Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Minimalist Program" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Polish Predicational Clauses with the Preposition z ‘of’
Polskie zdania predykatywne z przyimkiem z
Autorzy:
Bondaruk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1887085.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
zdania predykatywne
język polski
Program Minimalistyczny
struktura informacji
kontrola
predicational clauses
Polish
Minimalist Program
information structure
control
Opis:
Celem artykułu jest przedstawienie analizy składniowej jednego, dość rzadkiego, typu zdań predykatywnych w języku polskim, w którym podmiot logiczny znajduje się w pozycji dopełnienia przyimka z, predykat zaś występuje w mianowniku. Modelem teoretycznym użytym w artykule jest Program Minimalistyczny Chomsky’ego (2000, 2001, 2008). Zdania predykatywne z przyimkiem z nie były dotąd analizowane w sposób systematyczny, a jedyna dostępna dotychczas analiza, zaproponowana przez Hentschela (2001), koncentruje się na określeniu ograniczeń, co do typów dopełnień w ramach PP oraz mianownikowego DP, jak również na znalezieniu podmiotu gramatycznego tego typu zdań. W artykule przedstawione są argumenty za tym, że dopełnienie przyimkowe wanalizowanych zdaniach zwykle jest określone i posiada referencję, natomiast DP w mianowniku musi być zawsze nieokreślone i musi nie posiadać referencji. W oparciu o związek zgody i zjawisko kontroli zostało pokazane, że DP w mianowniku jest podmiotem gramatycznym tego typu zdań kopularnych. Ponadto owa DP jest zawsze celem dla T w operacji Uzgadniania i przesuwa się do kanonicznej pozycji podmiotu, tzn. Spec, TP. Jeśli PP występuje przed podmiotem, to podlega tropikalizacji i przesuwa się do Spec, CP. Różne pozycje PP i DP w stosunku do siebie wynikają zróżnic w strukturze informacji poszczególnych zdań.
The paper aims at providing a syntactic analysis of one minor type of predicational clauses in Polish in which the logical subject figures as a complement of the preposition z ‘of’, whereas the predicate is marked for the nominative case. The theoretical model used here is the Minimalist Program of Chomsky (2000, 2001, 2008). Z-predicational sentences have not been systematically analysed so far and the only available analysis, that of Hentschel (2001), concentrates on determining the restrictions on the type of the PP complement and the nominative DP as well as on discovering the grammatical subject of this type of sentence. It is argued in the paper that the prepositional complement in the clauses under consideration tends to be definite and referential, while the nominative DP must always be indefinite and non-referential. Based on agreement and control, it has been demonstrated that it is the nominative DP that acts as a grammatical subject in this type of copular clauses. Moreover, this DP is always targeted for Agree by T and ends up in the canonical subject position, i.e. Spec, TP. Whenever the PP precedes the subject, it is topicalised and hence moved to Spec, CP. The different positions of the PP and the DP with respect to each other underline their different information structure in the given sentences.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2014, 62, 5; 33-48
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Die PF-Varianten des Expletivs in jiddischen Sätzen und ihren deutschen und polnischen Entsprechungen
PF-variants of expletives in sentences in Yiddish and in their German and Polish counterparts
Autorzy:
Pilarski, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1592454.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Expletivsubjekt
Minimalistisches Programm
kontrastive Grammatik Jiddisch-Polnisch-Deutsch
expletive subject
Minimalist Program
contrastive Yiddish-Polish-German grammar
podmiot ekspletywny
Program Minimalistyczny
gramatyka kontrastywna jidysz-polsko-niemiecka
Opis:
Im Zentrum der Überlegungen stehen die jiddischen Sätze, in denen an der Subjektstelle das expletive ‚es‘ erscheint. In Anlehnung an die Satzbeispiele der verschiedenen Konfigurationen für die Einfügung sowie Tilgung der Expletive werden Gedanken zu den syntaktischen Eigenschaften des Expletivs in jiddischen Sätzen gemacht. Es wird eine Antwort auf die Frage gesucht, wie diese mit den Entsprechungen aus dem Deutschen und Polnischen als Kontaktsprachen des Jiddischen korrelieren. Ein Vergleich mit den deutschen und polnischen Sätzen soll eine bessere Einsicht in die Strukturen ermöglichen und sie in den größeren funktionalen Rahmen des Diskurses einordnen. Es wird gefragt, wie sich die Grundannahmen des „Minimalistischen Programms“ von Chomsky mit den Daten des Jiddischen, Deutschen und Polnischen vertragen.
W centrum uwagi znajdują się zdania języka jidysz, w których na miejscu podmiotu występuje zaimek ekspletywny ‘es’. W odniesieniu do przykładowych konfiguracji zdań z zaimkiem i bez zaimka ‘es’ analizowane są cechy syntaktyczne zaimka ekspletywnego w języku jidysz. Porównanie ze zdaniami języka niemieckiego i polskiego ma na celu zbadanie, na ile cechy charakterystyczne dla języka jidysz korelują z językiem polskim i niemieckim jako językami, które wpłynęły na kształtowanie się języka jidysz. Artykuł jest poszukiwaniem odpowiedzi na pytanie, czy główne założenia Chomskiego w „Programie Minimalistycznym” odpowiadają cechom syntaktycznym języków jidysz, niemieckiego i polskiego.
The main focus of analysis are sentences in Yiddish in which the subject position is occupied by the expletive pronoun ‘es’. On the basis of various configurations of sentences with and without the expletive pronoun ‘es’ we analyze syntactic features of the expletive pronoun in Yiddish. The issue of interest is how these features correlate with those of German and Polish counterparts, since the contact with these languages influenced the development of Yiddish. The comparison with German and Polish sentences should allow for a better insight into the structures and put them in the functional frames of discourse. Another question is this of how the core assumptions of the “Minimalist Program” by Chomsky agree with the data provided by Yiddish, German and Polish.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2018, 27; 97-113
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
On się with Reflexive Subject Experiencer Verbs in Polish
Autorzy:
Bondaruk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1775712.pdf
Data publikacji:
2021-06-16
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
czasowniki zwrotne z Eksperiencerem w pozycji podmiotu
czasowniki nieergatywne
biernik
Program Minimalistyczny
język polski
reflexive Subject Experiencer verbs
unergative verbs
accusative case
Minimalist Program
the Polish language
Opis:
O wykładniku zwrotnym się z czasownikami z eksperiencerem w pozycji podmiotu w polszczyźnie Artykuł dotyczy analizy składniowej wykładnika zwrotnego się, występującego z czasownikami z Eksperiencerem w pozycji podmiotu w polszczyźnie. Analizowane są głównie te czasowniki zwrotne z Eksperiencerem w pozycji podmiotu, które regularnie alternują z czasownikami z Eksperiencerem w pozycji dopełnienia. Podane są dowody na to, że analizowane się nie ma interpretacji zwrotnej i dlatego nie może być uznane za zmienną związaną. Wykładnik zwrotny się również nie ma funkcji operatora redukującego walencję czasowników alternujących z Eksperiencerem w pozycji podmiotu. W analizie zaproponowanej w artykule, osadzonej w Programie Minimalistycznym Chomsky’ego (Minimalist inquiries: The framework, Derivation by phase i dalsze), się występujące z czasownikami z Eksperiencerem w pozycji podmiotu nie ma roli tematycznej, nie jest więc argumentem. Dodatkowo się nie ma cech φ i jest scalane w v. Ponieważ tylko v wyposażone w cechy φ może przypisywać cechę biernika, jeśli pozbawione cech φ się znajdzie się w v, v nie może przypisywać biernika. W rezultacie się w v blokuje przypisywanie biernika przez czasowniki alternujące z Eksperiencerem w pozycji podmiotu.
This paper examines the syntax of the reflexive marker się, found with Subject Experiencer (henceforth SubjEx) verbs in Polish. Those reflexive SubjEx verbs that alternate with Object Experiencer (henceforth ObjEx) verbs are analysed. The reflexive się does not have a reflexive interpretation and does not represent a bound variable, and neither does it act as an operator reducing the valency of alternating SubjEx verbs. The reflexive się of SubjEx verbs, analysed in Chomsky’s Minimalist Program (“Minimalist inquiries: The framework,” “Derivation by Phase,” et seq., henceforth MP), is an element without a theta role, and hence not an argument. It merges in v and lacks φ-features. Since only v with φ-features can value accusative case, once v is filled with the φ-feature deficient się, v cannot value the accusative. Consequently, się in v blocks accusative case valuation with reflexive SubjEx verbs.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 5; 245-261
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ZUR IP-STRUKTUR DES JIDDISCHEN IM DEUTSCH-POLNISCHEN VERGLEICH
INFL PHRASE IN YIDDISH IN COMPARISON WITH THE POLISCH AND THE GERMAN LANGUAGE
Autorzy:
Pilarski, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1597139.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Szczeciński. Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego
Tematy:
Vergleichende Syntax des Jiddischen, Deutschen und Polnischen
Generative Transformationsgrammatik: Prinzipien- und Parameter-Theorie
Minimalistisches Programm
die Struktur der INFL-Phrase
Verbstellung im Satz
Verb in the sentence
INFL phrase structure
Minimalist Program
Generative grammar: Principles and parameters theory
Comparative syntax of Yiddish, Polish and German
składnia porównawcza języków jidysz, polskiego i niemieckiego
gramatyka generatywna: Teoria zasad i Parametrów
Program Minimalistyczny
struktura frazy INFL
czasownik w zdaniu
Opis:
Der Beitrag handelt von den Verbstellungsbesonderheiten im Jiddischen und ihren Auswirkungen auf die interne Struktur der INFL-Phrase. Man beobachtet Gemeinsamkeiten und Unterschiede in der syntaktischen Positionierung des Verbkomplexes im jiddischen Satz im Vergleich zum Deutschen und zum Polnischen. Das Jiddische wird als eine V2-Sprache klassifiziert, aber die Grundwortstellung im Nebensatz weist eine SVO-Reihenfolge auf und die einzelnen Teile des Verbs können voneinander getrennt werden. Die widersprüchlichen Annahmen in der typologischen Einordnung des Jiddischen können zur unterschiedlichen Gliederung der internen IP-Struktur des Jiddischen führen. Diese wird im Beitrag einer gründlichen Analyse unterzogen. Die Untersuchung erfolgt im Rahmen der generativen Grammatik. Relevant sind hier die Regeln der Prinzipien- und Parameter-Theorie (Chomsky 1981) sowie des Minimalistischen Programms (Chomsky 1995). Es wird von der Annahme ausgegangen, dass die nachweisbaren systematischen Distributionsunterschiede der Verben auf die Existenz eines generellen Bewegungsprozesses zurückzuführen sind.
The aim of the paper is to determine the structure of the INFL phrase in the Yiddish language sentence within the Principles and Parameters framework as well as the Minimalist Program, both formulated by Noam Chomsky. The article contains a syntactic analysis of the Yiddish language sentence in relation to the Polish and the German language with the focus on the verb and its position in the sentence. The aim of the analysis is to find features similar with these of the INFL phrase in the Polish and the German language, as well as parametrical features typical for the Yiddish language. In the syntax of Yiddish the verb in the main sentence has the V 2 feature. It can also take the sentence-initial position. In contrast to the German language the subordinate sentence in Yiddish is developed symmetrically with respect to the main sentence. On the basis of sentence examples taken from selected languages and their analysis conclusions are drawn as to the INFL phrase structure in the Yiddish language.
Artykuł skupia uwagę na określeniu struktury frazy INFL w zdaniu języka jidysz w ujęciu Teorii Zasad i Parametrów oraz Programu Minimalistycznego Noama Chomsky’go. W artykule przeprowadzono analizę składniową zdań w języku jidysz w odniesieniu do języka polskiego i niemieckiego pod kątem czasownika i zajmowanej przez niego pozycji w zdaniu. Celem analizy jest znalezienie cech zbieżnych z frazą INFL dla języka polskiego i niemieckiego oraz cech parametrycznych, jakie wykazuje język jidysz. W składni jidysz czasownik w zdaniu głównym wykazuje cechę V 2. Może on również zajmować pozycję inicjalną. W odróżnieniu od języka niemieckiego w składni jidysz zdanie podrzędne rozwijane jest symetrycznie do zdania głównego. W oparciu o przykłady zdań zaczerpnięte z wybranych języków oraz ich analizy wysunięto wnioski odnośnie układu frazy INFL języka jidysz.
Źródło:
Colloquia Germanica Stetinensia; 2015, 24; 191-208
2450-8543
2353-317X
Pojawia się w:
Colloquia Germanica Stetinensia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies