Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Heimat" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Spotkania świętych – arcybiskupa Felińskiego z ojcem Łubieńskim
Meetings of the saints. Archbishop Feliński and Father Łubieński
Autorzy:
Frącek, Teresa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/460463.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Warszawska Prowincja Redemptorystów
Tematy:
Listy
Kościół
Wiara
Przyjaźń
Spotkania
ojczyzna
Letters
Church
Faith
Friendship
Meeting
homeland
Briefe
Kirche
Heimat
Glaube
Begegnungen
Freundschaft
Opis:
Zygmunt Szczęsny Feliński (1822–1895), the archbishop of Warsaw had a friendly relationship with Father Bernard Łubieński (1846–1933), which was established in Petersburg in 1857/58. Th e archbishop maintained this relationship until his death in 1895 in Cracow. Th e ideals they shared made them close friends: faith in God, love for the Church, pastoral zeal, their worship for the Holy Mary, their love for their homeland and their belief in restoration of independent Poland. Archbishop Feliński was already canonized in 2009, while Father Łubieński is still waiting for his beatification.
Źródło:
Studia Redemptorystowskie; 2013, 11; 317-351
1731-710X
Pojawia się w:
Studia Redemptorystowskie
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Emotionen und Heimat: Konzeptuelle Metaphorik im öffentlich-politischen Sprechen über Flucht und Vertreibung
Emotionen (‘emotions’) and Heimat (‘homeland’). Conceptual metaphors in a speech about fleeing and displacement
Autorzy:
Neumair, Phillip Alexander
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2230921.pdf
Data publikacji:
2022-12-19
Wydawca:
Uniwersytet Gdański. Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
Konzeptuelle Metaphern
Frame-Semantik
Politische Sprache
Flucht und Vertreibung
Emotionen
Heimat
conceptual metaphors
frame semantics
political language
fleeing and displacement
emotions
homeland
Opis:
Der vorliegende Beitrag beschäftigt sich mit dem metaphorischen Sprechen über Flucht und Vertreibung in einer Rede des damaligen Bundespräsidenten der Bundesrepublik Deutschland, Joachim Gauck. Es wird gezeigt, dass ein frame-semantischer Zugang zur Analyse von Metaphern fruchtbar ist. Anhand der Konzepte Emotionen und Heimat wird systematisch beschrieben, wie konkrete, greifbare Welterfahrungen genutzt werden, um abstrakte, nicht-greifbare Vorstellungen auszudrücken. Dabei stellt sich heraus, dass diesen beiden Domänen beim Sprechen über Migrationsprozesse, die einen wiederkehrenden Faktor im Konzept der Transkulturalität bilden, eine zentrale Rolle zukommt.
This article considers the metaphoric use of language in a speech on fleeing and displacement given by the then Federal President of Germany, Joachim Gauck. As evidenced in the study, the analysis of metaphor can benefit from a frame-semantic approach. Focusing on the concepts of Emotionen (‘emotions’) and Heimat (‘homeland’), the article systematically elaborates how concrete and tangible experiences are used to express abstract and non-tangible ideas. As discussed, the two concepts can play a crucial role when talking about migration as a transcultural phenomenon.
Źródło:
Studia Germanica Gedanensia; 2022, 47; 40-53
1230-6045
Pojawia się w:
Studia Germanica Gedanensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies