Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Zomer te Ter-Muren („Lato w Termuren”)" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
De metaforische reis naar de kunst als homeland. De Kapellekensbaan van Louis Paul Boon als Künstlerroman
The Metaphoric Voyage to Art as Homeland: De Kapellekensbaan (Chapel Road) by Louis Paul Boon as a Künstlerroman
Podróż metaforyczna do sztuki jako ojczyzny. Droga z kapliczką Luisa Paula Boona jako powieść artysty (Künstlerroman)
Autorzy:
Gielen, Albert
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1872935.pdf
Data publikacji:
2021-10-12
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Künstlerroman
powieść artysty
Louis Paul Boon
De Kapellekensbaan (Droga z kapliczką)
Zomer te Ter-Muren („Lato w Termuren”)
Roberta Seret
Künstlerroman (Artist’s Novel)
De Kapellekensbaan (Chapel Road)
Zomer te Ter-Muren (Summer in Termuren)
Opis:
Over De Kapellekensbaan of de 1ste illegale roman van Boontje (1953) en Zomer te Ter-Muren (1956) zijn talloze studies verschenen zonder dat daarin de diptiek als Künstlerroman getypeerd wordt. De vraag is of de romans over de Kapellekensbaan eigenschappen bezitten om ze als Künstlerromane op te vatten. Om tot een antwoord te komen volgt eerst een aantal elementen waarmee de Künstlerroman zich van andere genres onderscheidt. Dit wordt gedaan aan de hand van de theorieën van Herbert Marcuse en Roberta Seret. Seret spreekt in dit verband van homeland en metaphorical voyage. Met deze begrippen wordt vastgesteld dat De Kapellekensbaan en Zomer te Ter-Muren tot het genre van de Künstlerromane behoren en daarna volgt een kenschets van Boons Künstlerroman.
Na temat De Kapellekensbaan (1953; przetłumaczonej na polski jako Droga z kapliczką) oraz Zomer te Ter-Muren (1956) powstały liczone publikacje, nieokreślające jednak tego dyptyku jako powieści artysty (Künstlerroman). Celem artykułu jest wykazanie, że obie te powieści noszą cechy Künstlerroman. Ten rodzaj powieści różni się bowiem pod wieloma względami od innych gatunków. Traktują o tym prace Herberta Marcuse’a i Roberty Seret. Seret mówi w tym kontekście o ojczyźnie (homeland) i podróży metaforycznej (metaphorical voyage). Opierając się  na tych koncepcjach, Autor stwierdza, że obie powieści Boona (Droga z kapliczką i Zomer te Ter-Muren) wpisują się w gatunek okrelsany mianem powieści artysty (Künstlerroman), i przedstawia dokonaną przez samego Boona charakterystykę tego rodzaju powieści.
About De Kapellekensbaan of de 1ste illegale roman van Boontje (1953; translated into English as Chapel Road) numerous studies have been published without typifying the novel as a Künstlerroman. The question is whether De Kapellekensbaan contains characteristics to make it a Künstlerroman? There are a number of elements with which the Künstlerroman distinguishes itself from other genres. This is done here based on the theories of Herbert Marcuse and Roberta Seret. Seret speaks in this context of homeland and metaphorical voyage. On the basis of these concepts is determined that De Kapellekensbaan belongs to the genre of Künstlerroman and then follows a characterization of Boon’s
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 5 Zeszyt Specjalny / Speciale Uitgave; 119-133
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies