Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "imitation/adaptation" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
From translation to imitation
Od tłumaczenia do naśladowania
Autorzy:
Jackson, Richard
Tokarz, Wojciech
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/486950.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
translation
imitation
poetry
paraphrase
adaptation
tłumaczenie
imitacja
poezja
parafraza
adaptacja
Opis:
Translation is not only an important way to learn the art of poetry, but also provides a way to understand other cultures. However, it is mostly misunderstood: some would desire a literal translation even if the spirit of the text is lost, others a loose version even if the meaning is lost. Everything we write is already a translation in that is made of words as opposed to the original experience, and every translation is then necessarily an interpretation. Literary translation involves trying to recreate the experience of the original, and this can be done in ways ranging from actual translation to imitation.
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2015, 6, 1; 13-27
1899-9417
2353-9763
Pojawia się w:
Przekłady Literatur Słowiańskich
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Krwawa ofiara Jezusa Chrystusa Syna Bożego Wawrzyńca Chlebowskiego jako świadectwo recepcji pamiątki krwawej ofiary Jezusa Chrystusa Syna bożego Abrahama Rożniatowskiego – techniki adaptacji
Adaptation techniques. Wawrzyniec Chlebowski’s Krwawa Ofiara Jezusa Chrystusa syna bożego as a testimony of the reception of Abraham Rożniatowski’s Pamiątka Krwawej Ofiary Jezusa Chrystusa Syna Bożego
Autorzy:
Kuran, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2048506.pdf
Data publikacji:
2021-10-27
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Abraham Rożniatowski
Wawrzyniec Chlebowski
imitation
passion piety
contemplation of the Passion of Christ
imitacja
pobożność pasyjna
kontemplacja męki Pańskiej
Opis:
The article argues that Krwawa ofiara Jezusa Chrystusa Syna Bożego (The Bloody Sacrifice of Jesus Christ, the Son of God, 1616, 1621) by Wawrzyniec Chlebowski was not plagiarised from Pamiątka krwawa ofiary Jezusa Chrystusa Syna Bożego (The Memorial of the Blood Sacrifice of Jesus Christ the Son of God, 1610) by Abraham Rożniatowski. It argues that in terms of literary dependency Krwawa ofiara offers examples of imitation and compilation techniques. Moreover, the article indicates that the text does not plagiarize a short adaptation of Rożniatowski’s Pamiątka krwawa published under the title Zwierciadło (The Mirror, 1618). In my comparative analysis I have used the Open Anti-Plagiarism System (OSA). Chlebowski imitated the general pattern set by Rożniatowski, but introduced a number of additions, shortened or reorganised some parts, and replaced some elements with others. He also modified the original structure to create a handy and up-to-date meditation prayer-guidebook of the paths of the Calvary. The imitation strategies are visible on both the micro and the macro levels of the text whose reader becomes an active witness, a co-participant in Christ’s Passion and death.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2021, 76; 295-333
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies