Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "cognates" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-4 z 4
Tytuł:
Polish reż and English rye concealed in Polish rżysko: a case study of a pair of cognates and a root archaism
Autorzy:
Rychło, Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2050926.pdf
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish-English cognates
Slavic-Germanic cognates
sound change
semantic change
root archaism
Opis:
The aim of this paper is to conduct a diachronic analysis of the Polish word rżysko ‘stubble’, whose root retains the primary designation of rye, namely reż ‘rye, obs.’. Although this noun was ousted by żyto ‘rye’, a derivative of the verb żyć ‘to live’, its cognates are still used in many Slavic and Germanic languages, e.g. Russian rožь (рожь) ‘rye’, and English rye. The paper presents other cognates with a view to contrasting the English word rye with its obsolete Polish cognate reż and understanding the evolution of both words. For this purpose, the study seeks to identify the sound changes responsible for the discrepancy between the Polish-English cognates which developed from *rugh i-. The derivative rżysko ‘stubble’ has been analysed in the context of other nomina loci as well as the semantic change which affected the word. It is suggested that the phenomenon exemplified by rżysko can be referred to as a root archaism.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2018, 39; 119-133
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
An etymological comparison of English fist and Polish pięść: how they both descended from the pie root for ‘five’
Autorzy:
Rychło, Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/577179.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Polish-English cognates
diachronic phonology
sound changes
Opis:
The focus of the paper is the historical comparison of E fist and P pięść from the perspective of diachronic phonology. The paper specifically addresses the issue of the phonological development of this pair of cognates. The main aim is to explain the relatedness and differentiations of the modern reflexes of the original Proto-Indo-European roots and to account for their different phonological developments in both languages with a view to understanding the connection between the contemporary cognates. These aims are realised by means of searching for sound changes that explain the discrepancy in the phonological shapes of modern cognates and collecting other pairs of cognates that demonstrate the effect of theses sound changes. As the result of the historical and comparative analysis, it is argued that some of the Proto-Germanic reconstructions are more likely than others and in conclusion the most probable development of the two cognates is outlined in the chronological order. It is remarkable that the cognates of the compounds pięść / fist are to be found almost exclusively in Slavic and Germanic and the effect of their development resembles blending.
Źródło:
Linguistica Silesiana; 2012, 33; 19-37
0208-4228
Pojawia się w:
Linguistica Silesiana
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
ENGLISH HERD AND POLISH TRZODA: HOW THE TWO WORDS DEVELOPED FROM ONE PROTO-INDO-EUROPEAN ETYMON
Autorzy:
Rychło, Mikołaj
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/444258.pdf
Data publikacji:
2013-06-01
Wydawca:
Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie
Tematy:
Polish-English cognates
diachronic phonology
sound changes
Opis:
The paper concentrates on the historical comparison of English herd and Polish trzoda from the perspective of the hypothesis of common origin. As Polish and English are descendants of a common ancestor, the Proto-Indo-European language, it is expected that the two words, different from one another as they may seem today, go back to one and the same common proto-word. Consequently, the pair of cognates should exhibit the sound correspondences which result from sound changes. The main aim of the paper is to explain the relatedness and differentiations of the modern reflexes of the original Proto- Indo-European word and to account for their different phonological developments in both languages with a view to understanding the connection between the contemporary cognates. This aim is realised by means of searching for sound changes that explain the discrepancy in the phonological shapes of modern cognates and collecting other pairs of cognates that demonstrate the effect of these sound changes. As the result of the historical and comparative analysis, it is argued that some of the reconstructions are more likely than others and, in conclusion, the most probable development of the two cognates is outlined in the chronological order.
Źródło:
Acta Neophilologica; 2013, XV/1; 155-165
1509-1619
Pojawia się w:
Acta Neophilologica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Polski leksem dziecko i angielski leksem felicity jako wyrazy pokrewne: studium etymologiczno-historyczne
Polish dziecko and English felicity as cognates: an etymological and historical study
Autorzy:
Żyśko, Angelina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/29519581.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Wyższa Szkoła Gospodarki w Bydgoszczy. Wydawnictwo Uczelniane
Tematy:
Polish-English cognates
semantic change
linguistic worldview
panchrony
Opis:
According to etymological sources, Polish dziecko ‘a child’ and English felicity ‘joy, happiness’ are cognates, as they derive from the same Proto-Indo-European root *dhe(i) ‘to suck’. Despite the fact that these two have chosen two different paths in their semantic evolution in different cultures (dziecko in Slavic one, and felicity first in Romance culture, later in Germanic one), it seems that they were both mentally associated with babyhood and maternity at a certain moment in the past. The objectives of the paper are the following. First, I want to present the Slavic etymology of the lexeme dziecko, as well the Romance and Germanic etymology of felicity. Second, I aim to chase and discuss their semantic evolution from Proto-Indo European root *dhe(i) ‘to suck’ to their contemporary meanings. Third, I choose to find and explain the extralinguistic (cultural) factors which motivated the above mentioned semantic changes. In order to explicate the motivation behind culturally conditioned semantic alteration, a reference is made to the theory of linguistic worldview, as understood by Jerzy Bartmiński (2002, 2006), as well as to panchrony, as viewed by Przemysław Łozowski (2010, 2018).
Źródło:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne; 2022, 13; 309-320
2084-1302
Pojawia się w:
Heteroglossia- studia kulturoznawczo-filologiczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-4 z 4

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies