Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "dialects" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Ведущие стратегии перевода диалектизмов на польский язык на примере стихотворений Сергея Есенина
Main strategies of dialect translation of lyrics by Sergey Yesenin into the Polish language
Autorzy:
Цуркан-Дружка, Элона
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/968133.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Translation
dialects
poetic language
Opis:
The article discusses problems connected with the strategy of dialect translation of lyrics by S. Yesenin into the Polish language. The author of the article shows the most important functions, which dialects serve in lyrics, and analyses the strategy that are the most frequently employed in their translation. The results of the investigation show the following distinctive features of transferring dialect from Russian to the Polish language: translators usually decide to replace dialect with neutral lexis or they give up translating dialect at all. As a consequence of such decisions, two phenomena can be observed: changes in the pragmatics of language function and impoverishment of the author’s poetic language.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2014, 10; 105-114
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wpływ form dialektalnych na angielszczyznę ogólną
Autorzy:
Zarzycki, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/683936.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
linguistics
dialects
slang words and phrases
Opis:
The Influence of British Regional Dialects on Standard English This paper is a short summary of the study of British accents and dialects over the last fifty years. The British achievements in this field are comparable to those in the United States. The aim of this article is also to present the Polish reader with differences that occur between local dialects and Standard English of the United Kingdom. I would also like to estimate the current state of research within dialects in the UK. The English language is all rich in slang words and phrases. This can be especially seen when analyzing everyday language of the average Londoner. Although England is a comparatively small country, the amount of dialects and regional variations is undoubtedly very diverse in the English-speaking world.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica; 2013, 047
0208-6077
2450-0119
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nad pierwszym tomem atlasu leksykalnego ludowych gwar rosyjskich
On the first volume of the lexical atlas of the Russian folk dialects
Autorzy:
Waniakowa, Jadwiga
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1375733.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
areal linguistics
dialects
lexical atlas
dialectal vocabulary
Russian dialects
dialekty
atlas leksykalne
słownictwo dialektalne
dialekty rosyjskie
Opis:
The text is an overview of the first volume of the lexical atlas of the Russian folk dialects. It presents modern cartographic methods used in the volume and types of maps contained therein. In order to better present the volume, one exemplary map is analysed, indicating its advantages and drawbacks. In conclusion the richness of the Russian dialectal lexical material, which was precisely geographically located, is stressed. This is the biggest merit of the atlas.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2018, 67; 198-208
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Irena Maryniakowa, Dorota K. Rembiszewska, Janusz Siatkowski, Różnojęzyczne słownictwo gwarowe Podlasia, Suwalszczyzny i północno-wschodniego Mazowsza, Warszawa: Instytut Slawistyki PAN, 2014, 476 ss.
Autorzy:
Głuszkowski, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676581.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
dialects
Podlaskie voivodship
language contact
multilingual dictionary
Opis:
Review The monograph Różnojęzyczne słownictwo gwarowe Podlasia, Suwalszczyzny i północno-wschodniego Mazowsza is a result of an innovative, holistic approach in lexicography. The authors are not interested in separate languages, but in a specified linguistic area as a whole. The contact of Polish, Lithuanian and Eastern-Slavonic dialects in North East Poland lasts several centuries and it is impossible to set the borders between these codes. Thus, the holistic approach is the best theoretical solution in question. Recenzja Opracowanie Różnojęzyczne słownictwo gwarowe Podlasia, Suwalszczyzny i północno-wschodniego Mazowsza jest efektem nowatorskiego, kompleksowego podejścia badawczego w leksykografii. Przedmiotem badań nie są poszczególne systemy językowe, lecz pewien obszar językowy jako całość. Wielowiekowy kontakt gwar polskich, wschodniosłowiańskich i litewskich na terenach północno-wschodniej Polski uniemożliwia jednoznaczne określenie ich granic, w związku z czym ujęcie holistyczne jest ze wszech miar uzasadnione.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2015, 39
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The terms for ‘woodpecker’ in the dialects of the Slavic languages
Називите за ‘клукајдрвец’ во словенските дијалекти: според материјалите на ОЛА
Autorzy:
Јанкулоски, Давор
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2084824.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
woodpecker
Slavic languages
dialects
geographical distribution
etymology
Opis:
In this article, the author analyzes the terms for ‘woodpecker’ in the dialects of the Slavic languages, using the materials of the General Slavic Linguistic Atlas (OLA). The analysis contains two parts: the fi rst refers to the geographical distribution of the terms for ‘woodpecker’ in the Slavic-speaking area according to the stations covered by the OLA – about 850 settlements in the Slavic-speaking territory; the second part includes etymological and semantic analysis of the individual terms. From the analysis, it can be concluded that there is a great lexical diversity of these terms in the dialects of the Slavic languages, although the term dětьlъ is dominant in the Slavic-speaking area. Lexical diversity largely depended on the surrounding. Other factors, such as the contacts with other linguistic populations, infl uenced too. Recognizing the origin of the individual terms, we can establish that the forms are most often processed by onomatopoeia. But apart from the audacious perception, the motives for naming the woodpecker arose from the visual perception – the color of the feather, as well as the abilities characteristic of this kind of bird.
Źródło:
Rocznik Slawistyczny; 2019, 68; 39-47
0080-3588
Pojawia się w:
Rocznik Slawistyczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Galanty i galancie jako leksykalne wykładniki stopnia natężenia cechy w gwarach i polszczyźnie ogólnej
Galanty and galancie as lexical exponents of the intensifi cation degree of a characteristic in dialects and general Polish
Autorzy:
Jaros, Irena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1680307.pdf
Data publikacji:
2020-12-30
Wydawca:
Towarzystwo Kultury Języka
Tematy:
lexicology
dialectology
dialects
colloquial Polish language
regionalisms
Opis:
The author presents the functions of the lexical exponents of gradations with a dialectal origin, namely of: the adjective galanty and the averbs galancie, galancio, galanto in the colloquial Polish language and Polish dialects. Based on dialectal and general Polish data coming from published works (dictionaries, atlases, dialectal monographs) and unpublished collections of vocabulary, she discusses their gradational meanings falling into three semantic categories: sufficiency (e.g. galancie osób pojechało (‘quite many’ people have gone)), completeness (e.g. zupa galanta (‘quite a good’ soup)), and intensity (e.g. galancie wąski (a ‘very’ narrow)). The identifi cation of the meanings of the discussed forms as exponents of the intensity of a characteristic is, in most cases, conditioned on the context. They express various values of many gradational characteristics which are extracted while being actualised in a sentence. Due to their limited distribution (mainly Greater Poland, Kuyavia, Łęczyce and Sieradz Land, northern Lesser Poland, Masovia, Chełmno and Dobrzyń Land) and presence in the colloquial Polish language, the discussed forms can be classified as regionalisms with a dialectal origin.
Źródło:
Poradnik Językowy; 2020, 779, 10; 77-87
0551-5343
Pojawia się w:
Poradnik Językowy
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O współpracy zespołu Pracowni Filologii Białoruskiej IS PAN z prof. Władysławem Kuraszkiewiczem w zakresie badania gwar
About cooperation of the team of Byelorussian Philology of the Institute of Slavistic Studies of Polish Academy of Sciences with the Professor Władysław Kuraszkiewicz in the sphere of investigations of dialects
Autorzy:
Kondratiuk, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1044674.pdf
Data publikacji:
2018-08-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
atlas
Byelorussian
Russian
dialects
investigations
review
research
studies
Opis:
The article shows the role of Prof. Władysław Kuraszkiewicz in creating and developing Byelorussian investigations in Poland after World War II. In the interwar period he investigated Russian dialects in Podlasie, Polesie and Helm Regions. In 1937 he was the first to collect rich dialectae materials in 70 villages between the Bug and the Narew Rivers, which he published in 1939 The Outline of east-slavonic dialectology with examples of dialectal texts, and edition, Warsaw 1963, made him famous. Prof. Kuraszkiewicz was the reviewer of the first three volumes of the Atlas of East Slavonic Dialects of Bialystok Region (Wrocław 1980–1993). Before 1985 he initiated the investigations of the Atlas of East Slavonic Dialects of the Bug River Region, carried out by to teams: the Institute of Slavistic Studies in Warsaw and the Institute of Slavistic Studies UMCS in Lublin. He also contributed to the development of scientific personnel. He promoted and reviewed the doctor`s and assistant-professor research. He supported the development of Byelorussian studies and set up “International Association of Byelorussists and Polish Byelorussists Society”.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2018, 25, 1; 241-251
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
O rozwoju polskich dialektów
About the Development of Polish Dialects
Autorzy:
Wyderka, Bogusław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045404.pdf
Data publikacji:
2014-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
dialects
systemic distance
functional development
post-dialectal forms
Opis:
The article deals with a phenomenon of the evolution of dialects. With respect to traditional dialects, the new post-dialectal formations are characterized not so much by the systemic changes but rather by the functional and pragmatic ones; thus, in their defining, those phenomena should be considered. The first change that had occurred in the original phase of the creation of the Polish ethnical language, under the influence of the dominating variation (i.e., culturally supreme), was the change of the hierarchies of inflexion in the diasystem of the national language, from a horizontal organization (equivalent dialects) into hierarchical one (dominating literary language and functionally limited, socially influenced folk dialects). The fundamental alterations occurred as late as the second half of the 20th century. The first communication breakthrough took place after World War II as a result of migrations of people and civilizational transformations. This brought about changes that were called linguistic integration. There formed interdialects – nowadays, the forms dominating in Polish rural areas. The second communication breakthrough began in 1990s and was a result of changes of the systems of government, globalization and rapid civilizational advances. At that time, there occurred the development of dialects which went beyond their defined framework. In Polish linguistic area there form post-dialectal formations of regiolects of Kurpie, Podhale and Silesia, which systemically stem from dialects. Such phenomena can be termed as the emancipation of dialects. They are the expression of a modern regional identity being under construction.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2014, 21, 2; 103-113
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Janusz Rieger, Słownictwo polszczyzny gwarowej na Brasławszczyźnie, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa, 2014, 459 ss.
Autorzy:
Głuszkowski, Michał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676526.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
lexis
bilingualism
Polish language
dialects
dictionary
Braslav region
Opis:
ReviewReview on Janusz Rieger’s Słownictwo polszczyzny gwarowej na Brasławszczyźnie, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa, 2014, 459 ss. The given work characterizes Polish dialectal lexis including foreign influence in the Brasław region. In the review Rieger’s work was compared with other publications on the given topic, as well as the content was analyzed. RecenzjaRecenzja opracowania Janusza Riegera, Słownictwo polszczyzny gwarowej na Brasławszczyźnie, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Sub Lupa, 2014, 459 ss. Praca przedstawia polską leksykę gwarową w regionie brasławskim wraz z obcymi wpływami. W recenzji dokonano porównania z innymi pracami na temat słownictwa danego obszaru i dokonano omówienia treści.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2016, 40
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Gwarowe nazwy ubiorów w „Słowniku warszawskim”
Slang garment names in Słownik warszawski
Autorzy:
Borejszo, Maria
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045618.pdf
Data publikacji:
2013-01-01
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Polish language
dialects
slang vocabulary
garment names
Polish lexicography
Opis:
The article discusses slang lexis related to garment names, documented in Słownik języka polskiego [Dictionary of Polish Language] by Jan Karłowicz, Adam Kryński, and Władysław Niedźwiedzki (vols. I–VIII, Warszawa 1900–1927). Many of the words are unknown to literary Polish of the first decades of the 20th century, and some differ in their pronunciation, structure, or meaning from garment dictionary used in standard Polish. As the research suggests, the slang material documented in the dictionary is not only rich, but also varied in terms of form and meaning. Characteristically, many words are unstable. Słownik warszawski contains particularly many words for outer garments. Unfortunately, the editing layout of entries in the dictionary makes it impossible to localize the origin of each garment name, and consequently to link it to a particular slang. The explanations of words in the dictionary are usually very short, which often not enough to reconstruct the look and purpose of a garment.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza; 2013, 20, 2; 59-72
1233-8672
2450-4939
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Językoznawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Palatalization as a Non-Uniform Process Affecting Grammatical Words: A Comparison of Data from Dialectally Identified and Unidentified Late Middle English Texts
Autorzy:
Kocel, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888650.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
palatalization
high frequency lemmas
Middle English
dialects
lexical diffusion
Opis:
The process of palatalization has exerted much influence on the forms of four highfrequency lemmas, EACH, MUCH, SUCH, WHICH, revealing significant heterogeneity in terms of palatalized and non-palatalized variants being used in the close vicinity of each other both in the Northern and Southern dialects as well as in the texts of unknown origin. Such unpredictability of the process, accounted for by the operation of lexical diffusion, raises questions concerning the manner of how palatalization, being one of the major phonological changes, affected the lexis and phonological system of Middle English, proving to be much less consistent than expected.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2013, 22/2; 5-25
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The Fates of OE *Durran, Etc in Middle English: A Study in Word Geography
Autorzy:
Tomaszewska, Magdalena
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888899.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
preterite-present verb
durran
dare
Middle English
corpora
dialects
Opis:
OE *durran ‘dare’ is a preterite-present verb and one of six such verbs whose various forms have survived into Modern English. The main feature of the members of the group is that their strong past tense acquired a present meaning, and thus a new weak past tense developed over time. An outline of other characteristic features of these verbs is included in section ‘0’ (introductory remarks), yet the aim of the present paper is to establish the distribution of the verb *durran in Middle English with regard to periods and regions, also considering differences in spelling. Also, the paper examines fixed expressions such as how dare you or I dare say. The Middle English data are derived from the Prose corpus of the Innsbruck computer archive of machine-readable English texts. Additional sources, like the Dictionary of Old English on CD-ROM, the electronic Middle English dictionary and the Oxford English dictionary online are also referred to.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2013, 22/2; 41-58
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Palatalization in Grammatical Words as Reflected in Unclassified Late Middle English Sources
Autorzy:
Kocel, Agnieszka
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/888843.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
palatalization
Late Middle English
dialects
unclassified
corpora
high-frequency items
Opis:
Although palatalization changing [k] into [tS] was most widespread in Southumbria, the previous examination (Kocel 2009, 2010) has already proved that on no account can it be perceived as a homogeneous process. This lack of consistency is reflected in many instances of palatal forms found in the North alongside many nonpalatal ones encountered in the East Midlands and London. Consequently, the substantial number of such “odd” forms seems to defy the existence of clear-cut boundaries between the above mentioned areas, allowing for an unhindered influx and amalgamation of ostensibly dialect-specific variants. The problem appears even more complex, taking into account the vast collection of dialectally unidentified Middle English texts which, containing both palatal and nonpalatal forms, only corroborate the fact that palatalization could not be dialect or even area specific. The multitude of variants present in those texts, a result of the Scandinavian influence and dialectal borrowing, point to the process of the lexical diffusion of these forms across the whole English territory, affecting in particular such high-frequency items as the grammatical words each, much, such and which. The aim of the study, thus, will be to determine the extent of palatalization affecting these grammatical words, through the analysis of the spelling/phonological discrepancies and the distribution of each, much, such and which in unclassified Late Middle English sources. The data come from the Innsbruck Corpus of Middle English Prose, The Middle English Dictionary and A Linguistic Atlas of Late Mediaeval English.
Źródło:
Anglica. An International Journal of English Studies; 2012, 21/2; 4-15
0860-5734
Pojawia się w:
Anglica. An International Journal of English Studies
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Atlas of the Baltic languages: plant names of Slavonic origin
Autorzy:
Jansone, Ilga
Stafecka, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/676899.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki PAN
Tematy:
Baltic languages
dialects
Slavonic borrowings
Atlas of the Baltic Languages
Opis:
Atlas of the Baltic Languages: Plant Names of Slavonic OriginThe article investigates Slavonic-derived plant names in dialects of the two surviving Baltic languages – Latvian and Lithuanian. Historically, these Slavonisms were originally adopted by small-scale regional dialects, which are now disappearing. In 2009, a pilot study for the Atlas of the Baltic Languages was published. It comprised 12 geo-linguistic maps with Latvian, Lithuanian and English commentaries. 2012 saw the publication, in CD format, of the Atlas’s first volume: Lexis 1: Flora. The material analysed concerns names for: (1) wild plants, e.g., cornflower, nettle, waybread, milfoil, dandelion, plantain; (2) cultivated plants, e.g., onion, potatoe, garlic, cucumber, Swedish turnip, [winter] wheat; (3) trees (juniper, hazel-tree, pear-tree, plum-tree, cherry-tree, etc.) and words related to a tree (top of the tree, cone, etc.).Borrowed plant names can generally be grouped as follows: 1. Common borrowings located in a wide area in Lithuania and used all over Eastern part of Latvia – the region of Latgale. These usually denote fruits and vegetables, e.g. the potatoe (Solanum tuberosum) – Latv. buļve and its variants, buļba and variants, uļbiks / Lith. bulvė and variants, bulbė and variants; or garlic – casnags, casnāgs and variants / Lith. česnākas, šešnākas and variants. 2. Common borrowings located in wide area in Lithuania and used in some subdialects in Latgale, e.g. Lith. vosilka / Lat. Vasilka ‘cornflower (Centaurea cyanus)’; Lith. kriváunykas and variants / Lat. kravavņiks and variants ‘yarrow (Achillea millefolium L.)’. 3. Slavonisms whose origin differs in Latvian and in Lithuanian, e.g. Lat. klevers (< Russ. клевер, Bel. dialectal клéвер, клевiр / Lith. kaniušina < Bel. канюшына, Pol. koniczyna for ‘clover (Trifolium)’.The Atlas of the Baltic Languages, reflecting the language contacts, could be an important source for further investigation not only in Baltistics but also in Slavistics and Indo-European comparative linguistics.Атлас балтийских языков: названия растений славянского происхожденияВ статье рассматриваются названия растений славянского происхождения в диалектах единственнo живых балтийских языков – латышского и литовского. Исторически эти славянизмы были заимствованы региональными территориальными диалектами, которые в настоящее время исчезают. В 2009 г. был опубликован пилотный проект Атласа балтийских языков, включающий 12 геолингвистических карт с комментариями на латышском, литовском и английском языках. В 2012 г. первый том атласа: Атлас балтийских языков. Лексика I: Флора – был опубликован в формате CD. Связанную с растительним миром лексику представляют названия, обозначающие: 1) дикорастущие растения – например, василек, крапиву, подорожник, тысячелистник, одуванчик, 2) культурные растения – например, лук, картофель, репу, (зимнюю) пшеницу, и 3) деревья (можжевельник, орешник, грушу и др.), а также части деревьев (макушку дерева, шишку). В качестве основных групп заимствованных названий растений можно выделить: 1. Общие заимствования, которые встречаются в широком ареале в Литве и во всей восточной части Латвии – в Латгалии. Обычно это названия овощей и фруктов, например, картофеля (Solanum tuberosum) – лат. buļve и вар., buļba и вар., uļbiks / лит. bulve и вар., bulbe и вар., чеснока: лат. casnags, casnāgs и вар./ лит. česnākas, šešnākas и вар. 2. Общие заимствования, которые встречаются в широком ареале в Литве и в некоторых говорах Латгалии, например, лит. vosilka / лат. vasilka ‘вaсилёк (Centaurea cyanus)’, лит. kriváunykas и вар. / лат. kravavņiks и вар. ‘тысячелистник (Achillea millefolium L.)’. 3. Славянизмы несовпадающего проиcхождения в латышском и литовском языках, например, лат. klevers (< рус. kлевер, бел. диал. клéвер, клевiр) / лит. kaniušina < бел. kанюшына, поль. koniczyna ‘клевер (Trifolium)’. Атлас балтийских языков отражает языковые контакты и служит важным источником для дальнейших исследований не только в балтистике, но также в славистикe и индоевропейском сравнительном языкознании.
Źródło:
Acta Baltico-Slavica; 2013, 37
2392-2389
0065-1044
Pojawia się w:
Acta Baltico-Slavica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dlaczego nie „po swojemu”. Rozważania o społecznej roli i przyszłości wschodniosłowiańskich języków wschodniej Białostocczyzny
Why in “Swoja Mowa” Reflections on the Socjal Role and Future of Eastern Slavic Languages of the East Białystok Region
Autorzy:
Łatyszonek, Oleg
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/952146.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
Białystok region
dialects
low culture
high culture
literary emancipation
language struggle
Opis:
“Swoja mowa” differs from literary Belarusian language in phonetics and from Ukrainian language in vocabulary, which is similar to Belarusian. “Swoja mowa” gained the status of Podlachian literary micro language. Intellectual accomplishments of its creators cannot obscure the fact that the language did not gain many followers. In my opinion the reason for this situation is the lack of a particular social concept of the future, not of the past. The same can be applied to Belarusian language, although its speakers can at least theoretically rely on the new Belarusianisation policy in Belarus. On the other hand, “the plain language” has found a niche – praise of the countryside and rebellion against the polish-speaking high culture.
Źródło:
Pogranicze. Studia Społeczne; 2018, 32; 83-97
1230-2392
Pojawia się w:
Pogranicze. Studia Społeczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies