurs prawniczy jest połączeniem historii, tradycji, reguł i form. Transkrypcja w praktyce prawnej uwarunkowana jest regułami pisania i odpowiednim wykorzystaniem wiedzy. Prowadzi to do nieprzejrzystości w stosowaniu reguł prawa nie tylko dla laika, lecz także dla środowiska prawniczego. Język prawa zawiera bowiem szczególne struktury syntaktyczne, jak również cechy wypowiadania, które są cechami morfo-syntaktycznymi ze skutkami semantycznymi. W niniejszym artykule spróbuję przedstawić analizę nominalizacji w języku prawa. Uczynię to w dwóch celach: po pierwsze, aby wyłonić właściwości nominalizacji tekstów normatywnych, a po drugie, aby zobaczyć jak konstrukcja taka wyraża się na planie znaczeniowym i czemu służy tym, którzy używają ją częściej niż inne inne środki. - Źródło:
-
Comparative Legilinguistics; 2011, 8, 1; 19-26
2080-5926
2391-4491 - Pojawia się w:
- Comparative Legilinguistics
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki