Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "1-18" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-3 z 3
Tytuł:
Pieśń o stworzeniu człowieka. Refleksje egzegetyczno-teologiczne nad tekstem Rdz 1, 26-28 i 2,7. 15. 18. 21-23
Autorzy:
Homerski, Józef
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1177916.pdf
Data publikacji:
1999
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
stworzenie człowieka
Rdz 1
26-28
Rdz 2
7
15
18
21-23
man's creation
Gen 1
Gen 2
Opis:
The Yahwistic version of the creation of man lays stress on the „breath of God,” i.e. the spiritual element, which out of matter (out of the clay of the ground) made the human creature alive, and on the identity of the nature of the woman who, together with her husband, makes up a supportive and complementary fellowship and the smallest social unit. The song in the sacerdotal version says that man was created as a creature with which God may and wants to enter into a dialogue. The difference in sex comes from God and points that man and woman, having the same nature of the will of the Creator Himself. They have different tasks in their lives, which is related with the difference in sex. Labour is a gift given from God, and their ultimate goal is to rest with God and in God.
Źródło:
The Biblical Annals; 1999, 46, 1; 125-137
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Jezusowe głoszenie Słowa według trzeciego ewangelisty (Łk 4,18n.)
Autorzy:
Mielcarek, Krzysztof
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1623875.pdf
Data publikacji:
2005
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Ewangelia wg św. Łukasza
Łk 4
18
Księga Izajasza
Iz 58
6
Iz 61
1
Duch święty
pneumatologia
Opis:
The article portrays some exegetical and theological features of the text composed by Luke of two short quotations from lsaiah (58,6; 61,1a) Luke shaped it in order to show the figure of Jesus as anointed by the Holy Spirit God's Messenger whose mission is along those of ancient prophets. According to the author of the third gospel the prophecy of ls 61,1f is related to the event of baptism (see Lk 3,21-22), where Jesus was solemnly enthroned in his office ofmessianic messenger. By using the Old Testament promise Luke showed his will of highlighting a prophetic feature of Jesus' life with a strong accent on pneumatology. The character of Jesus' mission is not just spoken words. Jesus' proclamation of salvation works always on two complementary levels: words and deeds (see Ac 10,38). In the same way the third evangelist shows the Gospel spreading out in times o f church activity and in both cases a very important feature of proclamation is an assistanceofthe Holy Spirit (see Lk 4,18f; 5,17; 6,19; 8,46).
Źródło:
Verbum Vitae; 2005, 7; 119-138
1644-8561
2451-280X
Pojawia się w:
Verbum Vitae
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Niektóre aspekty polemiki Septuaginty z kultami misteryjnymi
Some Aspects of the Septuagint’s Polemic Against Mystic Cults
Autorzy:
Laskowski, Łukasz
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1051486.pdf
Data publikacji:
2015-11-14
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Tematy:
Septuaginta
kulty misteryjne
Dionizos
Demeter
Izyda
Mitra
Baal‑Peor
Belfegor
bałwochwalstwo
Lb 25
Pwt 23
18
1 Krl 15
12
Am 7
5
Oz 4
14
Jr 16
Septuagint
mysteric cults
Dionysios
Isis
Baal-Peor
Belphegor
idolatry
Num 25
Deut 23
1 Kgs 15
Hos 4
Jer 16
Opis:
This article provides an analysis of the occurrence of basic terms related to the Greek mystery cults in the Septuagint. Such terms as τελεταί, μύσται and θίασοι appeared to be so significant and wide that could be employed in expressing theological views on current reality while translating. Considerably general criticism of initiations seems to reflect the translator’s polemics against traditions which he considered unacceptable in the light of the Yahwist. The Baal-Peor cult (Numbers 25:3,5 and Psalms 105:28 LXX) was perceived by the translator as one of the initiations. The translation of the Book of Amos 7:9 defines the idolatrous temples of Israel as initiations, thus being living institutions and not specific locations. A similar approach can be observed in the translation of the terms qedesha and qadesh. in Deut 23:18, 1 Kgs 15:12 and Hos 4:14, whereas the term θίασοι in translation of Jeremiah 16:5 refers to feasts in the honour of deities. It should be noted, however, that the Septuagint translators’ reference to mystery cults was not their main focus of attention. Translation phenomena observed herein remain rather marginal even in comparison with the writings of Philo or Flavius Josephus. Therefore it can be inferred that the problem in question was a peripheral part of a larger phenomenon, i.e. condemnation of idolatry.
Źródło:
The Biblical Annals; 2014, 4, 2; 334-354
2083-2222
2451-2168
Pojawia się w:
The Biblical Annals
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-3 z 3

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies