Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "British fiction" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Mr, what’s-his-name, have the goodness to — what-do-ye-call- ‘em, — the, —the thingumbob. Some Remarks on the Sailors Language Terminology and Related Issues in British and American Nautical Fiction
Autorzy:
Blaszak, M.
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1008899.pdf
Data publikacji:
2006
Wydawca:
Uniwersytet Opolski
Tematy:
BRITISH AND AMERICAN NAUTICAL FICTION
SAILORS' JARGON IN LITERARY FICTION
SEA LANGUAGE TERMINOLOGY
Opis:
The article follows the rise and development of the sea novel on both sides of the Atlantic, and in this context the sailors' language terminology used by prominent nautical writers, among others Capt. Frederick Marryat, J. F. Cooper, Herman Melville, Jack London, Joseph Conrad and Nicholas Monsarrat. Among the terms used for the said language by these writers there are 'sea language', 'marine talk', 'sailors' parlance', 'vernacular', 'dialect', 'nautical jargon', 'lingo', 'seamen's cant' and 'slang'. The article also surveys problems connected with the use of such a language in works of literary fiction addressed to readers 'ashore' who are not familiar with specialized maritime dictionary.
Źródło:
Stylistyka; 2006, 15; 331-350
1230-2287
2545-1669
Pojawia się w:
Stylistyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies