- Tytuł:
-
From translation to imitation
Od tłumaczenia do naśladowania - Autorzy:
-
Jackson, Richard
Tokarz, Wojciech - Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/486950.pdf
- Data publikacji:
- 2015
- Wydawca:
- Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
- Tematy:
-
translation
imitation
poetry
paraphrase
adaptation
tłumaczenie
imitacja
poezja
parafraza
adaptacja - Opis:
- Translation is not only an important way to learn the art of poetry, but also provides a way to understand other cultures. However, it is mostly misunderstood: some would desire a literal translation even if the spirit of the text is lost, others a loose version even if the meaning is lost. Everything we write is already a translation in that is made of words as opposed to the original experience, and every translation is then necessarily an interpretation. Literary translation involves trying to recreate the experience of the original, and this can be done in ways ranging from actual translation to imitation.
- Źródło:
-
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2015, 6, 1; 13-27
1899-9417
2353-9763 - Pojawia się w:
- Przekłady Literatur Słowiańskich
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki