Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Biculturalism" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Directions of research on bilingualism – psychological perspective
Autorzy:
Łukasz, Zaborek,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/896621.pdf
Data publikacji:
2019-08-20
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej. Wydawnictwo APS
Tematy:
bilingualism
biculturalism
identity
personality
Opis:
The following text is a literature review of a chosen studies about psychological effects of bilingualism, focusing mainly on potential benefits, which such phenomenon can result in, and on the knowledge from empirical research. It contains a synthesis of the newest psychological experiments and their conclusions as well as agenda. The presented issues focus mainly on a description of the phenomenon and a definition of the very notion, criteria of a group of bilingual persons, and on a description of factors having a significant meaning in acquiring linguistic and communicative competency. The texts refers to the current research on the influence of bilingualism on concrete skills. Also, some research describing relationships between bilingualism and personality, as well as bilingualism and biculturalism is cited. It is particularly significant in the context of modern migration movements and globalization.
Źródło:
Psychologia Wychowawcza; 2018, 56(14); 231-249
0033-2860
Pojawia się w:
Psychologia Wychowawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Stereotypy etniczne we współczesnej kulturze. Uwagi po lekturze książki „O Polakach i Słoweńcach – w kręgu językowo-kulturowych stereotypów” autorstwa Marii Wacławek i Marii Wtorkowskiej (Lublana 2022)
Ethnic Steteotypes in Contemporary Culture. Remarks after Reading the Book „About Poles And Slovenes – In the Circle of Language and Cultural Stereotypes” by Maria Wacławek and Maria Wtorkowska (Lublana 2022)
Autorzy:
Pałuszyńska, Edyta
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/47021311.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
foreign language teaching
bilingualism
biculturalism
Slovenian language
stereotype
Opis:
Celem artykułu recenzyjnego jest krytyczna analiza i ocena monografii naukowej autorstwa Marii Wacławek i Marii Wtorkowskiej pt.: O Polakach i Słoweńcach – w kręgu językowo-kulturowych stereotypów, wydanej w Słowenii w 2022 roku. W ocenie pracy wzięto pod uwagę podstawy teoretyczne, zakres i trafność doboru literatury przedmiotu oraz jej aktualność, funkcjonalność narzędzi badawczych w ramach zastosowanej metodologii, podstawę materiałową i rzetelność badań. Elementem oceny była również struktura pracy, podział na rozdziały, wnikliwość zgłębiania podejmowanych wątków, spójność syntetycznych podsumowań. Biorąc pod uwagę powyższe kryteria należy stwierdzić, że monografia wypełnia lukę badawczą na mapie stereotypów narodowych, buduje istotny kontekst kulturowy dla nauczania języka polskiego i słoweńskiego jako obcych. Oprócz wartości glottodydaktycznej książka jest przykładem pracy językoznawczej opartej na bogatym materiale i rzetelnym warsztacie metodologicznym.
The aim of the review article is to critically analyze and evaluate the scientific monograph by Maria Wacławek and Maria Wtorkowska entitled: About Poles and Slovenes – in the circle of linguistic and cultural stereotypes, published in Slovenia in 2022. In the evaluation of the work, theoretical foundations, the scope and accuracy of the selection of literature on the subject and its topicality, functionality of research tools within the applied methodology, material basis and research reliability were taken into account. An element of the evaluation was also the structure of the work, division into chapters, insight into the topics taken, and the consistency of synthetic summaries. Taking into account the above criteria, it should be stated that the monograph fills a research gap on the map of national stereotypes and builds a significant cultural context for teaching Polish and Slovenian as foreign languages. Apart from the didactic value, the book is an example of linguistic work based on rich material and reliable methodological workshop.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2022, 29; 369-375
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kierunki badań nad dwujęzycznością – perspektywa psychologiczna
Directions of research on bilingualism – psychological perspective
Autorzy:
Łukasz, Zaborek
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/896636.pdf
Data publikacji:
2019-01-02
Wydawca:
Akademia Pedagogiki Specjalnej im. Marii Grzegorzewskiej. Wydawnictwo APS
Tematy:
dwujęzyczność
dwukulturowość
tożsamość
osobowość
bilingualism
biculturalism
identity
personality
Opis:
Tekst stanowi przegląd wybranych badań na temat psychologicznych skutków dwujęzyczności, skupiając się głównie na potencjalnych korzyściach, jakie to zjawisko może nieść oraz wiedzy z badań empirycznych. Zawiera syntezę najnowszych badań psychologicznych oraz wniosków i ustaleń. Poruszane zagadnienia koncentrują się przede wszystkim na opisie zjawiska, a także definicji samego pojęcia, kryteriach opisu grupy osób dwujęzycznych oraz opisie czynników mających istotne znaczenie w nabywaniu kompetencji językowej i komunikacyjnej. W tekście odniesiono się także do aktualnych badań na temat wpływu dwujęzyczności na konkretne zdolności oraz opisano badania dotyczące związków pomiędzy dwujęzycznością a osobowością oraz dwujęzycznością a dwukulturowością. Jest to szczególnie istotne w kontekście współczesnych ruchów migracyjnych oraz globalizacji.
The following text is a literature review of a chosen studies about psychological effects of bilingualism, focusing mainly on potential benefits, which such phenomenon can result in, and on the knowledge from empirical research. It contains a synthesis of the newest psychological experiments and their conclusions as well as agenda. The presented issues focus mainly on a description of the phenomenon and a definition of the very notion, criteria of a group of bilingual persons, and on a description of factors having a significant meaning in acquiring linguistic and communicative competency. The texts refers to the current research on the influence of bilingualism on concrete skills. Also, some research describing relationships between bilingualism and personality, as well as bilingualism and biculturalism is cited. It is particularly significant in the context of modern migration movements and globalization.
Źródło:
Psychologia Wychowawcza; 2018, 56(14); 231-249
0033-2860
Pojawia się w:
Psychologia Wychowawcza
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dwujęzyczna i dwukulturowa tożsamość Chicano na podstawie hybrydycznej prozy Glorii Anzaldúi i Margarity Coty-Cárdenas
Bilingual and bicultural Chicano identity in the hybrid prose of Gloria Anzaldúa and Margarita Cota-Cárdenas
Autorzy:
Kasperska, Iwona
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/555455.pdf
Data publikacji:
2019-03-25
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydział Lingwistyki Stosowanej
Tematy:
bilingualism
biculturalism
Chicano identity
Gloria Anzaldúa
Margarita Cota-Cárdenas
hybrid prose
Opis:
The aim of this paper is to discuss the linguistic and cultural identity of the Chicano community on the basis of two pieces of hybrid prose, i.e. Borderlands/ La Frontera. The New Mestiza written by Gloria Anzaldúa and Puppet by Margarita Cota-Cárdenas. In order to provide some basic features of the above mentioned community, some of its historical, political, social and cultural issues are addressed. The analysis of both Chicano/a texts reveals, in the first place, the heterogeneous nature of the community. Secondly, they illustrate myriads of linguistic procedures evoking the Mexican-American “border space” condition and Spanish–English code–switching, including dialects, some subaltern languages: Spanglish, Pachuco and Chicano, as well as the Nahuatl language. The texts also expose a natural translational condition of the Chicano individuals in Anzaldúa’s essays and poems along with a linguistic attitude of the Chicano fictional characters in Cota-Cárdenas’ novella.
Źródło:
Applied Linguistics Papers; 2019, 26/1; 99-109
2544-9354
Pojawia się w:
Applied Linguistics Papers
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Serce mam jakby podzielone na dwie części…” Elementy kulturowe w zbiorze ćwiczeń dla użytkowników języka polskiego jako dziedziczonego Na końcu języka
“My Heart is as if it Were Divided into Two Parts” …Cultural Elements in the Set of Exercises for Polish Heritage Speakers “At the tip of the tongue”
Autorzy:
Majewska, Agnieszka
Northeast, Kathryn
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1879529.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
bilingwizm
dwukulturowość
heritage speakers
język dziedziczony
dydaktyka kultury języka obcego
bilingualism
biculturalism
heritage language
culture in foreign language teaching
Opis:
Współczesne zmiany związane z globalizacją i większą mobilnością człowieka sprawiają, że coraz więcej Polaków mieszka za granicą. Bilingwizm dzieci emigrantów wychowujących się w obcym kraju jest najczęściej niezrównoważony. Język polski wówczas staje się dla nich językiem dziedziczonym. Jednak dorastanie za granicą nie tylko sprawia, że ktoś jest dwujęzyczny, ale również dwukulturowy. Dziedziczenie kultury rodziców, czerpanie o niej wiedzy z ograniczonej liczby źródeł (rodziców, szkoły sobotniej, krążących stereotypów w kraju zamieszkania) skutkuje poznawaniem jej w sposób bierny i wybiórczy. Ćwiczenia w zbiorze Na końcu języka, doskonalące kompetencję językową użytkowników polskiego jako dziedziczonego, zostały opracowane dla Polaków mieszkających w Niemczech jako rezultat projektu Lingwistyczne i glottodydaktyczne aspekty niepełnej polsko-niemieckiej dwujęzyczności. Integralną częścią ćwiczeń są treści intra-, inter- oraz transkulturowe. Celem artykułu jest omówienie roli treści kulturowych w dydaktyce języka polskiego jako dziedziczonego.
Modern changes related to globalization and more intensive mobility of people, imply the increase of number of Poles living abroad. Bilingualism of children of Polish immigrants, who grow up in a foreign country, quite often remains unbalanced. Polish language then becomes their heritage language. However, growing up abroad not only makes someone bilingual, but also bicultural. Inheriting the culture of one’s parents and gaining knowledge about the culture from a limited number of sources (parents, Saturday School, stereotypes circulating in the country of residence) results in learning about it passively and selectively. Language exercises on the website At the tip of the tongue which develop language competence of Polish heritage speakers were designed for Poles living in Germany as a result of the project Linguistic and glottodidactic aspects of Polish-German unbalanced bilingualism. An integral part of the exercises are intra-, inter- and trans-cultural content. This article aims to discuss the role of cultural content in teaching Polish as a heritage language.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2016, 64, 10; 7-25
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies