- Tytuł:
- Epitomes of Dacia: Wallachia, Moldavia, and Transylvania in Early Modern English Travelogues
- Autorzy:
- Matei-Chesnoiu, Monica
- Powiązania:
- https://bibliotekanauki.pl/articles/39760090.pdf
- Data publikacji:
- 2022
- Wydawca:
- Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
- Tematy:
-
early modern English geography
'The Merchant of Venice'
'Othello'
'Pericles'
Shakespeare
travelogues - Opis:
- This essay examines the kaleidoscopic and abridged perspectives on three early modern principalities (Wallachia, Moldavia, and Transylvania), whose lands are now part of modern-day Romania. I examine travelogues and geography texts describing these Eastern European territories written by Marco Polo (1579), Abraham Ortelius (1601; 1608), Nicolas de Nicolay (1585), Johannes Boemus (1611), Pierre d’Avity (1615), Francisco Guicciardini (1595), George Abbot (1599), Uberto Foglietta (1600), William Biddulph (1609), Richard Hakluyt (1599-1600), Fynes Moryson (1617), and Sir Henry Blount (1636), published in England in the period 1579-1636. The essay also offers brief incursions into the representations of these geographic spaces in a number of Shakespearean plays, such as The Merchant of Venice and Othello, as well as in Pericles, Prince of Tyre by Shakespeare and Wilkins. I argue that these Eastern European locations configure an erratic spatiality that conflates ancient place names with early modern ones, as they reconstruct a space-time continuum that is neither real nor totally imaginary. These territories represent real-and-fictional locations, shaping an ever-changing world of spatial networks reconstructed out of fragments of cultural geographic and ethnographic data. The travel and geographic narratives are marked by a particular kind of literariness, suggesting dissension, confusion, and political uncertainty to the early modern English imagination.
- Źródło:
-
Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance; 2022, 25, 40; 151-163
2083-8530
2300-7605 - Pojawia się w:
- Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance
- Dostawca treści:
- Biblioteka Nauki