Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "kanji" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Animals in The Kojiki
古事記における動物
Autorzy:
Matsui, Yoshikazu
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597288.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polskie Stowarzyszenie Badań Japonistycznych
Tematy:
animals
the kojiki
kanji (chinese characters)
wani (a crocodile or a_dragon)
homogeneity of all things
動物達
古事記
漢字
ワニ
全てのものの同種性
Opis:
The Kojiki, compiled in A. D. 712, is the oldest book in Japan that we can read today. Since it is a record of ancient matters that contains many names of animals, you might expect that it will be useful for investigating the fauna of the early Japanese archipelago. But that investigation might not be effective enough for such a study because The Kojiki mentions only a few of the most popular animals among Japanese people throughout history. I mean that The Kojiki does not refer to all the animals living in Japan. _is might be the reason why the topic of the animals in The Kojiki has hardly been discussed. We can, however, understand the early Japanese point of view on the environment by analyzing the animals in The Kojiki. It is said that the characteristics of the Japanese view on nature are the intimacy with nature and the concept of homogeneousness between humankind and all things in the universe. And these characteristics can be found when we study the way in which The Kojiki mentions animals.
西暦712年に成った神話物語『古事記』に動物を意味する言葉が出てくる。それらの用法は次の三つに分類できるだろう。1.言葉が示す動物が活躍する、2.活躍も行動もない、3.神や人や場所の名前や歌の中で使われて、動物自身とは関係ない。大半が2と3のカテゴリーの言葉である。とくに『古事記』の112の詩歌には、様々な動物の名が出てくるが、ほとんどが鳥の名前で、比喩的に使われているだけである。 『古事記』の中で広く親しまれている「因幡白兎」の物語に「ワニ」が登場する。また、初代天皇の祖母はワニとされている。鰐(わに)は日本の自然界には生息しない。前者はサメで、後者は720年に編纂された日本の正史『日本書紀』には「龍」と書かれて、蛇だとも言われている。古代日本人はあらゆる現象はもちろん動物と人間とは同じ世界に生きていると考えていたのだろう。故Tubielewicz教授は「殺した動物の記念碑や墓をつくって謝罪しようと努めていた。愛玩された動物は死後に崇拝されることもあった」と指摘している。 『古事記』は日本文化の基層を知るために必須の資料だが、その後の日本で、民話の主人公として親しまれている何種類かの動物は登場していないので、日本の動物相を示す資料ではないだろうが、日本人が自然界に親和性を感じてきた例を見ることはできると言えよう。
Źródło:
Analecta Nipponica; 2018, 8; 35-43
2084-2147
Pojawia się w:
Analecta Nipponica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies