Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Alexander Pushkin" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-6 z 6
Tytuł:
„W cieniu madame się zrazu chował, a potem ją monsieur zluzował”. Rosyjskie wychowanie szlacheckich dzieci w I połowie XIX wieku
“At first madame gave him tuition, from her monsieur took on the child”. The upbringing of gentry children in the first half of the 19th century in Russia
Autorzy:
Wilk, Anna Natalia
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/915260.pdf
Data publikacji:
2018-09-22
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Alexander Pushkin
childhood
noblemen upbringing
governess
private tutor
Opis:
In the first half of 19th century in Russia, being a child of parents from upper class, was not enough to earn the name of true nobleman. It was only a beginning of the arduous process. From the cradle the offspring was taught that the aristocrat should excel in courage, Western manners and languages, general education, artistic talents and athletics. A true Russian nobleman could not differ in any way from his Western European counterpart. In this paper we analyze the childhood reminiscences of Alexander Pushkin as well as his works understood as an example of the influence of the Western model  of upbringing on the personality and development of a Russian noble’s child.
Źródło:
Kultury Wschodniosłowiańskie – Oblicza i Dialog; 2014, 4; 217-226
2391-470X
Pojawia się w:
Kultury Wschodniosłowiańskie – Oblicza i Dialog
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Poeta narysowany – o puszkinowskiej trylogii Andrieja Chrżanowskiego
A Drawn Poet – about Andrei Khrzhanovsky’s A Pushkin Trilogy
Autorzy:
Czaja, Justyna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1039168.pdf
Data publikacji:
2019-03-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Andrei Khrzhanovsky
A Pushkin Trilogy
Alexander Pushkin
Animated Film
Artist’s Biography
Opis:
Czaja Justyna, Poeta narysowany – o puszkinowskiej trylogii Andrieja Chrżanowskiego [A Drawn Poet – about Andrei Khrzhanovsky’s A Pushkin Trilogy]. „Przestrzenie Teorii” 32. Poznań 2019, Adam Mickiewicz University Press, pp. 357–370. ISSN 1644-6763. DOI 10.14746/ pt.2019.32.19. The subject of the article is an animated film A Pushkin Trilogy directed by Andrei Khrzhanovsky, dedicated to Alexander Pushkin. It comprises the films: Ya k vam lechu vospominanem, I s vami snova ya and Osen. The article attempts to answer the question about the reasons for the director’s interest in this outstanding writer and his work. It also shows the evolution of the ‘Pushkin theme’ in Khrzhanovsky’s work, changes in the content and formalism, and artistic research that led to the creation of the original animated trilogy. The poetics of the work are analyzed, in which the director looks at the work of the Russian writer through the prism of his manuscripts and sketches, while at the same time expanding the formula of the biographical film.
Źródło:
Przestrzenie Teorii; 2019, 32; 357-370
2450-5765
Pojawia się w:
Przestrzenie Teorii
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Granice ironii – granice iluzji. O ontologii postaci w „Eugeniuszu Onieginie” Aleksandra Puszkina i Piotra Czajkowskiego
The Borders of Irony – the Borders of Illusion. On the Character Ontology in Alexander Pushkin’s and Pyotr Tchaikovsky’s “Eugene Onegin”
Autorzy:
Borkowska-Rychlewska, Alina
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/2135484.pdf
Data publikacji:
2022-09-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Eugene Onegin
Alexander Pushkin
Pyotr Tchaikovsky
digressive poem
romantic irony
stage illusion
Opis:
The article presents the characteristics of the romantic irony employed in Alexander Pushkin’s digressive poem Eugene Onegin and Pyotr Tchaikovsky’s opera titled alike. The analysis of selected fragments of the libretto which were based on the verses constituting the digressive (rather than storytelling) layer of Pushkin’s work allow one to conclude that the operatic version of Onegin expresses exactly the same kind of romantic irony which was used by the romantic poet. The authors of the libretto achieved something typical of Pushkin’s irony – a flow of the border between illusion and disillusion and an effortless crossing of the dialectic borders of time and space. They did so by multiplying and splitting into layers the “I” of the main character which functions both in the dramatic plane and beyond it, taking over the functions which in Pushkin’s text were performed by the narrator.
Źródło:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka; 2022, 42; 137-155
1233-8680
2450-4947
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Polonistyczne. Seria Literacka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Skazani na imperium. Wizja rosyjskiej drogi dziejowej w Jeźdźcu miedzianym Aleksandra Puszkina
Doomed to the Empire. A Vision of the Russian Historical Path in Alexander Pushkin’s The Bronze Horseman
Autorzy:
Bortnowski, Antoni
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/30148677.pdf
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Alexander Pushkin
The Bronze Horseman
Russian imperialism
Russian historiosophy
the sense of rebellions in Russian history
Opis:
The article is an attempt to explore the vision of Russian history in Alexander Pushkin’s The Bronze Horseman. The key role in the poem is played by the figure of Peter I, who is shown as a despot on the one hand, and a bold visionary on the other. In The Bronze Horseman, Pushkin presents a suggestive image of the flood in St. Petersburg, referring to such problems as the clash between an ordinary man and history or the essence of rebellions and revolutions. Deciphering the meaning of individual motifs allows us to perceive Pushkin’s coherent and multidimensional historiosophical vision. The main conclusion of the article is the statement that Russian imperialism in The Bronze Horseman is shown as an organic element of Russianness, without which Russia could not have formed as a strong and modern state. Moreover, the poem can invariably be seen as a key to understanding the essence and vitality of Russian imperialism.
Źródło:
Poznańskie Studia Slawistyczne; 2023, 25; 31-46
2084-3011
Pojawia się w:
Poznańskie Studia Slawistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Рассказчик и смысл: опыт прочтения Поцелуя Исаака Бабеля на фоне Станционного смотрителя Александра Пушкина
The Narrator and the Meaning: A Reading of “The Kiss” by Isaac Babel Compared to Alexander Pushkin’s “The Postmaster”
Autorzy:
Танхилевич, Александр
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/22446703.pdf
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
нарратор
смысл
Поцелуй
Исаак Бабель
Станционный смотритель
Александр Пушкин
narrator
meaning
The Kiss
Isaac Babel
The Postmaster
Alexander Pushkin
Opis:
В статье анализируется связь между Станционным смотрителем Александра Пушкина и Поцелуем Исаака Бабеля. Показывается, что параллели между рассказами не исчерпываются общностью сюжетного инварианта, восходящего к Бедной Лизе Николая Карамзина, проявляясь в целом ряде элементов художественного мира: «двойная оптика», в которой показана героиня; образ отца, взаимоотношения соблазнителя и отца; структура пространства и роль движения / статики; роль поцелуя в фабуле рассказа. Далее утверждается, что на фоне такого сходства можно говорить о контрасте между рассказчиками пушкинского и бабелевского текстов. Бабелевский рассказчик демонстрирует равнодушие к смыслу – фундаментальной категории для пушкинского рассказчика, который извлекает смысл из нарративов. В отличие от рассказчика Станционного смотрителя, рассказчик Поцелуя, который вначале претендует на звание интеллигента, в дальнейшем отказывается от рефлексии и поиска смысла, вручает свою агентность ординарцу Суровцеву, сливается с казацкой массой и взамен получает физическую любовь Томилиной, героини рассказа. Похожий контраст прослеживается между рассказчиком Поцелуя и Лютовым, рассказчиком бабелевского цикла Конармия. С одной стороны, этот поздний рассказ показывает, как изменился взгляд писателя на героя-рассказчика, не решавшегося ранее примкнуть к казакам, а теперь делающего свой выбор. С другой – Поцелуй демонстрирует, как изменилась, по мысли Бабеля, за минувшие после Пушкина сто лет роль мыслящего человека в России. Поцелуй, таким образом, представляет собой высказывание, которое можно интерпретировать как своеобразный «ответ» Станционному смотрителю.
In this article, a connection between Pushkin’s The Postmaster and Babel’s The Kiss is demonstrated. The links between the stories go far beyond the general likeness of the plot, which follows the pattern of Nikolai Karamzin’s Poor Liza. This makes it possible to speak about a contrast between the narrators of Babel’s and Pushkin’s short stories. Babel’s narrator demonstrates a lack of interest in meaning – a fundamental category for Pushkin’s narrator, who extracts meaning from narratives he listens to. Unlike the narrator of The Postmaster, the narrator of The Kiss, who at first claims to be a representative of the intelligentsia, gives up reflection and meaning, surrenders his agency to his Cossack assistant, merges with the Cossack mass, and, in return, gets the physical love of Tomilina. A similar contrast could be traced between the narrator of The Kiss and the narrator of Red Cavalry. On the one hand, thus, The Kiss marks a change in Babel’s attitude towards his narrator; on the other hand, the story shows how the role of a thinking person in Russia has changed, according to Babel, since Pushkin. Therefore, the story constitutes a statement which could be interpreted as an ‘answer’ to The Postmaster.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2022, 15; 201-209
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Роман-пародия „Мой дядя” Н. Г. Кузьмича и пушкинский роман в стихах "Евгений Онегин"
The Parodic Novel „My Uncle” by N. G. Kuzmich and Pushkin’s Novel in Verse „Eugene Onegin”
Autorzy:
Warda, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/651252.pdf
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
А. С. Пушкин
Н. Г. Кузьмич
«Лодзинский листок»
„Мой дядя”
„Евгений Онегин”
Alexander Pushkin
„Eugene Onegin”
„My uncle”
„Lodzinskiy listok”
N.G. Kuzmich
Opis:
The article is devoted to a reworking of Pushkin’s novel in verse Eugene Onegin that was effected in Lodz in 1896. The work, entitled Moi dyadya [My Uncle], was penned by one N. G. Kuzmich (which probably was a pseudonym) and published in „Lodzinskiy listok”, a Russian-language newspaper issued in Lodz. The parodic novel is set in Lodz, and its protagonists are: the uncle, Tatiana and Evgeny. The piece offers a reflection of the realities of the industrial Lodz of the 19th century, as well as hints at Pushkin’s famous work.
Статья посвящена «лодзинской» переработке романа в стихах А. С. Пушкина Евгений Онегин. Произведение под названием Мой дядя было создано Н. Г. Кузьмичем (вероятно это был псевдоним) и опубликовано в 1896 году в издаваемой в Лодзи на русском языке газете «Лодзинский листок». Действие романа-пародии разыгрывается в Лодзи, а его героями являются: дядя, Татьяна и Евгений. В произведении находим отражение реалий промышленной Лодзи XIX века, а также намеки на знаменитый роман А. С. Пушкина.
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 2019, 12; 51-63
1427-9681
2353-4834
Pojawia się w:
Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-6 z 6

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies