Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "language interferences" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Wpływy składniowe gwar kaszubskich na lokalną mówioną polszczyznę
Autorzy:
Makurat, Hanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678965.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
language interferences
linguistic influences
Kashubian dialects
syntax
Opis:
Syntactic influences of Kashubian dialects on local Polish speechThis article is the result of field research conducted in the Kashubian language area. The analysis of the Polish texts acquired during the research showed that on the syntactic plane there is an interference of the Kashubian dialects in the Polish language. As a result of the Kashubian dialects’ impact on spoken Polish, the following phenomena were revealed in the informants’ statements: changes in verb government, the use of prepositions characteristic of Kashubian, and the influence of Kashubian-specificuse of conjunction indicators. However, it is uncertain whether the use of genetivus partitivus, the frequent repetition of the subject, and the frequent use of the attributive expressed by an indicating pronoun, can be considered as interferences of Kashubian dialects in the Polish language because these features are also characteristic of everyday Polish. Wpływy składniowe gwar kaszubskich na lokalną mówioną polszczyznęNiniejszy artykuł jest wynikiem badań terenowych przeprowadzonych na kaszubskim obszarze językowym. Analiza uzyskanych w wyniku badań tekstów polskojęzycznych wykazała interferencje gwar kaszubskich w polszczyźnie na płaszczyźnie składniowej. W wyniku wpływu gwar kaszubskich na mówiony język polski w wypowiedziach informatorów odnotowano zmiany w zakresie rekcji czasownika, wpływy w zakresie właściwego kaszubszczyźnie użycia przyimków oraz wpływy w zakresie użycia wskaźników zespolenia. Niepewne jest natomiast, czy za interferencje gwar kaszubskich w polszczyźnie można uznać użycie dopełniacza cząstkowego, częste powtarzanie podmiotu i częste użycie przydawki wyrażonej zaimkiem wskazującym, właściwości te charakterystyczne są bowiem również dla potocznej polszczyzny.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2015, 50
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Aspectos positivos de las influencias intralingüísticas en el proceso de adquisición de L2
Positive aspects of interlinguistic influences in the process of L2 acquisition
Autorzy:
Mikołajczak, Sylwia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1050977.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
language transfer
interlinguistic influences
language acquisition
language interferences
interlanguage
Opis:
The processes that take place in the mind of a multilingual person during the second language acquisition are mostly shrouded in mystery. We can only observe traces of these processes manifesting themselves in the interpenetration of two or more linguistic systems. The current study aims to recognize how the knowledge of L1, in this case Spanish, influences on the acquisition and usage of the target language – Portuguese (L2), and how to take advantage of the interferences to make the L2 learners succeed. The possibility of linguistic influences grows with each acquired language. There are also important contributing factors such as a degree of similarity between the languages, a level of proficiency in each of them, and the manner and time of a language acquisition. During the Portuguese course at the Spanish Philology, we can observe such phenomena as: code switching or total displacement, hybrids, false friends, multi-word units calquing, and morphogrammatical transfer. Although one of the factors that affects the L2 acquisition is the level of proficiency, the students hardly take advantage of their mother tongue, selecting the language typologically closer to Portuguese, Spanish. The students use the previously acquired knowledge to create analogies that should be considered as an intermediate step in the acquisition of L2, not as something negative, but rather a means for providing a starting point for the analysis of error which, consequently, leads to improvement.
Źródło:
Studia Romanica Posnaniensia; 2014, 41, 1; 119-127
0137-2475
2084-4158
Pojawia się w:
Studia Romanica Posnaniensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies