Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "ważny interes publiczny" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-1 z 1
Tytuł:
Przesłanki umorzenia należności z tytułu składki na ubezpieczenie społeczne określone w ustawie z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych
Factors in the remission of social security pension insurance dues as regulated in the Act of 13th of October 1998 on the social insurance system
Autorzy:
Myszkowski, Jarosław
Powiązania:
https://bibliotekanauki.pl/articles/1202380.pdf
Data publikacji:
2017-04-05
Wydawca:
Zakład Ubezpieczeń Społecznych
Tematy:
umorzenie
składka na ubezpieczenie społeczne
przesłanki umorzenia
zobowiązany
należności z tytułu składek
zaległość
nieściągalność składek
zwroty niedookreślone
stan finansów ubezpieczeń społecznych
interes publiczny
ważny interes osoby zobowiązanej
remission
social insurance contributions
factors for remission
obliged party
social insurance contribution dues
arrears
uncollectable contributi on payments
underspecified terms
the state of social insurance finances
the public interest
important
interests of the obliged party
Opis:
Przesłanki umorzenia należności z tytułu składki na ubezpieczenie społeczne określono w art. 28 ustawy z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych. Umorzenie może nastąpić w przypadku: – całkowitej nieściągalności składek (art. 28 ust. 2 ustawy systemowej), – w uzasadnionych przypadkach, gdy brak jest całkowitej nieściągalności składki, ale za umorzeniem przemawia ważny interes osoby zobowiązanej do opłacenia należności z tytułu składek oraz stan finansów ubezpieczeń społecznych (art. 28 ust. 3a ustawy systemowej). W przepisie art. 28 ust. 3 ustawy systemowej ustawodawca wskazał siedem przypadków, w których zachodzi całkowita nieściągalność należności z tytułu składek. Należności z tytułu składek na ubezpieczenia społeczne ubezpieczonych będących równocześnie płatnikami składek na te ubezpieczenia mogą być w uzasadnionych przypadkach umarzane pomimo braku ich całkowitej nieściągalności (art. 28 ust. 3a ustawy systemowej). W takim przypadku za umorzeniem musi przemawiać ważny interes osoby zobowiązanej do opłacenia należności z tytułu składek oraz stan fi nansów ubezpieczeń społecznych, a szczegółowe zasady umarzania tego rodzaju należności określone będą w rozporządzeniu ministra właściwego do spraw zabezpieczenia społecznego (art. 28 ust. 3b ustawy systemowej). Ustawodawca wskazując przesłanki umorzenia należności, posłużył się szeregiem zwrotów niedookreślonych, odwołujących się do norm pozaprawnych. W orzeczeniach sądowych zawarto wiele wskazówek co do sposobu interpretowania przepisów regulujących kwestię umorzenia.
Factors in the remission of social security pension insurance dues as regulated in the Act of 13th of October 1998 on the social insurance system. Remission may take place in the case of: – the total uncollectability of national insurance contribution payments (article 28 point 2 of the system act), – in justified cases where the arrears constitute total uncollectibility of the contribution payment yet where a remission is justified as being in the interests of the individual liable to pay the arrears for national insurance contributions as well as the fi nancial state of the social insurance pension system (art. 28 point 3a of the system act). In the regulation of article 28 point 3 of the system act the legislator has enumerated seven cases in which there occurs a total uncollectibility of contribution payments. Dues and arrears in relation to social security payments of insured parties being at the same time contribution payers for these pension insurances may be in justifi ed cases frozen even though in their entirety they have not been paid (art. 28 point 3a of the system act). In such a case entitlement for remission has to be triggered by the important interests of the person due to pay the social insurance payment arrears as well as the financial state of the social security insurance system, and the detailed principles for the remission of this type of arrears will be determined in the decree of the minister responsible for social insurance matters (art. 28 point 3b of the system act). The legislator in indicating the factors for the remission of arrears has employed a range of underspecified terms relating to extralegal norms. In court rulings there are to be found many indicators as to how these regulations are to be interpreted in matters of arrears remission.
Źródło:
Ubezpieczenia Społeczne. Teoria i praktyka; 2016, 4; 87-106
1731-0725
Pojawia się w:
Ubezpieczenia Społeczne. Teoria i praktyka
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-1 z 1

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies