Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Textvarianten" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
The King and His Retainers. Some Notes on Interpolations in the Flateyjarbók Version of Óláfs saga Tryggvasonar en mesta
Der König und seine Gefolgsleute. Einige Anmerkungen zu den Interpolationen in der Flateyjarbók-Version der Óláfs saga Tryggvasonar en mesta
Król i jego świta. Kilka uwag na temat interpolacji w Óláfs saga Tryggvasonar en mesta we Flateyjarbók
Autorzy:
Krakow, Annett
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/666118.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Óláfr Tryggvason
altnordische Literatur
þættir
Textvarianten
Herr‑ scherbild
Herr‑scherbild
literatura staronordycka
warianty tekstu
obraz władców
Opis:
W artykule badane są interpolacje w Óláfs saga Tryggvasonar en mesta (największej sa‑ dze o Olafie Tryggvasonie) w rękopiśmie Flateyjarbók, dotyczące tych mężczyzn w świcie kró‑ la Olafa Tryggvasona, którzy z nim walczyli w bitwie morskiej pod Svǫlðr. Najpierw przedsta‑ wione są źródła oraz różne redakcje sagi. Punktem wyjścia do analizy jest lista świty Olafa na okręcie królewskim Ormrinn langi w starszej redakcji sagi. Tylko niektórzy z tych mężczyzn pojawiają się również w innych częściach sagi. Modyfikacje we Flateyjarbók obejmują zarów‑ no interpolacje imion w liście świty, jak i dodatkowe opowieści w bloku narracyjnym przed bitwą. W ten sposób modyfikacje intensyfikują koherencję i narracyjną wielowarstwowość w sadze o Olafie Tryggvasonie.
Im Artikel werden die Interpolationen in der Óláfs saga Tryggvasonar en mesta (der größ‑ ten Saga über Óláfr Tryggvason) in der Handschrift Flateyjarbók untersucht, die jene Männer im Gefolge von König Óláfr Tryggvason betreffen, die mit ihm in der Seeschlacht zu Svǫlðr kämpfen. Zuerst werden die Quellen und die unterschiedlichen Redaktionen der Saga vorge‑ stellt. Den Ausgangspunkt für die Analyse bildet die Liste der Gefolgsleute von Óláfr auf dem königlichen Schiff Ormrinn langi in der älteren Redaktion der Saga. Von diesen Männern tre‑ ten nur wenige auch in anderen Teilen der Saga auf. Die Modifikationen in der Flateyjarbók umfassen sowohl die Interpolation von Namen in der Liste über die Gefolgsleute als auch zu‑ sätzliche Erzählungen im Erzählblock vor der Schlacht. Dadurch intensivieren die Modifikatio‑ nen die Kohärenz und narrative Vielschichtigkeit in der Saga über Óláfr Tryggvason.
Źródło:
Średniowiecze Polskie i Powszechne; 2019, 11; 25-50
2080-492X
2353-9720
Pojawia się w:
Średniowiecze Polskie i Powszechne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies