- Tytuł:
-
Problematyka przekładu zbioru baśni Czarodziejski pierścień na język polski
Проблемы перевода сборни Волшебное кольцо на польский язык - Autorzy:
- Szczerbiak, Bożena
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/22643801.pdf
- Data publikacji:
- 1999
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
Andriej Platonow
literatura rosyjska
rosyjskie baśnie ludowe
Czarodziejski Pierścień
przekład - Opis:
- В статье рассматривается проблема перевода на польский язык некоторых элементов русских народных сказок, художественно обработанных Андреем Платоновым в сборнике Волшебное кольцо: постоянных эпитетов и уменьшительных форм. Анализируя тексты русских и польских сказок, автор статьи приходит к выводу, что переводчику удалось передать все особенности платоновского метода обработки народных текстов: с одной стороны, стремление сохранить языковой колорит, свойственный сказочному фольклору, а с другой – ввести в произведение черты, характерные для структуры литературного рассказа.
- Źródło:
-
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 1999, 1; 147-157
1427-9681
2353-4834 - Pojawia się w:
- Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki