- Tytuł:
- How many cogs are in the machine? A few thoughts on the practical application of translator studies
- Autorzy:
- Łapiński, Paweł
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1191778.pdf
- Data publikacji:
- 2019
- Wydawca:
- Uniwersytet Wrocławski. Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
- Tematy:
-
translator studies
interaction
sociology of translation
publishing market
literary translation - Opis:
- The main aim of the paper is to propose a new way of studying literary translation, inspired by Hélène Buzelin’s claim to look at the translation process as a manufacturing activity, always involving several subjects. First, the concept of translator studies – one of the most recent subfields of translation studies – is briefly presented together with its major assumptions. Then, the traditional sender-transmitter-receiver translation scheme is developed to include more agents. The resulting list is to give a brief overview of how complex the situation of literary translator is, whose responsibility for the shape of a literary product requires dealing with several counteracting objectives.
- Źródło:
-
Studia Translatorica; 2019, 10; 325-334
2084-3321
2657-4802 - Pojawia się w:
- Studia Translatorica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki