Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "corpora" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Przymiotnik słodki w dawnych i współczesnych połączeniach wyrazowych języka polskiego
The usage of the adjective słodki (sweet) in word combinations of historical and contemporary Polish
Autorzy:
Wąsińska, Kinga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/28765539.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
konkordancje
kolokacje
leksyka polska
korpusy językowe
collocations
Polish lexis
languague corpora
co-occurrence of words
Opis:
Celem artykułu jest opis oraz analiza frekwencyjna połączeń przymiotnika słodki w znaczeniach ‘miły, przyjemny’, ‘sprawiający miłe wrażenie’, ‘mdły, duszący’ obecnych zarówno w polszczyźnie dawnej, jak i współczesnej. Badania zostały przeprowadzone na podstawie Korpusu Dawnych Polskich Tekstów Dramatycznych (1772–1939), zasobów Narodowego Korpusu Języka Polskiego oraz korpusu monitorującego MoncoPL. Analiza zorientowana jest zarówno ilościowo, jak i jakościowo, to znaczy pokazuje zależność pomiędzy używaniem konkretnych połączeń wyrazowych a ich znaczeniem.
This article aims to confirm that modifications in meanings of words are associated with their collocations. This is based on an analysis performed on the collocations of the adjective ‘słodki’ [sweet]. The language material for the research was collected using historical and contemporary Polish language corpora: Korpus Dawnych Polskich Tekstów Dramatycznych (1772–1939) [The Corpus of Polish Drama Texts], PELCRA search engine for Narodowy Korpus Języka Polskiego [The National Corpus of Polish], and the Monco PL searching tool for websites. Analysing authentic examples of word combinations reveals the relationship between the adjective’s specific meaning and its collocates. The analysis also demonstrates that the collocation of ‘słodki’ has been changing over the eras of language use.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2023, 809, 10; 32-47
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Korpusy językowe jako narzędzie interpretacji prawa. Amerykańska teoria i praktyka
Linguistic Corpora as a Tool of Statutory Interpretation: American Theory and Practice
Autorzy:
Tobor, Zygmunt
Zeifert, Mateusz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1202299.pdf
Data publikacji:
2020-12-11
Wydawca:
Stowarzyszenie Filozofii Prawa i Filozofii Społecznej – Sekcja Polska IVR
Tematy:
wykładnia prawa
językoznawstwo korpusowe
korpusy językowe
orzecznictwo amerykańskie
statutory interpretation
corpus linguistics
linguistic corpora
US case law
Opis:
W amerykańskiej praktyce orzeczniczej i teorii interpretacji dużą wagę przywiązuje się do pojęcia zwykłego znaczenia (ordinary meaning) tekstu prawnego. W celu ustalenia zwykłego znaczenia sędziowie odwołują się najczęściej do własnej intuicji lub do słowników – obie te metody nasuwają szereg zastrzeżeń, które od lat wyrażane były w literaturze. W ostatnich kilku latach sądy zaczęły w tym celu wykorzystywać również korpusy językowe. Korpusy językowe to elektroniczne zbiory autentycznych tekstów danego języka, które można analizować za pomocą narzędzi informatycznych (m. in. wyszukiwania, list frekwencyjnych, konkordancji, kolokacji). Badania korpusowe wymagają sporej wiedzy lingwistycznej i umiejętności technicznych, w zamian zaś oferują dane statystyczne, które mogą wiele powiedzieć m. in. na temat warstwy semantycznej języka. Użycie korpusów przez sędziów – najpierw sądów stanowych, później również federalnego Sądu Najwyższego – wywołało ożywioną dyskusję akademicką. W polskiej literaturze zagadnienie to nie było dotąd podejmowane, dlatego artykuł ma zasadniczo charakter sprawozdawczy. W pierwszej kolejności przedstawiony zostaje zarys językoznawstwa korpusowego. Następnie odtworzona jest historia wykorzystania korpusów przez amerykańskie sądy. Wreszcie, zreferowana zostaje amerykańska dyskusja na temat korpusów, ze szczególnym uwzględnieniem głosów aprobujących ich wykorzystanie i głosów krytycznych.
In American adjudicating practice and theory of statutory interpretation, great attention is paid to the notion of ordinary meaning of legal text. In order to determine the ordinary meaning, judges usually refer to their own linguistic intuition or dictionaries – both these methods give rise to a number of reservations that have been expressed in legal literature for years. In the last few years, courts have also started using linguistic corpora for this purpose. Linguistic corpora are electronic collections of authentic texts in a given language which can be analyzed using IT tools (e.g. searches, frequency lists, concordances, collocations). Corpus research requires considerable linguistic knowledge and technical skills, and in return it offers statistical data that can reveal a lot about the semantic layer of language. The use of corpora by judges – first in state courts, later also in the federal Supreme Court – sparked lively academic discussion. In Polish literature, this issue has not been discussed so far, which is why the article is essentially of a reporting nature. First, an outline of corpus linguistics is presented. Then the history of the use of linguistic corpora by US courts is reconstructed. Finally, the legal discussion about corpora in the US is presented, with particular emphasis on voices approving their use and on critical voices.
Źródło:
Archiwum Filozofii Prawa i Filozofii Społecznej; 2020, 4(25); 80-90
2082-3304
Pojawia się w:
Archiwum Filozofii Prawa i Filozofii Społecznej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
(Nie)obecność partykuły pytajnej da li w języku chorwackim
The (non)existence of the interrogative particle da li in the Croatian language
Autorzy:
Fałowski, Przemysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/594133.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
chorwacki język standardowy
partykuła pytajna
puryzm językowy
korpusy językowe
standard Croatian language
interrogative particle
linguistic purism
online corpora
Opis:
Rozpad języka serbsko-chorwackiego, a w rezultacie powstanie współczesnego języka chorwackiego, oznaczało nasilenie purystycznej polityki językowej w Chorwacji, mającej za zadanie usunięcie licznych elementów językowych uznanych arbitralnie za serbskie. Głównym celem artykułu jest zbadanie obecności jednej z takich form – partykuły pytajnej da li – w chorwackich opracowaniach normatywnych po 1990 roku, popularnych poradnikach językowych, opracowaniach naukowych oraz korpusach narodowych języka chorwackiego. Dzięki temu będzie można odpowiedzieć na pytanie, czy wysuwane przez większość chorwackich normatywistów tezy dotyczące tej konstrukcji mają racjonalne uzasadnienie.
The formation of the modern Croatian language as a result of the disintegration of Serbo-Croatian was strongly connected with Croatia’s intense puristic language policy. The task was to eliminate those numerous linguistic features arbitrarily recognized as Serbianisms. The main purpose of the present publication is to investigate the existence of one such form – the interrogative particle da li in normative Croatian publications after 1990, popular language guides, academic papers and the national corpora of the Croatian language. This allows us to answer the question whether theses regarding this construction put forward by Croatian normativists have any rational justification.
Źródło:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN; 2019, 67; 61-73
0076-0390
Pojawia się w:
Rozprawy Komisji Językowej ŁTN
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Tematyka koronawirusa w polskiej prasie online – badanie korpusowe
The theme of coronavirus in Polish online press – a corpus-assisted study
Autorzy:
Bączkowska, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1030260.pdf
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
korpusy językowe
dyskurs prasowy
dyskurs polityczny
koronawirus
polska prasa opiniotwórcza
language corpora
press discourse
political discourse
coronavirus
polish quality press
Opis:
Celem badań przedstawionych w niniejszym artykule była analiza tekstów związanych z tematyką koronawirusa opublikowanych przez „Gazetę Wyborczą”, tj. polską gazetę opiniotwórczą. Zastosowano metodologię językoznawstwa korpusowego, która pozwala przeprowadzić analizę ilościową dużych zbiorów danych (korpusów językowych). Metodologia ta jest używana w językoznawstwie, jednak – jak pokazuje niniejsza analiza – można ją z powodzeniem zastosować do badań ilościowych dyskursu prasowego i politycznego. Dane analizowane były automatycznie przez programy komputerowe opracowane dla języka polskiego (Korpusomat) oraz przez narzędzia dostępne w systemie Sketch Engine, które pozwalają analizować dane w języku angielskim. Przeprowadzona analiza wykazała, że w publikacjach prasowych w marcu i kwietniu koncentrowano się głównie na opisie wirusa i konsekwencjach zakażenia (hospitalizacja), natomiast artykuły publikowane między majem a lipcem zawierają informacje o potencjalnych szczepionkach i – w przeciwieństwie do faktów – podkreślają malejący trend zachorowań.
The aim of the study presented in this paper was to analyse how the topic of coronavirus was described by the Polish quality newspaper “Gazeta Wyborcza” in the period between the 1st of March and the 12th of July 2020, i.e. the day of presidential elections in Poland. The methodology used in the investigation follows a corpus-assisted analysis, which allows one to conduct a quantitative study of large collections of data (language corpora). The methodology is typically used in linguistics, yet the study shows that it can be successfully employed in a quantitative analysis of press and political discourse. The data were analysed automatically by computer software dedicated to Polish language (Korpusomat) and by tools available in the Sketch Engine system that allow one to examine English language data. The study demonstrates that the theme of coronavirus presented in March and April focused largely on the description of the virus and the consequences of being infected (hospitalization), whilst the articles published between May and July contain more information about possible vaccines and, contrary to facts, they emphasise a declining trend in morbidity rates.
Źródło:
Społeczeństwo i Polityka; 2020, 4(65); 195-224
1733-8050
Pojawia się w:
Społeczeństwo i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Lose one's life and lose one's job with singular they: two constructions, two regional varieties, many practical aspects of working with mega-corpora
Lose one’s life [stracić życie] i lose one’s job [stracić pracę] z zaimkiem they odnoszącym się do liczby pojedynczej: dwie konstrukcje, dwa warianty regionalne języka angielskiego, wiele praktycznych aspektów pracy z dużymi korpusami tekstów
Autorzy:
Rudnicka, Karolina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1179272.pdf
Data publikacji:
2020-11-24
Wydawca:
Ateneum - Akademia Nauk Stosowanych w Gdańsku
Tematy:
singular they
corpus linguistics
mega-corpora
construction grammar
american english
pronoun
British English
they odnoszące się do liczby pojedynczej
językoznawstwo korpusowe
korpusy językowe
gramatyka konstrukcyjna
brytyjski angielski
amerykański angielski
zaimek
Opis:
The paper compares the usage of singular they with two morphologically similar constructions in British and American English. The constructions in question are lose one’s life and lose one’s job. The results obtained suggest that singular they, at least used with the two constructions in focus of this work, seems to be more widely used in the American variety of English than in the British variety. An additional aim of this work is to present and discuss some practical aspects of working with mega-corpora. The work shows how and where quantitative language studies need to be accompanied by manual and qualitative investigations. The corpora used in this work are the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA).
Artykuł porównuje użycie zaimka they w odniesieniu do podmiotów w liczbie pojedynczej z dwiema, z punktu widzenia morfologicznego podobnymi do siebie, konstrukcjami w wariancie brytyjskim i amerykańskim języka angielskiego. Badane konstrukcje to lose one’s life [stracić życie] i lose one’s job [stracić pracę]. Uzyskane wyniki sugerują, że they odnoszące się do liczby pojedynczej jest bardziej rozpowszechnione w amerykańskim wariancie języka angielskiego niż w brytyjskim. Dodatkowym celem artykułu jest zaprezentowanie i przedyskutowanie praktycznych aspektów pracy z dużymi korpusami językowymi. Praca wskazuje w których miejscach badania ilościowe muszą iść w parze z badaniami jakościowymi. Korpusy zastosowane do wykonania badania to Brytyjski Korpus Narodowy (BNC) i Amerykański Korpus Współczesnego Języka Angielskiego (COCA).
Źródło:
Forum Filologiczne Ateneum; 2020, 8, 1; 149-162
2353-2912
2719-8537
Pojawia się w:
Forum Filologiczne Ateneum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies