Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "blending" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Pidżin zrodzony z żartu? Przypadek języka kraju San Escobar
Autorzy:
Badyda, Ewa
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1830535.pdf
Data publikacji:
2021-06-30
Wydawca:
Akademia im. Jakuba z Paradyża w Gorzowie Wielkopolskim
Tematy:
San Escobar
pidgin
blending
pidżin
amalgamat
Opis:
The article analyzes onomastic material from the map of San Escobar, which was created on the Internet, with the intention of mockery, after a slip of the diplomat Witold Waszczykowski, who in January 2017 listed the non-existent state of San Escobar among the Caribbean countries, which was publicized by the media and released huge activity of Internet users. The author argues that the material reveals the framework of the satirically created fictional Escobar language, which fills the element of the conceptual structure of San Escobar, blended from the concepts of Poland, Latin America and fictional countries. The language revealed can be perceived as a pidgin based on Polish and Spanish.
Źródło:
Język. Religia. Tożsamość; 2021, 1(23); 7-22
2083-8964
2544-1701
Pojawia się w:
Język. Religia. Tożsamość
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Girding up the Loins”: A Cognitive Sematic Analysis of Humorous Expressions
“Girding Up the Loins”. Semantyczno-kognitywna analiza wyrażeń żartobliwych
Autorzy:
Kövecses, Zoltan
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1191975.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
metaphor
metonymy
blending
frames
incongruity
conceptual pathways
metafora
metonimia
amalgamat
rama
niespójność
ścieżki pojęciowe
Opis:
A large number of humorous linguistic expressions in English (and also in other languages) are characterized by such cognitive processes as metonymy, metaphor, and conceptual integration, or blending. However, these figurative devices are neither sufficient nor necessary for humorous effects. Following other researchers, I suggest that in order to account for humorous expressions we need the notion of conceptual incongruity, or incompatibility inside or between frames of knowledge. In the paper I will take stock of some of the commonly occurring types of incongruity, or incompatibility, in my data of humorous expressions. I will account for the existence of a large number of metonymy-, metaphor-, and blending-based humorous expressions by proposing that these figurative devices create or facilitate the creation of incongruities. The analyses of a number of humorous expressions will make it possible to suggest a rough and sketchy cognitive linguistic account of the humorous effect of these expressions.
Duża liczba wyrażeń żartobliwych w języku angielskim, a także w innych językach, charakteryzuje się obecnością takich procesów poznawczych, jak metonimia, metafora, integracja pojęciowa czy amalgamat. Te wyrażenia figuratywne nie są jednak ani niezbędne ani konieczne, aby efekt humorystyczny mógł zaistnieć. Zgadzając się z innymi badaczami, proponuję dla scharakteryzowania wyrażeń żartobliwych przyjąć istnienie pojęcia niespójności pojęciowej czy też niezgodności wewnątrz albo między ramami poznawczymi. W niniejszym artykule przedstawiam klasyfikację wybranych typów niespójności czy też niezgodności, występujących w moim zbiorze wyrażeń żartobliwych. Istnienie dużej liczby wyrażeń żartobliwych opartych o metonimię, metaforę czy amalgamat da się moim zdaniem wyjaśnić tym, że te środki stylistyczne tworzą lub ułatwiają tworzenie się niespójności. Analiza szeregu wyrażeń żartobliwych umożliwi wstępne naszkicowanie kognitywnego wyjaśnienia mechanizmu, który powoduje, że te wyrażenia wywołują efekt humorystyczny.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2016, 1, 1&2; 74-91
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Integracja pojęciowa jako fundamentalny mechanizm ludzki w języku
Autorzy:
Jabłońska-Hood, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/607948.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
the blended space
blending
conceptual integration
mental space
human conceptualisation
creativity
linguistic humour
amalgamat
integracja pojęciowa
przestrzeń mentalna
poznanie ludzkie
kreatywność
komizm językowy
Opis:
According to Fauconnier and Turner, human conceptualisation is based around the process referred to as conceptual integration, aka blending. How it works is basically that language users, or rather their brains, tend to pick and mix selective elements of diverse mental spaces (or input spaces) as a base for novel meaning creation, which is resultant from the blend of such inputs. Thus, language creativity and originality hinges on the blending of correspondences that are mapped onto one another in order to come up with a third new quality that has not existed in language before, as it would seem. In my paper, I would like to display how cognitive integration processes operate in regard of humour within language. Further, I would like to prove that blending may well be considered a fundamental prerequisite for creativity with recourse to the comic use of language.
Niniejszy artykuł wyjaśnia, na przykładzie komizmu językowego, mechanizm funkcjonowania integracji pojęciowej oraz rządzące nim prawa w odniesieniu do kreatywności językowej. Składa się z trzech części. Na wstępie autorka przedstawia podstawowe założenia teorii integracji pojęciowej, wykorzystanej w dalszej części do analizy materiału językowego. Następnie, na podstawie wybranych przykładów kreatywnego użycia języka, udowadnia, że amalgamat i przestrzenie mentalne powinny zostać uznane za podstawowy mechanizm kreatywności człowieka w języku. Na zakończenie, podsumowując przeprowadzone analizy, przedstawia najistotniejsze dla językowej działalności człowieka elementy integracji pojęciowej, bez których konceptualizacja oraz kreatywność językowa byłyby niemożliwe lub ograniczone.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2016, 34, 1
0239-426X
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Does Conceptual Integration Theory Possess the Cognitive Toolkit to Explain the Comic? Building Bridges Between Diverse fFelds of Linguistics in Respect of the English Humour
Czy teoria integracji pojęciowej zawiera odpowiedni aparat kognitywny do wyjaśniania komizmu? Budowanie mostów pomiędzy różnymi dziedzinami językoznawstwa w zakresie badań nad humorem angielskim
Autorzy:
Jabłońska-Hood, Joanna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1192782.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Krakowskie Towarzystwo TERTIUM
Tematy:
cognitive linguistics
humour
conceptual integration theory
conceptual blending
frame-shifting
English humour
teoria integracji pojęciowej
amalgamat
przestrzeń mentalna
multimodalność
humor angielski
komizm
komedia
Opis:
In this paper, I would like to display the workings of the mechanism of conceptual integration theory (CIT for short), aka blending, as envisaged by Fauconnier and Turner (1998 & 2002). I wish to demonstrate that blending is a potential candidate for a humour theory. On the basis of a few chosen examples of English humour, specifically a joke, a cartoon and a scene from a sitcom, I hope to prove that CIT possesses a toolkit for an in-detailed analysis of any humour type. Further, I wish to argue that some examples of comedy may require the cognitive procedure of frame-shifting alongside CIT, in order to account for the funniness in a systematic way. Frame-shifting is a term proposed by Seana Coulson to be used in joke analysis (Coulson 2017). I would like to point to the fact that it may boost CIT in humour explanation. Yet it needs to be stressed that frame-shifting on its own canntot explain humour. It ought to be regarded as a parameter to be included within CIT. Futher, it is especially important to verify whether or not frame-shifting is always obligatory when studying comedy. Certainly, it is valid for shorter pieces of discourse, but its presence may not be required for all the other types of humour. The paper aims to refer to this issue in conclusive remarks, following the analyss of the comic. Additionally, I would like to demonstrate that blending can function as a higher-order theoretical paradigm which explicates humour origin and which interlinks with other well-established processes involved in any comic study, e.g. incongruity perception and/or resolution. I put forward that CIT is capable of complementing incongruity resolution theories in its power to explain the source of the comic. What is more, I would like to postulate that in its power to throw light on the humour source and origin, CIT may be assigned the status of a cognitive tool with which to explicate humour.
Niniejszy artykuł dotyczy mechanizmu funkcjonowania integracji pojęciowej, zwanej również teorią amalgamatów, która została stworzona przez Fauconniera oraz Turnera (1998, 2002). Jest również próbą ukazania, iż integracja pojęciowa może być uznana za potencjalną teorię humoru. W odniesieniu do wybranych przykładów humoru angielskiego, tj. żartu, komiksu oraz sceny z komedii, autorka próbuje pokazać, że teoria amalgamatów może posłużyć jako kognitywne narzędzie do wnikliwej analizy komizmu różnego rodzaju. Co więcej, autorka proponuje wprowadzenie terminu frame-shifting obok integracji pojęciowej do systematycznej analizy humoru. Frame-shifting to pojęcie wprowadzone przez Coulson (2017) do analizy żartów, i wydaje się być odpowiednie do studiów nad komizmem, aczkolwiek nie jest to zjawisko, które może samodzielnie objaśnić śmieszność, a powinno być raczej traktowane jako dodatkowy parametr integracji pojęciowej. W artykule autorka próbuje również sprawdzić, czy frame-shifting jest obligatoryjne dla humoru, czy też dotyczy to jedynie krótszych form dyskursu komicznego. Problem ten jest rozważany w konkluzjach artykułu, gdzie autorka argumentuje także, że amalgamat i przestrzenie mentalne powinny zostać uznane za podstawowy mechanizm wykorzystywany do studiów nad komizmem.
Źródło:
Półrocznik Językoznawczy Tertium; 2019, 4, 1
2543-7844
Pojawia się w:
Półrocznik Językoznawczy Tertium
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies