- Tytuł:
- O kilku zastrzeżeniach translatorskich Marka Kędzierskiego i Weroniki Giemzy skierowanych do Antoniego Libery oraz impresje z projekcji filmu Rue Samuel Beckett Marka Kędzierskiego i Piotra Dżumały
- Autorzy:
- Brzeska, Ewa
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/1834017.pdf
- Data publikacji:
- 2018-10-10
- Wydawca:
- Mazowiecka Uczelnia Publiczna w Płocku
- Tematy:
-
Beckett
Kędzierski
Libera
Giemza
Bray
Rue de Samuel Beckett
tłumaczenia - Opis:
- Pierwsza część prezentuje przykłady krytykowanych zabiegów translatorskich Antoniego Libery, o których wspomina Marek Kędzierski oraz Weronika Giemza, natomiast druga zdaje relację z projekcji filmu Rue de Samuel Beckett i rozmowy z jego twórcą w Narodowym Instytucie Audiowizualnym w Warszawie 10 czerwca 2016 roku. Problematyka wygnania obejmuje wiele płaszczyzn: wyrzucanie tekstu pisarza poza orbitę jego zamysłu na skutek niewłaściwego tłumaczenia, pozostawanie kobiety w cieniu alliance secrète, a także szufladkowanie pisarza przez okrojone informacje na jego temat.
- Źródło:
-
Społeczeństwo. Edukacja. Język; 2018, 7; 33-40
2353-1266
2449-7983 - Pojawia się w:
- Społeczeństwo. Edukacja. Język
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki