Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "OVID" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Owidiusz: Metamorfozy I 5-363
OVID'S METAMORPHOSES I 5-363 IN WŁADYSŁAW MĄCZKA'S TRANSLATION
Autorzy:
Mączka, Władysław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/702745.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
Ovid
Metamorphoses
Latin poetry
Opis:
A Polish translation of a well-known passage of Ovid’s masterpiece by an army offi cer who died in 1950. In his short introduction Juliusz Domański tries to establish some facts pertaining to the life of this forgotten personage, his wife’s uncle.
Źródło:
Meander; 2008, 63, 1-4; 129-141
0025-6285
Pojawia się w:
Meander
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Remarks on Ovid and the Golden Age of Augustus
Uwagi o Owidiuszu i złotym wieku Augusta
Autorzy:
Łukaszewicz, Adam
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1045750.pdf
Data publikacji:
2019-12-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Ovid
Augustus
golden age
exile
Metamorphoses
lurida aconita
Opis:
Publius Ovidius Naso was an outstanding poet of the Augustan age who after a period of successful activity was suddenly sent to exile without a formal judicial procedure. Ovid wrote frivolous poems but inserted into his works also the obligatory praises of Augustus. The standard explanation of his relegation to Tomis is the licentious content of his Ars Amatoria, which were believed to offend the moral principles of Augustus. However, the Ars had been published several years before the exile. The poet himself in his Pontic writings mentions an unspecified error and a carmen, pointing also to the Ars, without, however, a clear explanation of the reason for his fall. The writer of the present contribution assumes that the actual reason for the relegation of the poet without a trial were the verses of his Metamorphoses and especially the passage about the wicked stepmothers preparing poison. That could offend Livia who, according to gossip, used poison to get rid of unwanted family members. Ovid was exiled, but the matter was too delicate for a public justification of the banishment. When writing ex Ponto the poet could not explicitly refer to the actual cause of his exile.
Źródło:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae; 2019, 29, 2; 37-56
0302-7384
Pojawia się w:
Symbolae Philologorum Posnaniensium Graecae et Latinae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Botanical Imperialism and Metamorphic Biodiversity: Livia and Ovid
Autorzy:
Myers, K. Sara
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2171486.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku
Tematy:
Villa of Livia
Prima Porta
Museo Nazionale Romano
Palazzo Massimo
ancient Rome
Golden Age
frescos
herbarium
contemporart art
biodiversity
laurel
interpretation
symbolism
Ovid
Metamorphoses
Fasti
originality
Źródło:
Sztuka i Dokumentacja; 2022, 26; 69-72
2080-413X
Pojawia się w:
Sztuka i Dokumentacja
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies