Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "interpretation of treaties" wg kryterium: Wszystkie pola


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
Deklaracje interpretacyjne jako instrument transformacji międzynarodowego prawa inwestycyjnego. Ku ograniczeniu aktywizmu sędziowskiego
Interpretative declarations as an instrument of transformation of international investment law. Measures for restraining judicial activism
Autorzy:
Kułaga, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/692908.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
judicial activism
interpretative declarations
subsequent agreements
interpretation of treaties
investment arbitration
International Law Commission
aktywizm sędziowski
deklaracje interpretacyjne
późniejsze porozumienia
interpretacja traktatów
arbitraż inwestycyjny
Komisja Prawa Międzynarodowego
Opis:
International investment law has been subject to significant criticism for at least a decade, due to the methodology applied in the jurisprudence of arbitration tribunals. As a result, both States and international organizations are seeking measures to limit the judicial activism of these tribunals. The most commonly used mechanisms in this respect include renegotiating existing investment treaties, concluding new agreements and terminating treaties. These mechanisms, which are generally the most desirable and guarantee the greatest certainty in terms of rights and obligations, also have significant shortcomings, above all related to the time required to achieve the desired result. This article postulates that interpretative declarations may be the most optimal solution for limiting judicial activism in international investment law. Although they do not provide the same legal certainty as a new treaty, it is the relative ease of with which these declarations are accepted that allows for a quicker legal effect, in terms of understanding the treaty in accordance with the intention of its parties.
Międzynarodowe prawo inwestycyjne przynajmniej od dekady jest przedmiotem znaczącej krytyki z powodu sposobu orzekania trybunałów arbitrażowych. W rezultacie zarówno państwa, jak i organizacje międzynarodowe poszukują środków ograniczenia aktywizmu sędziowskiego tych trybunałów. Do najczęściej stosowanych mechanizmów w tym zakresie zalicza się renegocjacje istniejących traktatów inwestycyjnych, zawieranie nowych porozumień, jak również wypowiadanie istniejących traktatów. Mechanizmy te, zasadniczo najbardziej pożądane i gwarantujące największą pewność w zakresie praw i obowiązków stron umów, posiadają również istotne mankamenty, przede wszystkim związane z czasem wymaganym, aby osiągnąć pożądany rezultat. Niniejszy artykuł postuluje, że dla ograniczenia aktywizmu sędziowskiego w międzynarodowym prawie inwestycyjnym stosunkowo optymalnym rozwiązaniem mogą być deklaracje interpretacyjne. Mimo że nie zapewniają one takiej pewności prawnej, jak nowy traktat, to jednak z uwagi na relatywną łatwość ich uzgodnienia i akceptacji deklaracje te pozwalają znacznie szybciej osiągnąć skutek prawny w zakresie rozumienia traktatu zgodnie z intencją jego stron.
Źródło:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny; 2019, 81, 3; 53-69
0035-9629
2543-9170
Pojawia się w:
Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
INTERPRETATION OF AMBIGUOUS PROVISIONS OF INTERNATIONAL INVESTMENT TREATIES AUTHENTICATED IN TWO OR MORE LANGUAGES
INTERPRETACJA NIEJEDNOZNACZNYCH POSTANOWIEŃ MIĘDZYNARODOWYCH TRAKTATÓW O OCHRONIE I WSPIERANIU INWESTYCJI SPORZĄDZONYCH W DWÓCH LUB WIĘCEJ JĘZYKACH
Autorzy:
BALCERZAK, Filip
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/920562.pdf
Data publikacji:
2014-01-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Międzynarodowe prawo inwestycyjne
arbitraż inwestycyjny
arbitraż na linii inwestor – państwo
klauzula jurysdykcyjna
traktaty o ochronie i wspieraniu inwestycji
International investment law
investment arbitration
investor – state arbitration
jurisdictional clause
investment treaties
BIT
treaties authenticated in two or more languages
Opis:
The presented article identifies and offers solutions to problems related to interpretation of international investment treaties, which have been authenticated in two or more languages. It focuses on situations when the provisions of investment treaties cause interpretational doubts because their wording is not identical in the official languages of the particular treaty. The scope of the analysis is narrowed down to the provisions concerning the jurisdiction of tribunals, which is justified due to practical implications of jurisdictional considerations in the course of arbitral proceedings. The first part of the article explains relevant applicable general principles of treaty interpretation as expressed in the 1969 Vienna Convention on the Law of Treaties. The second part is a case study, which analyses the problems faced by tribunals in the Kilic Insaat v. Turkmenistan, Berschader v. Russia and Daimler v. Argentina cases. The conclusions presented in the article may serve as a tool in the practice of investor – state arbitration, when implementation of specific provisions of international investment treaties occurs in the course of arbitral proceedings.
W artykule poruszono problematykę interpretacji międzynarodowych traktatów o popieraniu i ochronie inwestycji, które zostały sporządzone w dwóch lub więcej językach. Treść traktatów o popieraniu i ochronie inwestycji powoduje wątpliwości interpretacyjne, ponieważ brzmienie poszczególnych postanowień tychże traktatów w dwóch lub więcej językach, w których zostały sporządzone, nie jest identyczne. Zakres analizy artykułu został zawężony do postanowień  dotyczących jurysdykcji trybunałów arbitrażowych, co jest uzasadnione doniosłością tych kwestii z perspektywy przebiegu postępowania arbitrażowego. W pierwszej części artykułu wyjaśniono zasady interpretacji traktatów prawa międzynarodowego uregulowane w Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów z 1969 r. Druga część artykułu stanowi analizę przypadków, w których poruszana problematyka była przedmiotem analizy trybunałów arbitrażowych, na przykładzie spraw Kilic Insaat v. Turkmenistan, Berschader v. Russia oraz Daimler v. Argentina. Wnioski wysunięte w artykule mogą być wykorzystane przy stosowaniu postanowień traktatów o popieraniu i ochronie w praktyce postępowań arbitrażowych na linii inwestor – państwo.
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2014, 18, 1; 75-87
2080-5926
2391-4491
Pojawia się w:
Comparative Legilinguistics
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies