Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Motive" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-2 z 2
Tytuł:
„Metafizyka” życia Mariny Cwietajewej
Autorzy:
Elena, Janczuk,
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/902246.pdf
Data publikacji:
2018-11-07
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
Marina Tsvetaeva
motive
death
life
Opis:
Feature of oeuvre of Marina Tsvetaeva – the predominance of the motive of death. Henry Gorchakov discovers this topic in sixty percent of the poet’s works of M.Tsvetaeva. Naturally, reflections on death are accompanied by reflections on life. The article analyzes the peculiarities of development of Tsvetaeva’s work of another constant motive – the motive of life, the concept of which is found out in a complex metaphysical context of thinking. Particular attention is paid to the diversity of approaches to understanding life and their changes. At the same time, the poet does not develop his own philosophy of life, focusing on the world of experiences, on the one hand, or on a holistic and volatile reality, on the other.
Źródło:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej; 2018, 11; 174-199
1898-4215
Pojawia się w:
Studia Interkulturowe Europy Środkowo-Wschodniej
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
«Дубовый противовес». Семантико-стилистические функции слова «стол» в поэзии Марины Цветаевой
„Oak counterweight”. Semantic and stylistic functions of the word „table” in Marina Tsvetaeva’s poetry
Autorzy:
Степновска, Татьяна
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/665364.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Марина Цветаева
русская поэзия
литературный мотив стола
Marina Tsvetaeva
russian poetry
literary motive for the table
Opis:
The article attempts to analyze semantic and stylistic functions of the word ‘table’ in Marina Tsvetaeva’s 1933 poetic cycle Table, which consists of seven poems, as well as in her last work, “I keep repeating the first poem” (1941).Tsvetaeva assigns several new meanings to the word „table”. Table is for her a synonym of creativity, hard work, God’s gift, a guardian and a friend, a bedrock, a throne, a road sign, and a plank for a coffin. In her last poem it becomes a tombstone, a grave where she longed to find herself after her daughter and husband were arrested in 1939.
Статья является попыткой семантико-стилистического анализа функций слова «стол» в поэзии Марины Цветаевой на примере поэтического цикла стихотворений «Стол» (1933), состоящего из семи произведений, и последнего стихотворения поэтессы «Все повторяю первый стих...» (1941). Цветаева наделяет слово «стол» целым рядом новых значений. Для нее стол становится синонимом творчества, тяжелого труда, даром Бога, опекуном и другом, поддержкой, троном, путеводителем и одной из досок ее гроба. В последнем стихотворении он превращается в надгробную плиту, могилу, куда она желает попасть после ареста в 1939 году своей дочери и мужа службами безопасности советской России.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica; 2016, 12; 149-161
1731-8025
2353-9623
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-2 z 2

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies