- Tytuł:
-
Nabywanie działek gruntu wchodzących w skład gospodarstwa rolnego przekazanego państwu na podstawie przepisów emerytalno-rentowych
Purchase of plots of land included in an agricultural holding transferred to the state under the retirement and disability pension regulations
Acquisto di appezzamenti di terreno facenti parte dell’azienda agricola ceduta allo Stato secondo la normativa pensionistica e di invalidità - Autorzy:
- Świderski, Krzysztof
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/926131.pdf
- Data publikacji:
- 2020-12-21
- Wydawca:
- Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
- Tematy:
-
agricoltore
azienda agricola
pensione
fabbricati
rivendicazioni
acquisto terreni
farmer
agricultural holding
retirement pension
building
claim
land purchase
rolnik
gospodarstwo rolne
emerytura
budynek
roszczenie
nabycie gruntu - Opis:
-
Celem artykułu jest rozstrzygnięcie problemów związanych z dochodzeniem roszczeń o nabycie gruntu pod budynkami, wchodzącymi niegdyś w skład gospodarstwa rolnego. Przyjęte przez ustawodawcę rozwiązania nie harmonizują z regulacjami dotyczącymi nabywania nieruchomości przez inne grupy społeczne. Wadliwym rozwiązaniem jest dochodzenie roszczeń w trybie administracyjnym i brak ograniczeń czasowych do zgłaszania roszczeń. Właściwym rozwiązaniem byłoby przyznanie rolnikom i ich następcom ustawowego pierwszeństwa w nabyciu gruntu z budynkami. Pierwszeństwo takie powinno być realizowane w toku procedury sprzedaży.
L’articolo si propone di discutere le problematiche in materia di rivendicazioni legate all’acquisto di terreni su cui si trovano i fabbricati che un tempo facevano parte di un’azienda agricola, poi ceduta allo Stato in cambio di prestazioni pensionistiche e di invalidità. Le soluzioni adottate dal legislatore non risultano essere in armonia con la normativa in materia di acquisto di immobili da parte di altri gruppi sociali. Ad essere difettosa è la soluzione di perseguire le rivendicazioni in modalità amministrativa, nonché la mancanza di scadenze per la presentazione delle stesse. Una soluzione adeguata sarebbe quella di concedere agli agricoltori e ai loro successori la priorità, stabilita dalla legge, nell'acquisire terreni con i fabbricati. Tale priorità dovrebbe essere esercitata durante la procedura di vendita.
The purpose of this article was to resolve problems related to the claims concerning the purchase of land on which the buildings which were once part of an agricultural holding transferred to the State for pension benefits. The solutions adopted by the legislator do not harmonise with the regulations governing the acquisition of land by other social groups. An administrative claim procedure and the absence of time limits for the filing of claims are a shortcoming. The right solution would be to giving farmers and their successors statutory priority in the acquisition of land with buildings. Such priority should be implemented during the sale procedure. - Źródło:
-
Przegląd Prawa Rolnego; 2020, 2(27); 227-245
1897-7626
2719-7026 - Pojawia się w:
- Przegląd Prawa Rolnego
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki