Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Wypych-Żywicka, Alina" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
O rencie rodzinnej, uposażeniu rodzinnym i o proporcjonalności świadczenia – słów kilka
A few words about family pension, family emolument and proportionality of the benefit
Autorzy:
Wypych-Żywicka, Alina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2056696.pdf
Data publikacji:
2021-12-16
Wydawca:
Wyższa Szkoła Humanitas
Tematy:
renta rodzinna
dzieci
ubezpieczenie społeczne
studia w szkole wyższej
studia podyplomowe
uposażenie rodzinne
sędzia
family pension
children
social insurance
studies in a higher school
postgraduate studies
family emolument
judge
Opis:
Uprawnienie do renty rodzinnej przysługuje dla dzieci do 25. roku życia. Jeżeli podmiot osiągnął ten wiek na ostatnim roku studiów w szkole wyższej, prawo do renty przedłuża się do zakończenia studiów. Problem stanowi interpretacja zwrotu „na ostatnim roku studiów w szkole wyższej”. Nie wiadomo bowiem, czy jego znaczenie ogranicza się jedynie do studiów wyższych, czy też obejmuje wszystkie formy studiów, jakie prowadzi szkoła wyższa. Rozszerzenie zakresu znaczeniowego zwrotu spowoduje, że kategoria „dzieci” uprawnionych do renty znacznie się powiększy. Uprawnione będą bowiem dzieci, które są studentami, jak również i te, które podjęły naukę na studiach podyplomowych i doktoranckich. Taka interpretacja wydaje się zbyt daleko posunięta. Doprecyzowania wymagają również warunki nabycia prawa do uposażenia rodzinnego po zmarłym wykonującym zawód sędziego.
Family pension entitlement applies to children up to the age of 25. If the subject has reached this age in the last year of studies in a higher school, family pension entitlement extends until the end of studies. The problem is the interpretation of the phrase ‘in the last year of studies in a higher school’. It is unknown whether its meaning is limited only to the higher education (up to master’s degree) or whether it covers all forms of studies conducted by a higher school. Extending the meaning of this phrase shall cause the category of children entitled to the family pension to enlarge significantly, because entitled shall be those children who are students as well as those who take up postgraduate or doctoral studies. Such an interpretation seems to go too far. The conditions for acquiring the right to a family emolument after the deceased performing the profession of the judge also need to be specified.
Źródło:
Roczniki Administracji i Prawa; 2021, specjalny I, XXI; 699-706
1644-9126
Pojawia się w:
Roczniki Administracji i Prawa
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies