Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "emperor" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Literature or journalism? The Emperor: A controversial reportage by Ryszard Kapuściński as an image of the authority created by the author and an evidence of his writing mastery.
Autorzy:
Zygmunt, Aleksandra
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/441098.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Wyższa Szkoła Europejska im. ks. Józefa Tischnera
Tematy:
Emperor
Kapuściński
Magic journalism
Reportage
Cesarz
dziennikarstwo magiczne
reportaż
Opis:
Ryszard Kapuściński, a worldwide-known, prize-winning writer, is also regarded as a controversial author. After his death there are still many people who question the value of his reportages and his credibility as a reporter. In this paper I want to examine the nature of his work on the example of The Emperor: Downfall of an Autocrat. I wish to focus on the way he decided to present his observations from his stays in Ethiopia in the 70s of the 20th century, as well as to find the reasons why he chose a particular writing strategy. This paper seeks to explain the phenomenon of these controversies which tend to place the author either in the world of literature or journalism, as in the title. Furthermore, I will briefly focus on the image of Haile Selassie and his authority as presented in the book. Ryszard Kapuściński described the Ethiopian ruler who already had a big influence on people who surrounded him as he had been on the throne for over forty years. The author of The Emperor examined the relations between those who worked on the court at the time as well. It seems that he found the principles that were followed both there and in the People’s Republic of Poland. In my study, I also want to rely on some other sources such as A Reporter's Self Portrait and Travels with Herodotus by Ryszard Kapuściński and Kapuściński Non-fiction by Artur Domosławski.
Ryszard Kapuściński, autor znany na całym świecie i zdobywca wielu nagród, jest też postacią kontrowersyjną. Po jego śmierci wciąż wiele osób kwestionuje wartość jego reportaży i jego wiarygodność jako reportera. W tym artykule pragnę przyjrzeć się twórczości autora na przykładzie powieści „Cesarz”. Skupię się na sposobie, w jaki opisywał wydarzenia, których był świadkiem podczas swoich pobytów w Etiopii w latach 70. minionego wieku, a także na powodach, dla których mógł zdecydować się na stosowanie wybranej strategii reporterskiej. Jak zasygnalizowałam w tytule, zastanawiam się też nad istotą kontrowersji wokół twórczości Kapuścińskiego (literatura czy dziennikarstwo?). Przyjrzę się również ukazanej w książce postaci cesarza Haile Selassie, którego wpływ na państwo podczas przeszło czterdziestoletnich rządów był potężny. Czytając „Cesarza”, w tym relacje pracowników cesarskiego dworu, ma się wrażenie, że Ryszard Kapuściński widział pewne podobieństwa między tamtym realiami a tymi panującymi w Polskiej Rzeczpospolitej Ludowej. W tekście powołuję się ponadto na inne utwory Kapuścińskiego („Autoportret reportera” i „Podróże z Herodotem”) oraz „Kapuściński Non-fiction” Artura Domosławskiego.
Źródło:
Kultura i Polityka; 2014, 15; 128-140
1899-4466
Pojawia się w:
Kultura i Polityka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The attitude of the pro-Arian bishops towards the emperor in the period of reception of the Nicene Christology (325-381)
Stanowisko biskupów proariańskich wobec cesarza w dobie recepcji chrystologii nicejskiej (325-381)
Autorzy:
Kashchuk, Oleksandr
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/612532.pdf
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Kościół
cesarz
państwo
sobór
synod
credo
polityka
Church
Emperor
state
council
creed
politics
Opis:
Sobór Nicejski nie położył kresu kontrowersji ariańskiej. Po soborze nastąpił długi okres walki o recepcję chrystologii nicejskiej. Kontrowersja stała się przedmiotem zainteresowania cesarza, ponieważ postrzegano ją jako zagrożenie dla jedności cesarstwa. Z tego powodu zwyczaj ingerowania cesarza w sprawy kościelne stawał się coraz częstszy i nawet dotyczył nauki Kościoła. Taka sytuacja wywołała reakcję biskupów i stała się okazją do określenia roli cesarza w Kościele. W IV w. istniały dwa główne stanowiska w tej kwestii – biskupów proariańskich i antyariańskich. Głównym celem artykułu było ukazanie stanowiska biskupów proariańskich wobec cesarza. Analiza źródeł historycznych i literatury wykazała, że ich postawa wobec cesarza nie była ani bezwzględnym podporządkowaniem się ani całkowitą niezależnością. Ich model stosunków między Kościołem a państwem został zainspirowany przez Euzebiusza z Cezarei, który przeniósł na grunt chrześcijański antyczną, hellenistyczną teorię polityczną oraz hebrajską koncepcję władcy. W kontekście antycznych idei cesarz jako żywe prawo posiadał szczególną rolę w Kościele. Przejawiała się ona szczególnie na synodach. Biskupi proariańscy dopuścili cesarza do interweniowania nawet w sferę kościelnej doktryny. Ich postawa wobec cesarza znacznie różniła się od modelu wypracowanego w dobie przednicejskiej. Z drugiej jednak strony biskupi proariańscy starali się dochować wierności Tradycji Kościoła. Z tego powodu nie mogli uznać cesarza za jego głowę. Zakończenie kontrowersji ariańskiej nie uwolniło Kościoła od zależności od cesarza. Kościół Wschodni w okresie recepcji Credo Nicejskiego został niejako zaprogramowany pod kątem uzależnienia od cesarza. W ten sposób postawa proariańskich biskupów legła u podstaw przyszłego bizantyńskiego cezaropapizmu.
Źródło:
Vox Patrum; 2014, 61; 137-155
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
List papieża Hormizdasa do cesarza Anastazego I
The Letter of Pope Hormisdas to Emperor Anastasius I
Autorzy:
Koczwara, Stanisław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/613717.pdf
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
list
papież
cesarz
Rzym
Bizancjum
tłumaczenie
Hormizdas
Anastazy I
Letter
Pope
Emperor
Rome
Bizantium
Translation
Hormisdas
Anastasius I
Opis:
Hac in brevi dissertatiuncula post introductionem cum annexa bibliographia proponitur prima in linguam Polonorum translatio Epistolae Hormisdae papae ad Anastasium I imperatorem.
Źródło:
Vox Patrum; 2008, 52, 1; 489-494
0860-9411
2719-3586
Pojawia się w:
Vox Patrum
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies