Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "keyword" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-9 z 9
Tytuł:
Słowa klucze, kulturemy, koncepty kulturowe
Autorzy:
Jerzy, Bartmiński,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897075.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
keyword
thematic word
cultureme
cultural concept
values in culture
Opis:
The author presents two ways of understanding the term “keywords” – IT (a word for indexing the content of documents and searching for information), and linguistic (a word characteristic for a given text identified with a “thematic word”). The writer revises the way of defining the term and concepts, asks the question about the context of the term “keywords – for what?” and organizes authors’ works in order, according to references to: the singular text, the work of one author, one functional style or one discipline, as well to all available literature, and the whole national culture. In the last reference, the scope of keywords overlaps the category of “culturemes”. For the author, the most interesting research perspective is to refer the keywords to the world of values, treating them as “cultural concepts”.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2016, 60(3 (454)); 21-29
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Korpusy chronologiczne i leksykalne szeregi czasowe jako narzędzia wykrywania słów kluczy i neosemantyzmów. Konceptualizacja czasu w korpusach chronologicznych
Autorzy:
Adam, Pawłowski,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897376.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
corpus of texts
chronological corpus
lexical series
keyword
guided reading
anthropological time
neosemantism
Opis:
The article discusses the definition of chronological corpora and lexical series generated thanks to them; moreover, it describes various conceptualizations of categories of time in corpus studies. Chronological corpora are defined in opposition to general and historical corpora. Time is presented in structural perspective (continuity, circularity), anthropological perspective (astronomical, cultural, political, civilizational time) and methodological perspective (models of time series analysis). Taking into account specificity of lexical and statistical data, a model of anomaly (catastrophe) expressed in sudden increase or decrease of lexeme frequency has been added to used models of sequential phenomena (linear trend, periodic oscillations and random variations). Basing on the analysis of lexical series, the method of automatic identification of potential keywords (they follow a model of anomaly) and neosemantisms (they follow a seriously disturbed model of a steady trend).
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2016, 60(3 (454)); 57-74
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Słowa klucze polskiego dyskursu publicznego. Słowa dnia i słowa roku
Autorzy:
Marek, Łaziński,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/897184.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
keyword
word of the day
word of the year
frequency list
questionnaire
public discourse
neologism
Opis:
The article analyses the notion of a keyword. Keywords of the public discourse are chosen on the basis of questionnaires, plebiscites or on the basis of usage frequency in newspapers. Both methods have been applied in the project of the University of Warsaw. Words of the day are statistically the most popular words appearing in daily newspapers. The words of the year are chosen by a jury of linguists from among proposals submitted by participants of the internet plebiscite announced on university websites. The article presents Polish words of the years from 2011, with the word of the year 2015 uchodźca ‘refugee’ (words with the same meaning have been chosen in many countries). The main question posed in this paper is whether ‘word of the year’ polls can shed light on the permanently valid keywords of national culture (as they are defined by Anna Wierzbicka, Jerzy Bartmiński or Walery Pisarek), or instead reflect one-off occurrences in the short-term story of current social events.
Źródło:
Przegląd Humanistyczny; 2016, 60(3 (454)); 75-94
0033-2194
Pojawia się w:
Przegląd Humanistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Discours des présidents élus et des candidats vaincus, consécutifs à l’annonce des résultats des élections présidentielles en France et en Lituanie (1993–2009)
Speech of elected presidents and defeated candidates, consecutive to the announcement of presidential election results in France and Lithuania (1993–2009)
Autorzy:
Stasilo, Miroslaw
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2118256.pdf
Data publikacji:
2015-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
elections présidentielles
mot-clé
thème
candidat élu
candidat vaincu
presidential elections
keyword
subject
elected candidate
defeated candidate
Opis:
Cet article analyse et compare l’évolution de la langue et du vocabulaire des leaders politiques de Lituanie et de France en s’appuyant sur l’étude des élections présidentielles en Lituanie et en France entre 1992 et 2009. Nous essayons de répondre aux questions liées à la construction personnelle (ethos) discursive à travers une analyse quantitative et qualificative de la langue : Quels sont les rapports entre les mots-clés et le contexte ?, Comment le discours politique a-t-il évolué dans les deux pays ?, Quelles sont les particularités personnelles dans l’emploi des mots-clés et des thèmes discursifs ? Dans cet article, nous nous limitons à l’étude des interventions officielles, consécutives à l’annonce des résultats des élections.
This article analyzes and compares the evolution of the language and the vocabulary of political leaders during the presidential elections in France and Lithuania from 1992 to 2009. We try to understand questions related to the construction of the self (ethos gr.) by language: how the context and key-words have changed during last 20 years, what is the evolution of political discourse in both countries, what is the influence of political system on the construction of image, what are personal differences concerning the use of a word or phrase by political? It is based on the analysis of official speeches.
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2015, 15; 395-411
1641-6961
Pojawia się w:
Białostockie Archiwum Językowe
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Українська авторська термінологія в системі iSybislaw (дієслово)
Ukrainian authors’ terminology in the iSybislaw system (verb)
Autorzy:
Романюк [Romaniuk], Юлiя В. [IUliia V.]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/678500.pdf
Data publikacji:
2014-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
authors’ terminology
established term
keyword
Ukrainian language
verb
авторський термін
дієслово
ключове слово
украïнська мова
усталений
термін
Opis:
The problem of authors’ terminology is well-known to all iSybislaw developers. It inevitably forces them to find a compromise between their desire to represent the content of a document as fully as possible and the need to protect the system from being cluttered with non-standard terminology. Recent publications in the journal Ukrainska mova (Ukrainian language) suggest that researchers are interested in a wide range of problems, in particular categorical-functional descriptions of the verb. The article by S. Sokolova and O. Achylova discusses the problem of verb translation. The authors use the terms aspektualnist’ (aspectuality), rody diieslivnoi dii (lexical aspects, or Aktionsarten) and vydova neitralizatsiia (aspect neutralization). Modern Ukrainian dictionaries of linguistic terminology contain only the first two terms. In the iSybislaw system, the following keywords are used for this document: aspektualnist’ (aspectuality), diieslovo (verb) and fazovist’ (phasicity). The term vydova neitralizatsiia (aspect neutralization) is not included. This term is new and refers to a situation when the aspectual meaning of a verb is irrelevant in translation from Ukrainian into nonSlavic languages. There is no need to include such terms in the iSybislaw system. The fact that the set of keywords used in iSybislaw relies on both the semantic potential of terms used in the indexed texts and terminological standards ensures efficient information retrieval.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2014, 49; 245-258
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Синонимия ключевых слов в системе славистической библиографии как эпистемологические рефлексы развития лингвистической терминологии
Synonymy of keywords in the bibliographic system of the Slavic linguistics as epistemological reflexes of linguistic terminology’s development
Autorzy:
Кульпина [Kul'pina], Валентина Г. [Valentina G.]
Татаринов [Tatarinov], Виктор A. [Viktor A.]
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966606.pdf
Data publikacji:
2014-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
keyword
linguistic term
scientific term
Polish language
Russian language
synonymy
ключевое слово
лингвистический термин
общенаучный термин
польский язык
русский язык
синонимия
Opis:
In the article the features of keyword synonymy in Bibliographic database of world Slavic linguistics publications iSybislaw are considered. The issue of keywords in information retrieval system is examined in connection with synonymy in linguistic terminology. There are established relations between general scientific terms and keywords of Slavic linguistics. Some applied lingvodidactic and lingvopragmatic aspects of keywords’ compiling are also presented.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2014, 49; 188-202
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Uwagi o ekwiwalencji słów kluczowych w systemie informacyjnym iSybislaw (na przykładzie wybranych terminów gramatycznych)
Some remarks on the equivalence keywords in the iSybislaw system information (based on selected grammatical terms)
Autorzy:
Łuczków, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966612.pdf
Data publikacji:
2014-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
bibliographic database
interlingual equivalence
iSybislaw
keyword
linguistic terminology
Slavic languages
term
bibliograficzna baza danych
ekwiwalencja międzyjęzykowa
isybislaw
języki słowiańskie
słowo kluczowe
termin
terminologia językoznawcza
Opis:
The article focuses on one of the issues connected with the development of the information retrieval system iSybislaw. The system contains a biographical database of Slavic linguistics which is available online at www.isybislaw.ispan.waw.pl. An important element of the system are key words, and the main aim of the international team of Slavist linguists developing the iSybislaw system in cooperation with the Slavic Academic Information Centre (CSIN) is to create a multilingual dictionary of terms related to various areas of Slavic linguistics, that is to establish terminological equivalents in Slavic languages and in the English language. Establishing multilingual terminological equivalents is essential not only for Slavic theoretical linguistics but also for language corpora which require morphosyntactic marking, especially parallel corpora. The analysis presented here allows for drawing the conclusion that the dictionary of multilingual key terms of Slavic linguistics for the iSybislaw system should be developed (or at least verified) by specialists in individual areas of Slavic linguistics (phonetics, morphology, syntax, word formation, dialectology, ethnolinguistics, etc.). Because of the adopted principle that Polish keywords are used as descriptors in the iSybislaw system, the linguists should compare the Polish system of terms with the terminology used in other Slavic languages. Thanks to such “specialization” we could be quite sure that the person establishing the equivalents knows various descriptive traditions of linguistics, and in the future this would allow us to avoid many of the mistakes connected with the differences in the range of the term or the lack of appropriate equivalent in another language.
W artykule przedstawiono jeden z problemów związanych z budowaniem systemu informacyjno-wyszukiwawczego iSybislaw. System ten prezentuje bibliograficzną bazę danych światowego językoznawstwa slawistycznego, dostępną on-line pod adresem www.isybislaw.ispan.waw.pl. Ważnym elementem tego systemu są słowa kluczowe, a jednym z istotnych celów międzynarodowego zespołu slawistów współpracujących z Centrum Slawistycznej Informacji Naukowej (CSIN) nad rozwijaniem iSybislaw jest stworzenie wielojęzycznego słownika terminów z zakresu różnych dziedzin językoznawstwa słowiańskiego, a więc ustalenie ekwiwalentów terminologicznych w językach słowiańskich i w języku angielskim. Ustalenie wielojęzycznych ekwiwalentów terminologicznych ma znaczenie nie tylko wyłącznie dla slawistycznego językoznawstwa teoretycznego. Istotne jest ono również dla wymagających znakowania morfosyntaktyczngo korpusów językowych, a zwłaszcza dla korpusów paralelnych. Podstawowy wniosek wynikający z przedstawionej analizy sformułować można następująco: tworzeniem słownika słów kluczowych językoznawstwa slawistycznego w różnych językach (a przynajmniej jego weryfikacją) na potrzeby systemu iSybislaw powinni zajmować się specjaliści w zakresie poszczególnych działów językoznawstwa (fonetyki, morfologii, składni, słowotwórstwa, dialektologii, etnolingwistyki i in.). Ze względu na przyjętą ogólną zasadę, że deskryptorami w systemie iSybislaw są słowa kluczowe w języku polskim, najlepiej byłoby, gdyby językoznawcy ci zajmowali się konfrontacją polsko-innosłowiańską. Dopiero taka „specjalizacja” daje większą pewność, że osoba ustalająca odpowiedniki zna różne tradycje opisu, co pozwoli w przyszłości uniknąć większej ilości błędów wynikających z różnego zakresu terminów lub braku odpowiedniego terminu w innym języku.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2014, 49; 203-218
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wielojęzyczny system informacyjno-wyszukiwawczy językoznawstwa slawistycznego iSybislaw: wyzwania, osiągnięcia i możliwości
Multilingual information retrieval system of Slavic linguistics iSybislaw: challenges, achievements and opportunities
Autorzy:
Rudnik-Karwatowa, Zofia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/966596.pdf
Data publikacji:
2014-12-31
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
database
iSybislaw
keyword
multilingual information retrieval system
Slavic languages
Slavic linguistics
baza danych
isybislaw
języki słowiańskie
językoznawstwo slawistyczne
słowo kluczowe
wielojęzyczny system informacyjno-wyszukiwawczy
Opis:
In multilingual information retrieval (IR) system iSybislaw we introduce a number of solutions enlarging its efficiency and effectiveness with the main tool, which presents the keyword language. In this paper the applicability and consistency of the accepted approach in the presentation of the content of documents and IR is being discussed. We use natural language (professional language based on linguistic terminology) in the construction of the keyword language and implementation of the tools of semantic organization and access to multilingual informational database. The core task is to make allowance in the retrieval database for relations of equivalence between the keywords in different Slavic languages and in the English language, which will enable the simultaneous search in different languages. Implementation of the natural language enables optimization of the IR language but on the other hand it creates problems connected with synonymy and polysemy of the terms used as keywords. Such problems are being solved with implementation of the classes of equivalent keywords, pairs and more complicated units of monosemantic keywords presenting the terms linked with each other by semantic relations. Burst-type increase of written documents in the field of linguistics requires taking effort in speeding up the processing of the growing number of representations of these documents into search database. So we decided to call upon the users (the authors of the works considered in the system) to take part in creation of the IR language in the iSybislaw system through tagging.
Zgodnie z koncepcją użytkownikami wielojęzycznego systemu iSybislaw są przede wszystkim językoznawcy slawiści, w mniejszym zakresie badacze języków niesłowiańskich, historycy, literaturoznawcy. Budowany system informacji bibliograficznej powinien więc zaspokajać potrzeby informacyjne tej grupy specjalistów. W systemie iSybislaw zastosowano szereg rozwiązań umożliwiających zwiększenie jego efektywności i sprawności podstawowego narzędzia informacyjno-wyszukiwawczego, jakim jest język słów kluczowych. W artykule przedstawiona została przydatność i spójność przyjętej metodologii w opisie treści dokumentów i wyszukiwaniu informacji, czyli wykorzystanie języka naturalnego (języka specjalistycznego opartego na terminologii językoznawczej) do budowy języka słów kluczowych, oraz zastosowanie narzędzi semantycznej organizacji i dostępu do wielojęzycznego zasobu informacyjnego. Zadaniem kluczowym jest uwzględnienie w zbiorze wyszukiwawczym relacji równoważności (ekwiwalencji) między słowami kluczowymi z różnych języków słowiańskich, a także z języka angielskiego, co umożliwi przeszukiwanie jednocześnie w wielu językach. Wykorzystanie języka naturalnego daje możliwości optymalizacji języka informacyjno-wyszukiwawczego, ale z drugiej strony stwarza problemy związane z synonimicznością i wieloznacznością terminów, przetwarzanych w słowa kluczowe. Problemy takie są rozwiązywane poprzez stosowanie klas ekwiwalentnych słów kluczowych oraz par lub więcej jednoznacznych słów kluczowych reprezentujących terminy, połączone ze sobą relacją znaczeniową (pojęć). Lawinowy przyrost piśmiennictwa z dziedziny językoznawstwa wymaga usprawnienia działań przyspieszających proces opracowywania coraz większego zbioru opisów tych dokumentów do zbioru wyszukiwawczego. Dlatego podjęliśmy decyzję włączenia autorów prac uwzględnianych w systemie do współtworzenia języka informacyjno-wyszukiwawczego w systemie iSybislaw poprzez możliwość tagowania.
Źródło:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej; 2014, 49; 28-43
2392-2435
0081-7090
Pojawia się w:
Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ключове слово як національно- культурний мовний компонент: лінгвокогнітивний вимір
Keyword as a national-cultural linguistic component: the linguo-cognitive dimension
Autorzy:
Havrylenko-Rusak, Vitaliia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/32083734.pdf
Data publikacji:
2023-12-18
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
ключове слово
текст
національно-культурний мовний компонент
образ
концепт
мовна картина світу
keyword
text
national-cultural linguistic component
image
concept
linguistic picture of the world
Opis:
Стаття присвячена проблемі визначення функційно-семантичної кваліфікації ключового слова як національно-культурного мовного компонента. Визначено, що в художніх текстах реалізуються ознакові параметри національно-культурних компонентів через словесне оточення із включенням ключових слів. Підкреслено, що в системі Автор-Текст-Читач мовно-культурні, ментальні ознаки є визначальним чинником поетичної системи мовомислення. Доведено, що ключові слова, що містять у своєму смислі національно-культурний компонент, кристалізують у собі сенси, закладені авторськими інтенціями, узагальнюючи смислові й образотвірні категорії. Відзначено, що вивчення функційності ключових слів як національно-культурного мовного компоненту, спрямувань їхнього лінгвокогнітивного впливу на передтекст, післятекст, підтекст художнього твору входить до актуальних парадигм текстотворення, що потребує подальшого мовностилістичного аналізу та інтерпретації. Визначено закономірності використання ключових слів із національно-культурним мовним компонентом у художніх текстах сучасних українських письменників.
The article is devoted to the problem of determining the functional-semantic qualification of a key word as a national-cultural linguistic component. It was determined that the characteristic features of the national-cultural components are realized in the artistic texts through the verbal environment with the inclusion of key words. It is emphasized that in the Author-Text-Reader system, linguistic, cultural, and mental features are a determining factor of the poetic system of linguistic thinking. It has been proved that key words containing a national-cultural component in their meaning clarify the meanings laid down by the author's intentions, generalizing semantic and pictorial categories. It is observed that the study of the functionality of key words as national-cultural linguistic components, the directions of their linguistic-cognitive influence on the pretext, posttext, and subtext of an artistic work is part of the current paradigms of text creation, which requires further linguistic and stylistic analysis and interpretation. The regularities of the use of keywords with a national-cultural linguistic component in the artistic texts of contemporary Ukrainian writers have been determined.
Źródło:
Studia Ucrainica Varsoviensia; 2023, 11; 11-21
2299-7237
Pojawia się w:
Studia Ucrainica Varsoviensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies