Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "polish students" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Nauczanie języka polskiego w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego a nowa (pandemiczna) rzeczywistość
Teaching Polish as a Foreign Language in a New (Pandemic) Reality
Autorzy:
Maćkowiak, Rafał
Góralczyk-Mowczan, Paula
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2034592.pdf
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
język polski jako obcy
nauczanie zdalne
Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ
online teaching
Polish as a foreign language
The School of Polish for Foreign Students of the University of Lodz
Opis:
Artykuł stanowi kontynuację badań dotyczących oceny zajęć języka polskiego prowadzonych zdalnie w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego w czasie pandemii COVID-19. Wnioski z przeprowadzonych ankiet pozwoliły stworzyć model e-lekcji odpowiadający oczekiwaniom uczących się języka polskiego jako obcego. Sytuacja zmusiła nas do poszukiwania nowych rozwiązań i wykorzystania multimedialnych narzędzi dydaktycznych, a studentów do jeszcze większej samodzielności i odpowiedzialności. Ponadto udało się wskazać kierunki rozwoju, które mogą wpłynąć na wzmocnienie potencjału dydaktycznego.
The article is a continuation of research on the evaluation of Polish language classes conducted remotely at The School of Polish for Foreign Students of the University of Lodz. Conclusions from the surveys made it possible to create an e-lesson model that meets the expectations of language learners. The situation forced us to look for new solutions and use multimedia didactic tools, and forced students to even greater independence and responsibility. Moreover, it was possible to indicate directions of development that may strengthen the teaching potential.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2021, 28; 393-424
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Nauczanie obcych języków specjalistycznych na poziomach podstawowych. Praca z publikacją Truchcikiem z Kopernikiem. Językowe przebieżki po uniwersytecie w grupach chińskich polonistów na studiach I stopnia
Teaching foreign languages for specific purposes at elementary levels. Working with Truchcikiem z Kopernikiem. Językowe przebieżki po uniwersytecie in groups of Chinese students of Polish language and culture at bachelor level
Autorzy:
Goszczyńska, Monika
Kubicka, Emilia
Olkiewicz, Filip
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/52573017.pdf
Data publikacji:
2024
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
languages for specific purposes
teaching foreign languages for specific purposes
Polish as a foreign language
modern language studies
Truchcikiem z Kopernikiem
Chinese students of Polish language and culture
język specjalistyczny
dydaktyka obcych języków specjalistycznych
język polski jako obcy
neofilologia
chińscy studenci polonistyki
Opis:
Languages for specific purposes (LSP) are taught in two different contexts – for academic and for professional needs. In the first case, they are primarily tools for acquiring and processing knowledge, which is possible by knowing a number of terms. That is why B2 is indicated as the optimal level for starting their acquisition. LSP for professional purposes are primarily intended for effective communication and can be taught independently from general language proficiency. In this paper, the authors describe the findings of a survey in which Chinese students of Polish language and culture were asked to express their opinions on the publication Truchcikiem z Kopernikiem. The analysis aims to show if this book is a suitable tool for training LSP in an academic context. It covers levels from A to C (CEFR) and offers training of language in higher education for academic purposes as well as practical language training in situations typical for everyday life at the university. The respondents, representing A2-B1+ proficiency levels, found the book useful for language learning (70%) and for studying in Poland (92%). At the same time, however, 45% of them considered that the exercises were too difficult (for 50% they were adequate), which was explained by the high complexity of vocabulary. They also expressed their expectations for a higher number of grammar tasks in the book.
Źródło:
Neofilolog; 2024, 62/1; 213-229
1429-2173
Pojawia się w:
Neofilolog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Metoda projektu w perspektywie międzykulturowej. Kultura taneczna Gdańska w nauczaniu języka polskiego i polskiej kultury studentów z Chin
The Project Method from an Intercultural Perspective. The Dance Culture of Gdańsk in the Teaching of Polish Language and Culture to Students from China
Autorzy:
Jędrzejczak, Beata
Reglińska-Jemioł, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/31341792.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
metoda projektu
lingwakultura
język polski jako obcy
kultura taneczna
literatura polska
studenci z chińskiego kręgu kulturowego
Gdańsk
project method
linguaculture
Polish as a foreign language
dance culture
Polish literature
students from the Chinese cultural field
Opis:
Tematyka tekstu odnosi się do wykorzystania metody projektu w nauczaniu polskiej kultury, literatury polskiej i języka polskiego jako obcego studentów z chińskiego kręgu kulturowego. Chińskie tradycje kulturowe i edukacyjne (oparte na konfucjanizmie) sprawiają, że nauczyciel języka polskiego i kultury polskiej może spotkać się z niechęcią uczniów (często o podłożu motywacyjnym) do włączenia do procesu edukacyjnego treści kulturowych. Artykuł przedstawia wyniki poszukiwania odpowiedniej dla danej grupy odbiorców metody przekazywania tych treści. Autorki na przykładzie interdyscyplinarnego i międzyprzedmiotowego projektu edukacyjnego (Kultura taneczna Gdańska) wdrożonego na Uniwersytecie Gdańskim dla studentów polonistyki z Harbinu, odwołując się do pojęcia lingwakultury (wprowadzonego do dydaktyki języka polskiego jako obcego przez Grażynę Zarzycką), wskazują, jak wzmocnić poprzez naukę języka zainteresowanie obcokrajowców także lokalną kulturą taneczną i wzbudzić chęć uczestnictwa w działania z nią związane. Proces ten nabiera szczególnego znaczenia w kontekście zaangażowania odbiorcy z odległego kręgu kulturowego.
The subject matter of this text refers to the use of the project method in teaching Polish culture, literature and language as a foreign language to students from the Chinese cultural area. Chinese cultural and educational traditions (based on Confucianism) mean that the teacher of Polish language and culture may encounter students’ aversion (often on a motivational basis) to including cultural content in the educational process. This article presents the results of research on an appropriate method of conveying the content for a given target group. The authors, using the example of an interdisciplinary and cross-curricular educational project (The dance culture of Gdańsk), implemented at the University of Gdańsk for students of Polish from Harbin, and referring to the notion of linguaculture (introduced into the methodology of teaching Polish as a foreign language by Grażyna Zarzycka), show how, through learning the language, it also increased the foreigners’ interest in the local dance culture and aroused a willingness to participate in related activities. This process is particularly important in the context of engaging recipients from a distant cultural circle.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2022, 70, 10; 173-187
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Integracja językowo-kulturowa studentów z Białorusi, Rosji i Ukrainy podejmujących studia na polskich uczelniach
Autorzy:
Matusiak, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/614917.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
internationalization of higher education in Poland
Polish as a foreign language
foreign students
local environment
internacjonalizacja szkolnictwa wyższego w Polsce
język polski jako obcy
studenci zagraniczni
środowisko lokalne
Opis:
For several years, there has been a rapid growth in the number of foreign students who take up studies in Poland. Cultural proximity, relatively low operating costs and low unemployment rate are certainly very important factors encouraging high school graduates from Belarus, Ukraine and Russia to study at Polish universities. Students from Eastern Europe are open to learn the language and get acquainted with Polish culture. Poland, modeled on other countries with richer experience in promoting their culture and language abroad, has developed a system of promoting the Polish language and Polish culture abroad. Special government agencies, such as the National Agency for Academic Exchange (NAWA), which includes the Polish Language Division, and the Centre for the Development of Polish Education Abroad (ORPEG) deal with this. These agencies are working on the promotion of the Polish language abroad and send teachers and Polish language teachers to foreign universities and Polish minority schools.
Od kilku lat obserwuje się gwałtowny wzrost liczby studentów zagranicznych podejmujących studia w Polsce. Bliskość kulturowa, stosunkowo niskie koszty utrzymania oraz niska stopa bezrobocia to z pewnością bardzo ważne czynniki zachęcające do podjęcia studiów na polskich uczelniach przez absolwentów szkół średnich z Białorusi, Ukrainy i Rosji. Studenci z Europy Wschodniej chętnie uczą się języka polskiego i poznają kulturę polską. Polska, wzorem innych państw, które mają bogatsze doświadczenie w promowaniu swojej kultury i języka za granicą, wypracowała system promocji języka polskiego i kultury polskiej za granicą. Zajmują się tym specjalne agendy rządowe, jak np. Narodowa Agencja Wymiany Akademickiej (w jej skład wchodzi Pion Języka Polskiego) czy Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą. Agencje te wysyłają lektorów i nauczycieli języka polskiego do zagranicznych uczelni i szkół polskich. Taka polityka językowa przynosi zamierzone efekty, ponieważ – jak wskazują wyniki przeprowadzonych badań – osoby w grupie badanej w większości znały język polski przed przyjazdem do Polski, chętnie pogłębiały znajomość kultury i języka polskiego podczas studiów.
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia; 2019, 32, 2
0867-2040
Pojawia się w:
Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska, sectio J – Paedagogia-Psychologia
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Język polski w odmianie akademickiej. Propozycja programu kursu adresowanego do studentów zagranicznych przygotowujących się do studiów wyższych w Polsce
Polish for Academic Purposes. A Proposition of a Course Programme Addressed to the Foreigners who are Planning to Study at Polish Universities
Autorzy:
Zarzycka, Grażyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/680010.pdf
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
nauczanie języka polskiego jako obcego
odmiana akademicka
program kursu
studenci zagraniczni
studia wyższe w Polsce
Polish as a foreign language
teaching language for academic purposes
course program
foreign students
studies in Poland
Opis:
This work reflects on the problems of teaching foreign languages for academic purposes, including teaching Polish as a foreign language. In the first part of the article, the terminology presented in English and Polish glottodidactic literature was discussed and compared. Also, the chosen teaching practices regarding courses addressed to foreign students who are planning to study at the Polish universities, were described. The author proposes a thesis that foreign candidates for university studies in Poland should possess a certain amount of knowledge, and to develop certain competences and skills that will be useful in their future academic life, regardless of their study profile. Those „common contents” became the basis of Polish for Academic Purposes course programme presented in the second part of this article.
W niniejszym artykule zostały podjęte refleksje na temat problemów nauczania języków obcych, w tym języka polskiego jako obcego (jpjo), w odmianie akademickiej. W części wstępnej porównano terminologię obecną w naukowej anglojęzycznej i polskiej literaturze glottodydaktycznej, jak też omówiono wybrane praktyki w zakresie przygotowywania językowego studentów zagranicznych do podjęcia studiów w Polsce. Autorka stawia tezę, że kandydaci na studia w Polsce, niezależnie od wybranego kierunku, powinni posiąść określoną wiedzę socjokulturową, rozwinąć kompetencje i umiejętności przydatne w studiowaniu i komunikowaniu się z przedstawicielami środowiska uczelnianego. Owe uniwersalne „wspólne treści” stanowią podstawę, przedstawionego w części drugiej pracy, programu kursu przygotowującego cudzoziemców do studiów w Polsce.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2017, 24; 135-148
0860-6587
2449-6839
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies