Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "APs" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Two Typologies of AP Predicates in Polish – a Comparison
Dwie typologie predykatów w języku polskim– porównanie
Autorzy:
Bondaruk, Anna
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1882896.pdf
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
predykaty charakterystyczne
predykaty epizodyczne
predykaty charakteryzujące
predykaty opisujące sytuację
grupy przymiotnikowe
gęstość
individual level predicates
stage level predicates
characterizing predicates
situation-descriptive predicates
APs
density
Opis:
Artykuł bada dwie typologie predykatów obecne w literaturze, zaproponowane dla języków innych niż polski, głównie dla angielskiego, hiszpańskiego, rosyjskiego i francuskiego. Pierwsza z typologii ma swe źródło w pracach Mislarka (1974) i Carlsona (1977), którzy postulują wyróżnienie predykatów charakterystycznych i epizodycznych. Pierwsze z nich odpowiadają z grubsza cechom stałym, a drugie cechom zmiennym. To rozróżnienie przejawia się w składni i semantyce. Artykuł pokazuje, że ta dychotomia jest obecna również w wypadku polskich grup przymiotnikowych. Druga typologia, zaproponowana przez Roy (2013), zakłada rozróżnienie pomiędzy przymiotnikowymi predykatami charakteryzującymi i opisującymi sytuację. Artykuł udowadnia, że ta typologia ma zastosowanie również dla polszczyzny. Te dwie typologie zostały ze sobą porównane. Pokazano, że dychotomia pomiędzy predykatami charakterystycznymi i epizodycznymi pozwala nam na sklasyfikowanie danego przymiotnika jako członka jednej lub drugiej klasy, zaś w typologii Roy (2013) dany przymiotnik może być albo charakteryzujący, albo opisujący sytuację, w zależności od kontekstu. Przymiotniki oceniające są klasą predykatów, która nie daje się łatwo sklasyfikować w obu analizowanych typologiach.
The paper examines two typologies of predicates found in the literature, put forward for languages other than Polish, mostly English, Spanish, Russian, and French. The first typology goes back to Milsark (1974) and Carlson (1977), who argue for dividing predicates into individual level and stage level. The former roughly correspond to stable properties, the latter to the transient ones. The distinction has its manifestations in syntax and semantics. The paper shows that the dichotomy is also present in the case of Polish AP predicates. The other typology, that of Roy (2013), posits the distinction between characterizing and situation-descriptive adjectival predicates. The paper demonstrates that this distinction is valid for Polish, as well. The two typologies have been compared with each other. It has been argued that the IL/SL dichotomy allows us to classify a given adjectival predicate as a member of one class or the other, whereas in Roy’s (2013) typology a particular adjective can be either characterizing or situation-descriptive, depending on the context. EAs constitute a class of adjectival predicates that escapes a uniform classification in both typologies under scrutiny.
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2015, 63, 6; 7-30
0035-7707
Pojawia się w:
Roczniki Humanistyczne
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies