Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "chinese culture" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Kulturowe uwarunkowania tekstów humorystycznych
Autorzy:
BRZOZOWSKA, DOROTA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/954191.pdf
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
Poles
Chinese
stereotypes
humor
culture dimensions
Opis:
The aim of the paper is to present the results of an analysis of the “Chinese Soup” comic sketch performed by the Polish “Ani Mru Mru” comedy group. The text shows in a very condensed way the (auto-, hetero- and meta-) stereotypes dealing with the culture perce- ived as the most distant one. The oppositions between Asian and European cultures be- long to the most often debated issues in a period when the cultures have morę opportuni- ties than ever to melt and meet. The appearance of new characters in the discussed genre is only a reflection of larger changes and a growing interest in oriental cultures.The theoretical framework is based on the concept of cultural dimensions (Kluckhohn, Strodtbeck 1961; Hofstede 2000; Trompenaars, Hampden-Tumer 2002) and language and cultural relations (Duszak 1998; Kramsch 1998; Wierzbicka 1999). The study of humor was conducted with the use of tools proposed in the semantic theory of humor (Raskin 1985) and in the generał theory of verbal humor (Attardo 1994).The major features present in the humorous text may be divided into three groups. The first one is connected with the language which is perceived as very difficult and incom- prehensible, and totally different from the Polish language or any other European language. The second focuses on differences in manners - especialły food habits. The third ca- tegory pinpoints visual differences and strangeness.
Źródło:
Stylistyka; 2009, 18; 337-349
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prawda i fałsz w humorystycznych opowiadaniach chińskich
Autorzy:
BRZOZOWSKA, DOROTA
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615265.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
Chinese
culture
humour
stories
truth
dao
Opis:
The aim of the paper is to explain the differences between the concepts of truth and lie in European and Chinese cultures and to verify if the differences are visible in particular humorous stories. Another objective is to see what the consequences of lying in those stories are, and what they say about the pictured value systems. Pursuing dao was the main task in the scholarship of most of the ancient Chinese philosophers, while the Ancient Greek philosophers considered pursuing truth as their ultimate goal. Dao is a polysemous word in the ancient Chinese language, with multiple meanings of ‘way’, ‘road’, ‘walk’ and ‘speak,’ etc.To check the humorous potential of the Chinese stories, one hundred texts coming from different sources and various time spans have been taken into consideration. Some of them were old and traditional; others came from the pages of the texts for learners of Chinese as a foreign language, and still some other stories were taken from a contemporary anthology. Only five per cent of the stories deal with the subject of truth and lie, and the distribution was not equal in various sources.
Źródło:
Stylistyka; 2015, 24; 389-401
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Styl osobniczy uczonego a uniwersalność kategorii stylu
Individual style and the universality of style category
Autorzy:
Brzozowska, Dorota
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/615439.pdf
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
style
communication
culture
Polish
Chinese
language
stylistics
Opis:
The aim of this paper is to raise the questions of style and communication as universal notions and as culture specific phenomena. Different definitions of style are given and the perspectives of two main cultural views dealing with this subject are shown. The points of view of representative of Polish scholars is compared with the focus on linguistic perception of style in Mandarin Chinese. The presentation of the most important essentials of the Professor's Gajda individual style has been chosen as he has been studying various aspects of style for over forty years and he uses concepts typical for Slavic and European scholars. A predominance of analyses of actual texts is based on a comparison of his own text on academic style. It also contains selected most characteristic elements from his other texts and a comparison of his early comments on style and stylistics and the latest definitions thereof. The understanding of style as a concept connected with the Western philosophical, aesthetic and linguistic tradition is compared with the Eastern i.e. – Chinese views on this phenomenon to track differences and similarities showing the universal character of some concepts connected with human language and cognition.
Źródło:
Stylistyka; 2016, 25; 59-70
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies