Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Chojecki, Edmund" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
[Nota o książce:] Emmanuel Desurvire, „Karol Edmund Chojecki, polski patriota, odkrywca, żołnierz, dramaturg, powieściopisarz, publicysta, bibliotekarz…”
[Annotation about the Book:] Emmanuel Desurvire, ‘Karol Edmund Chojecki, Polish Patriot, Explorer, Soldier, Poet, Playwright, Novelist, Publicist, Librarian…’
Autorzy:
Chaplain, Jacques
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690304.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Karol Edmund Chojecki (Charles Edmond)
biografia
literatura polska XIX wieku
literatura francuska XIX wieku
Emmanuel Desurvire
polonica zagraniczne
nota o książce
przekład
biography
Polish literature of 19th Century
French literature of 19th Century;
foreign polonica
annotation about the book
translation
Opis:
This text is a complement to the presented a year ago in the translation into Polish, Jacques Chaplain’s review which is a fragmentary overview of the three volume monograph by a worldknown physicist Emmanuel Desurvire, devoted to his ancestor, Karol Edmund Chojecki (1822−1899). Source materials, meticulously collected by the French biographer — family archives and other documents that were not printed before — enable us to get to know closely this Polish emigrant of the era of Romanticism, known in France under the pseudonym Charles Edmond, inter alia of the side of various, closer or further relationships with the representatives of French culture, science and politics of that time (such as Gustave Flaubert, Georges Sand, Louis Blanc or Georges Clemenceau), as well as his own creative achievements (in the fields of playwriting, dramaturgy, publicism and art of translation) and their twentieth century reception. Desurvire’s work — of impressive size and substantive content — has been currently published for the second time. The second edition, revised and bearing indices is completed with the two-volume supplement.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2014, 69; 223-225
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
[Rec.:] Emmanuel Desurvire , „Karol Edmund Chojecki, polski patriota, podróżnik, żołnierz, poeta, dramaturg, powieściopisarz, publicysta, bibliotekarz…” lulu. com, 3 tomy, grudzień 2011 — styczeń 2012, ss. 1300
[Rec.:] Emmanuel Desurvire , [‘Karol Edmund Chojecki , polish patriot, traveller, soldier, poet, platwright, novelist, publicist, librarian…’] lulu. com, 3 volumes, december 2011 – january 2012, ss. 1300
Autorzy:
Chaplain, Jacques
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/690211.pdf
Data publikacji:
2013
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
Karol Edmund Chojecki (Charles Edmond),
biografia
literatura polska
XIX wieku
literatura francuska XIX wieku Emmanuel Desurvire
polonica zagraniczne
recenzja
przekład
Karol Edmund Chojecki (Charles Edmond)
biography
Polish literature of 19th Century French literature of 19th Century Emmanuel Desurvire
foreign polonica
review
translation
Opis:
Presented in the translation into Polish, Jacques Chaplain’s review is a fragmentary overview of the three volume monograph by a world-known physicist Emmanuel Desurvire , devoted to his ancestor, Karol Edmund Chojecki (1822–1899). This Polish emigrant of the era of Romanticism, known in France under the pseudonym Charles Edmond, was presented from the side of various, closer or further relationships with the representatives of French culture, science and politics of that time (such as Gustave Flaubert , Goncourt brothers, Pierre Joseph Proudhon or Georges Clemenceau ), as well as his own creative achievements (in the fi elds of playwriting, dramaturgy, publicism and art of translation). Source materials — family archives and other documents that were not printed before, abundantly collected by the French biographer,shed new light on of this interesting person and his vicissitudesof life.
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2013, 68; 189-204
0079-4791
Pojawia się w:
Prace Polonistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La comtesse Laura Czosnowska, ou le malheureux destin d’une Lionne
Countess Laura Czosnowska, or the unhappy fate of a certain Lioness
Hrabina Laura Czosnowska, czyli nieszczęśliwe losy pewnej lwicy
Autorzy:
Desurvire, Emmanuel
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/16729557.pdf
Data publikacji:
2020-05-07
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Laura Czosnowska
Edmund Chojecki
Cyprian Norwid
biografia
polska emigracja we Francji
związki polsko-francuskie w XIX wieku
biography
Polish emigration in France
Polish-French relations in the 19th century
Opis:
1. The aim of the article is to reconstruct the biography of Countess Laura Czosnowska, the daughter of Colonel Franciszek Górski, who was generally considered one of the Warsaw socialites at the beginning of the 1830s (calling Laura a “Lioness” the author makes an allusion to Stanisław Bogusławski’s play Lions and Lionesses of 1846). 2. Countess Czosnowska’s history is a streak of painful and unhappy events. Her first marriage to Captain Janusz Czosnowski, an officer of the Polish Army, that was concluded on 16 December 1830, ends in dramatic circumstances with the husband’s suicide (he suspected his wife of a romance with her step-brother, Józef Poniatowski – a natural son of Józef Antoni Poniatowski and Zofia Oborska). After this event Laura takes refuge in the palace of her mother, the wife of General Dziekoński, in Hieronimowo, where she brings up Michalina Dziekońska (later to be Zaleska). There, by accident, she contributes to the death of Michalina’s father, Michał Dziekoński, Mrs Dziekońska’s brother-in-law. A series of traumatic events results in Laura moving to Paris – and this is the beginning of the second stage of her life. 3. In the capital of France the woman makes Karol Edmund Chojecki’s acquaintance – in the circle of their mutual acquaintances the author mentions Maria Kalergis, Fryderyk Chopin and Cyprian Norwid. From Laura and Karol Chojecki’s relationship Maria was born in 1847 – and Karol admitted his fatherhood at once, however, Laura (influenced by Mrs. Dziekońska) tried to hide the fact of the birth, as she was afraid of a scandal. Czosnowska also did not even think about marrying Chojecki, as it would be seen as a misalliance. As a result of Mrs. Dziekońska’s intrigues Karol lost contact with his daughter; to make things worse he was forced to leave France for political reasons (he was involved in the activities of Pierre-Joseph Proudhon’s “Voix du Peuple” and of Adam Mickiewicz’s “Trybuna Ludów”). After a year’s stay in Egypt Chojecki comes to Nice; soon he also obtains a residence permit and he regains his child. The little Maria is placed in a boarding house in Neuilly, then she continues her education in Switzerland, and when she is seventeen she returns to Paris and on 12 September 1856 marries a young captain, Edmond Bureau. So the relation between Laura Czosnowska and Karol Edmund Chojecki – like her first marriage – ends in dramatic circumstances. Czosnowska’s third love affair does not look better; in 1854 she married in England Viscount Jean-Alexandre de Labarthe-Giscaro. The new husband soon turned out to be a fraudster and a bankrupt – after many problems with the law (and after some court sentences) in 1872 the viscount is finally sentenced to 20 years of hard labor in Caledonia and a fine of 3,000 francs (the reason being a forgery of a letter of credit signed on behalf of Ernest Courtot de Cissey, the then minister of war). Laura allots all her meager savings for supporting her exiled husband and for maintaining the two children from that marriage (the daughter placed in a boarding house ran by nuns and the gravely ill son). Jean-Alexandre dies in 1875. In 1881 Cyprian Norwid informs Konstancja Górska about the hurtful fate of the late Laura’s children. However, it is difficult to establish the date of Laura’s death – we may only be sure (owing to the genealogical note written by the son of Maria – Laura Czosnowska and Karol Edmund Chojecki’s natural daughter – saying that she died – like many Polish emigrants – in the Paris St Casimir’s Institute. We may also suppose that Chojecki tried to aid her in the last years of her life, although we do not have documents that could unambiguously confirm these intuitions.
Źródło:
Studia Norwidiana; 2014, 32; 207-231
0860-0562
Pojawia się w:
Studia Norwidiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies