Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Construction grammar" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
What-clefts with adjectives in English: A corpus-based analysis
Zdania rozszczepione z przymiotnikami w języku angielskim
Autorzy:
Wiliński, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2174114.pdf
Data publikacji:
2022-12-02
Wydawca:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
Tematy:
what-clefts
construction grammar
frame semantics
COCA
corpus-based analysis
zdania rozszczepione
gramatyka konstrukcyjna
semantyka ramowa
korpus
analiza korpusowa
Opis:
This paper aims to investigate the what-cleft construction with adjectives and establish its structural, semantic, and distributional features by adopting frame semantics and usage-based construction grammar, exploiting the data from the Corpus of Contemporary American English (COCA), and applying quantitative corpus-based methodology. To this end, the author extracts the occurrences of the What be ADJ be-construction from a large corpus of naturally-occurring data, determines its structural, semantic, distributional, and discourse-functional properties, and identifies adjectives that are strongly associated with the construction in question. The paper makes a significant contribution to a growing body of literature on the what-cleft construction by conducting a qualitative and quantitative analysis of one of its variants, a grammatical pattern with adjectives that has not been hitherto investigated in much detail.
W niniejszym artykule autor stawia sobie za cel zbadanie konstrukcji what-cleft z przymiot-nikami i ustalenie jej cech strukturalnych, semantycznych i dystrybucyjnych poprzez za-stosowanie semantyki ramowej i gramatyki konstrukcji, wykorzystanie danych z korpusu (COCA) i użycie ilościowej metodologii korpusowej. W tym celu autor wydobywa wystąpie-nia konstrukcji z dużego korpusu naturalnie występujących danych, określa jej strukturalne, semantyczne, dystrybucyjne i dyskursowo-funkcjonalne właściwości oraz identyfikuje przy-miotniki, które są silnie związane z omawianą konstrukcją. Artykuł wnosi znaczący wkład do rosnącej literatury na temat konstrukcji what-cleft poprzez jakościową i ilościową analizę jednego z jej wariantów, konstrukcji z przymiotnikami, który nie był do tej pory szczegółowo badany.
Źródło:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica; 2022, 17; 258-272
2083-1765
Pojawia się w:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Usefulness of English Corpora Regarding Encyclopedic Meaning of Grammatical Constructions: Count Noun Vs. Non-Count Noun, Noun Vs. Verb
Użyteczność angielskich korpusów w odniesieniu do encyklopedycznego znaczenia konstrukcji gramatycznych: rzeczownik policzalny vs. niepoliczalny, rzeczownik vs. czasownik
Autorzy:
Chłopek, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29520287.pdf
Data publikacji:
2022-12-20
Wydawca:
Uniwersytet Bielsko-Bialski
Tematy:
linguistic construction
corpus
concordances
grammar
encyclopedic meaning
“trigger”
“target”
konstrukcja językowa
korpus
konkordancje
gramatyka
forma „docelowa”
element „zapalnik”
znaczenie encyklopedyczne
Opis:
The article attempts to demonstrate how concordance lines of a linguistic corpus can be useful in assignments on the descriptive grammar of english, which are administered on-line via the Ms Teams application of teaching and learning due to the Sars-CoV-2 pandemic. Grammatical expressions are approached as constructions abstracted from situated instances of language use in view of Langacker’s “symbolic principle”, which is consistent with the “usage-based principle” and the encyclopedic nature of meaning. Accordingly, words are points of access to extensive depositories of knowledge. Linguistic corpora can provide vast repositories of patterns of use of particular key words constituting various linguistic constructions. The paper focuses on distinguishing between English count nouns and mass nouns represented by the same lexical form, called a “target”, such as worry, dinner, and work, and exposes worry and work as verbs in alternative contexts of use cited from concordance lines of the BNC. The term work is also shown as a key word whose lexical category, noun or verb, is determined on the basis of other elements, referred to as “triggers” in the context of occurrence.
Źródło:
Świat i Słowo; 2022, 38, 1; 159-176
1731-3317
Pojawia się w:
Świat i Słowo
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies