Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Chopin in Japan" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Fryderyk Chopin i Furederikku Shopan — recepcja muzyki Fryderyka Chopina w kulturze japońskiej
Fryderyk Chopin and Furederikk Shopan: Frédéric Chopin’s Music Reception in Japanese Culture
Autorzy:
Janczarek, Rafał
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1635359.pdf
Data publikacji:
2020-12-15
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
Fryderyk Chopin
Japonia
Chopin w Japonii
muzyka japońska
muzyka klasyczna
twórcza odtwórczość
Frédéric Chopin
Japan
Chopin in Japan
Japanese music
Classical music
creative reproductiveness
Opis:
Niniejszy artykuł koncentruje się na próbie odkrycia istoty fenomenu japońskiej fascynacji osobą i twórczością Fryderyka Chopina. To zjawisko zostało już fragmentarycznie zilustrowane w publikacjach naukowych. Dotychczas jednak nie udzielono odpowiedzi na pytanie, dlaczego recepcja Chopina jest w Japonii od lat tak intensywna. Autor artykułu stawia tezę, że źródeł japońskiego fenomenu Chopina należy szukać w kulturze japońskiej, nie zaś w japońskim zainteresowaniu kulturą polską. Kategorie wa, wabi, sabi, kanpekishugi, kawaii i manga pozwalają naświetlić tę kwestię z właściwej perspektywy. Za sprawą „twórczej odtwórczości” Japończycy przekształcają muzykę polskiego kompozytora i dostosowują ją do własnych upodobań. Na skutek tego procesu powstaje japońska „nowa jakość”, która nie jest tożsama z pierwotnym kontekstem. Fryderyk Chopin zyskuje w Kraju Kwitnącej Wiśni nowe japońskie oblicze.
This article focuses on an attempt to discover the essence of the phenomenon of Japanese fascination with the person and work of Frédéric Chopin. This phenomenon has already been partially illustrated in scientific publications. So far, however, no answer has been given to the question why Chopin’s reception has been so intense in Japan for years. The Author of the article puts forward the thesis that the sources of the Japanese phenomenon of Chopin should be sought in Japanese culture, not in the Japanese interest in Polish culture. The categories wa, wabi, sabi, kanpekishugi, kawaii, and manga put this into perspective. Thanks to the “creative reproductiveness,” the Japanese transform the music of the Polish composer and adapt it to their own preferences. As a result of this process, a Japanese “new quality” arises, which is not identical to the original context. Frédéric Chopin gains a new Japanese face in the Land of the Rising Sun.
Źródło:
Roczniki Kulturoznawcze; 2020, 11, 2; 171-206
2082-8578
Pojawia się w:
Roczniki Kulturoznawcze
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies