Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Lipiński, Edward" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-5 z 5
Tytuł:
Namiestnik, ochmistrz – ’abrēk, hbrk
Chief, Steward – ’abrēk, hbrk
Autorzy:
Lipiński, Edward
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051512.pdf
Data publikacji:
2015-11-04
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Stary Testament
’abrēk
hbrk
hbrkt
mišneh
Old Testament
Opis:
The Hebrew hapax legomenon ’abrēk in Gen. 41:43 was unsuccessfully interpreted by various scholars in the light of Coptic or Neo-Egyptian expressions. The correct explanation is provided by cuneiform abarakku, attested also in Phoenician as hbrk in the inscriptions of Karatepe, Çineköy, and several stamp seals. The initial h belongs to the original form of the word, as shown by its spelling in Eblaic bilingual word lists, while the Hebrew form ’brk must result from the weakening of the laryngeal in this archaic noun. The logogram AGRIG (lúIGI.DUB), read indiscriminately abarakku for a long time, must be interpreted as masennu / mašennu in Neo-Assyrian and Neo-Babylonian texts, at least from the 7th century B.C. on, as shown by the bilingual archives from Ma‘lānā/ Ma’allanate, where Aramaic mšn corresponds to cuneiform AGRIG. The same title appears in Gen. 41:43, where Joseph is mounted on “the chief steward’s chariot” and it is used as a synonym of ’abrēk, the older pronunciation of which in Hebrew seems to have been ’abrak, as shown by its explanation in the midrash Bereshit rabbah 90, dividing ’brk in ’āb, “father”, and rak, “tender”. The original meaning of lúIGI.DUB and of mšn
Źródło:
The Biblical Annals; 2014, 4, 2; 273-278
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Contrats de mariage judéo-araméens du Ve siècle av.n.è. La position juridique de l’épouse
Jewish Aramaic Marriage Contracts from the 5th Century B.C. The Legal Position of the Wife
Autorzy:
Lipiński, Edward
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1052863.pdf
Data publikacji:
2015-11-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Stary Testament
prawo bliskowschodnie
prawo biblijne
pozycja prawna małżonki
dokumenty z Elefantyny
kontrakty małżeńskie
mhr
‘rbh/‘rbt
‘rwt dbr
Old Testament
ancient Near Easter
biblical law
the legal position of the wife
Elephantine documents
marriage contracts
Opis:
The Aramaic marriage contracts from the Jewish military colony in Elephantine, written in the course of the fifth century B.C., provide much needed information about the legal position of the wife in the first millennium B.C., especially in the Persian period. They reflect the practice of middle class families, in which the wife’s rights and the basically monogamous character of marriage, as stipulated by the contracts, parallel an old Near Eastern legal tradition, quite different from the rabbinic one, based in part on a misread, misinterpreted, and widely discussed text of Deut 24:1-4. The article examines the successive steps of marriage agreement, as presented in the contracts, which have some basic features in common and record the bridegroom’s request, his solemn marriage declaration, the payment of the bride-price, the drawing up of a written contract with a description of the dowry, and the stipulations referring to the dissolution of marriage by divorce or death of one of the parties. Their equal rights in case of divorce are not due to the Egyptian environment, but to an old Semitic tradition, going back at least to the early second millennium B.C. The monogamous principle of the marriage contracts in question is also examined and their social context is briefly characterized.
Źródło:
The Biblical Annals; 2014, 4, 1; 9-41
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hittites et Hourrites dans la Bible
Autorzy:
Lipiński, Edward
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1178548.pdf
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Stary Testament
Chetyci
Hurryci
Uriasz Chetyta
Nuzi
Ararat
Urartu
ewri
Awarna
Arauna
Batszewa
Old Testament
Hittites
Hurrians
Horites
Uriah the Hittite
Awarnah
Araunah
Batsheva
Opis:
Hittites appear quite often in the Bible, as usually translated, and they happen to be related, even nowadays, to the Hittite Empire of the Bronze Age. This understanding of the biblical texts does not take historical data into account. While some passages may allude to Neo-Hittite states of Syria or be inspired by the cuneiform use of Hatti in Iron Age II, other mentions must have referred originally to the North-Arabian tribe Hatti, living in southern Canaan or the Negev and known from the toponymic list of Shoshenq I (10th century B.C.) and certainly from the inscriptions of Tiglath-pileser (8th century B.C.). The case of “Uriah the Hittite” is somewhat different, because the man in question was ewri Hutiya, bearing the Hurrian title “lord” or “king” and a Hurrian personal name. He was apparently continuing the lineage of Hurrian princes of Jerusalem known from some Amarna letters of the 14th century B.C. Hurrian political and military influence in Canaan is well attested, but the Nuzi analogies with patriarchal narratives hardly prove a characteristic Hurrian impact on Israelite customs and the early Hebrew literature. The role of Hurrians, called Horites in the Bible, could no longer be understood properly by the redactors of biblical books, but the realm of Urartu in Iron Age II Anatolia seems to have been known quite well in scribal circles.
Źródło:
The Biblical Annals; 2012, 2, 1; 9-25
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Cult Prostitution and Passage Rites in the Biblical World
Autorzy:
Lipiński, Edward
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053261.pdf
Data publikacji:
2015-11-07
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Stary Testament
nierząd sakralny
obrzędy wieku przejściowego
qedēšāh
qādēš
’ăšērāh
mipleṣet
sanktuaria Eryx
Sicca Veneria
Pyrgi
Dura-Europos
Old Testament
cult prostitution
passage rites
sanctuaries of Eryx
Opis:
Modern Bible translations often mention ‘cult prostitutes’, female or male, and relate them to a goddess called Asherah. Sacred prostitution is attested in the ancient Near East and in some Phoenician-Punic colonies in the West, but such cult practices are rarely distinguished in modern publications from passage rites with sexual connotations. Moreover, the biblical words qedēšāh and qādēš are related to cult prostitution, while biblical authors simply use them in the disparaging sense ‘harlot’ or ‘priestling’ without paying attention to scientific etymology. Besides, the alleged divine name Asherah of the Bible results from a misinterpretation of the Semitic common noun ‘shrine’, attested in Akkadian, Phoenician, Aramaic, and Hebrew. It is confused in various publications with the theonyms Ashtoreth or Ashrath, as happens occasionally in the Syriac translation of Judges. The only passage of the Bible referring possibly to cult prostitution is 2 Kings 23:7, that refers to ‘women renting houses as a shrine’, but its text is often ‘corrected’ and mistranslated. These problems are also illustrated in the article by archaeological data.
Źródło:
The Biblical Annals; 2013, 3, 1; 9-27
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wierzchowce i sala tronowa Salomona oraz gwiazdozbiór Panny według Pieśni nad Pieśniami
Solomon’s Riding Horses, Throne Hall, and Virgo Constellation according to the Song of Songs
Autorzy:
Lipiński, Edward
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1053558.pdf
Data publikacji:
2015-11-04
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Stary Testament
Pieśń nad Pieśniami
interpretacja
terminologia
Akiba
Apadana
Dura-Europos
stela
Ezechiel Tragik
gwiazdozbiór Panny
sala tronowa
Salomon
wierzchowce
Old Testament
Song of Songs
interpretation
terminology
stele
Ezekiel the Poet
Virgo Constellation
throne Hall
Solomon
riding horses
Opis:
The Qumran fragments of the Song of Songs witness some versions of the poem which are older than the textus receptus. They also show that independent songs have been combined into one composition. Thus Cant. 3, 6-8, missing in 4QCantb, was a description of Solomon's guards on riding horses or camels, for mttw is the suffixed plural of the Arabic and Aramaic noun matiya, designating a riding animal. This passage has been joined to the following poem, starting in Cant. 3, 9 with a description of king's apadana, a colonnaded hall or palace. Its fi rst word, borrowed from Old Persian, has indeed been misspelled as 'prywn. Another poem, missing in 4QCanta, corresponds to Cant. 4, 8 - 5, 1. It is written entirely in Aramaic in 4QCantb and the Hebrew textus receptus still preserves traces of its original language. The Aramaic poem refers to the zodiacal constellation Virgo, called Kalla in Aramaic and requested to show the New Moon of Elul above the Lebanon range: 't mn lbnwn 'b'y, 'Let the sign enter from Lebanon'. The Song of Songs in its fi nal shape, characterized by its dramatic features and love lyrics, was accepted as Scripture because of its presumed Solomonic authorship, and it was highly valuated by Akiba, as its contents was appearing to him as a qds h-qdsym, a play word meaning 'the sanctification of betrothals'.
Źródło:
The Biblical Annals; 2011, 1, 1; 87-101
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-5 z 5

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies