Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "language of sport" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
Stadiony świata, żądło i o błysk szprychy. Profesjonalizmy sportowe na materiale rejestrowanym przez Wielki słownik języka polskiego PAN
Autorzy:
Niepytalska-Osiecka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152054.pdf
Data publikacji:
2021-04
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
language of sport
lexicography
professiolect
sociolect
professionalism
Opis:
This paper discusses the issue of the language elements coming from sport professiolects which have been recorded by the Polish Academy of Sciences Great Dictionary of Polish (WSJP PAN) and labelled as sport. pot. (sport coll.). The author ponders on the reasons why the sport elements which were restricted to professional communication until a point in time are now entering the resource of a larger group of Polish language users and general dictionaries of Polish.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 783, 4; 19-27
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nokaut jest tu nieunikniony jak zmarszczki po sześćdziesiątce. Kilka uwag o konstrukcjach porównawczych w mówionych wariantach wypowiedzi dziennikarza sportowego Andrzeja Kostyry
Autorzy:
Koper, Mariusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152053.pdf
Data publikacji:
2021-04
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
comparison
language of sport
commentary
relation
utterances
journalist
Opis:
In this paper, an analysis of selected issues related to comparative formations occurring in utterances by Andrzej Kostyra, a sports journalist, are presented. Simple and then complex comparatives have been analysed. As regards the semantic analysis, semantic fi elds of comparative components have been presented and their functions have been identifi ed and assessed subjectively.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 783, 4; 28-43
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język sportu w perspektywie mediolingwistycznej – zarys problematyki
Autorzy:
Grochala, Beata
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2152055.pdf
Data publikacji:
2021-04
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
language of sport
media linguistics
media
sports commentary
Opis:
The language of sport has not been a widely researched area in Polish studies. The communication-related change, the development of social media, the commercialisation of sports are the most important factors contributing to transformations noticeable in the discussed language variety. This paper adopts the medialinguistic perspective and attempts to describe the primary directions of changes in the language of sport, with a particular focus on the fading boundaries between the individual subtypes which have been discussed in taxonomies to date.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2021, 783, 4; 7-19
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Come si è formato il linguaggio olimpico
On the development of the Olympic language
Autorzy:
Murrmann, Julia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/571942.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Neofilologii
Tematy:
Olympic language
Olympic Charter
language of sport
Olympic symbols
Olympic themes
linguistics
Opis:
Nell’intervento si propone uno studio introduttivo del linguaggio olimpico, l’analisi del quale non è fino ad ora disponibile né nei numerosi e ampi contributi sulla lingua dello sport né nell’altrettanto ricca letteratura di carattere storico-sociologico dedicata all’olimpismo. Così, l’obiettivo del presente lavoro è quello di condurre una ricerca preliminare sul linguaggio che è stato creato e sviluppato insieme alla gara sportiva più importante del mondo, ovvero i giochi olimpici, e di mostrare alcuni esempi della sua analisi. Prima si discutono le modifiche, integrazioni e revisioni sistematicamente introdotte nel testo della “Carta Olimpica”, invece la seconda parte dell’articolo consiste nell’abbastanza rapido esame di alcuni esempi dell’uso del linguaggio olimpico nei mass media, dove il testo verbale è inscindibilmente legato ai simboli olimpici e dove, di conseguenza, sorge una nuova potente dimensione di significato.
Ani w licznych i obszernych opracowaniach językoznawczych dotyczących języka sportu, ani w bogatej literaturze o charakterze historyczno-społecznym poświęconej olimpizmowi nie wspomina się o języku olimpijskim. Celem niniejszego artykułu jest sformułowanie wstępnych ustaleń dotyczących języka, który powstał i rozwinął się w kontekście wydarzenia sportowego o wielowiecznej tradycji i światowym zasięgu, jakim są igrzyska olimpijskie, oraz pokazanie pewnych przykładów jego analizy. W pracy omówiono poprawki wprowadzane do kolejnych wersji „Karty Olimpijskiej” oraz wykorzystanie symboliki i metaforyki Igrzysk, umiejętnie połączonej z tekstem, w przekazie medialnym.
Neither numerous and extensive linguistic studies of the language of sport, nor the rich socio-historical literature dedicated to the Olympism, focus on the Olympic language. This article makes up for this lacuna and examines the language that was created and developed together with the world’s most famous sporting event, the Olympic Games. In particular, it discusses modifications and revisions of the text of the “Olympic Charter” and the use of the Olympic symbols and themes, skillfully combined with text, in journalistic discourse.
Źródło:
Acta Philologica; 2016, 48; 29-46
0065-1524
Pojawia się w:
Acta Philologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka uwag o modelach medialnego przekazu mniej popularnych dyscyplin sportowych
Some remarks about media transfer models of less popular sports
Autorzy:
Tworek, Artur
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179672.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
język sportu
komentarz prasowy
komentarz telewizyjny
language of sport
press commentary
television commentary
Opis:
W artykule przedstawiono oraz poddano krytycznej analizie wybrane sposoby konstruowania prasowego i telewizyjnego komentarza w języku polskim dotyczącego mniej popularnych dyscyplin sportu (saneczkarstwo, narciarstwo alpejskie, piłka ręczna).
The article presents and critically analyzes selected methods of constructing a press and television commentaries in Polish on less popular sports (luge, alpine skiing, handball).
Źródło:
Zeszyty Naukowe KUL; 2017, 60, 2; 53-64
0044-4405
2543-9715
Pojawia się w:
Zeszyty Naukowe KUL
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Noms composés et autres phrasèmes : fonctionnement discursif dans le domaine spécialisé du sport
Compound Nouns and Other Phrasemes: Discursive Functioning in the Specialised Field of Sport
Wyrazy złożone i inne frazemy: dyskurs w specjalistycznej dziedzinie sportu
Autorzy:
Gomez Fernandez, Araceli
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1872686.pdf
Data publikacji:
2021-10-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
wyraz złożony
fraza
język sportu
język specjalistyczny
leksykologia wyjaśniająca i kombinatoryczna
compound noun
phraseme
language of sport
specialised language
Explanatory Combinatorial Lexicology
Opis:
Dans cet article nous nous sommes penchés sur l’étude de mots composés et des phrasèmes en français et en espagnol dans le domaine du sport. Les études faites sur ce domaine relèvent plutôt du domaine spécifique de pratiques sportives comme le football. Mais le monde du sport est touché par d’autres disciplines (sports collectifs, individuels, de groupe) où s’imposent, à son tour, des termes nouveaux. Notre analyse a été effectué dans une perspective lexicologique, suivant les principes de la Lexicologie Explicative et Combinatoire (Mel’čuk et al. 1995), et à partir d’un corpus parallèle français-espagnol. Il provient de magazines de sport et porte sur plusieurs disciplines et domaines tels que la nutrition, la santé ou les exercices d’entraînement. Nous analysons les composés et les phrasèmes les plus représentatifs et fournissons les paraphrases auxquelles ils sont associés, et qui figurent dans les magazines. Le résultat de cette analyse nous amène à dévoiler la frontière parmi les composés et les phrasèmes.
Artykuł koncentruje się na badaniu wyrazów złożonych i frazemów w języku francuskim i hiszpańskim w dziedzinie sportu. Przeprowadzone analizy wpisują się w konkretną dziedzinę rozgrywek sportowych, takich jak piłka nożna. Nasz ogląd został przeprowadzony z perspektywy leksykalnej, zgodnie z zasadami leksykologii objaśniającej i kombinatorycznej (Mel’čuk et al. 1995), z wykorzystaniem równoległego korpusu francusko-hiszpańskiego. Analizie poddano najbardziej reprezentatywne związki i frazemy. Wyniki tych badań prowadzą do ujawnienia granicy między wyrazami złożonymi a frazemami.   Dans cet article nous nous sommes penchés sur l’étude de mots composés et des phrasèmes en français et en espagnol dans le domaine du sport. Les études faites sur ce domaine relèvent plutôt du domaine spécifique de pratiques sportives comme le football. Mais le monde du sport est touché par d’autres disciplines (sports collectifs, individuels, de groupe) où s’imposent, à son tour, des termes nouveaux. Notre analyse a été effectué dans une perspective lexicologique, suivant les principes de la Lexicologie Explicative et Combinatoire (Mel’čuk et al. 1995), et à partir d’un corpus parallèle français-espagnol. Il provient de magazines de sport et porte sur plusieurs disciplines et domaines tels que la nutrition, la santé ou les exercices d’entraînement. Nous analysons les composés et les phrasèmes les plus représentatifs et fournissons les paraphrases auxquelles ils sont associés, et qui figurent dans les magazines. Le résultat de cette analyse nous amène à dévoiler la frontière parmi les composés et les phrasèmes.
This paper focuses on the study of compound words and phrasemes in French and Spanish in the field of sport. The studies carried out in this field tend to fall within the field of specific sports practices, such as football. But the world of sport is concerned with other disciplines (team, individual, group sports) where new terms are asserted in turn. Our analysis was carried out from a lexical point of view, following the principles of Explanatory and Combinatory Lexicology (Mel’čuk et al., Introduction), and from a parallel French-Spanish corpus. It comes from sports magazines and covers several disciplines and areas such as nutrition, health and training exercises. We analyse the most representative compounds and phrasemes, and provide the paraphrases with which they are associated, and which appear in the magazines. The result of this analysis reveals the limit between compounds and phrasemes.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 8; 39-55
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies